Übersetzung für "Verbürgung" in Englisch
Die
Verbürgung
der
Gesamtschuld
von
EFIM
verleiht
dem
Begünstigten
einen
eindeutigen
Finanzierungsvorteil
gegenüber
seinen
Wettbewerbern.
The
guaranteeing
of
the
total
indebtedness
gives
the
beneficiary
thereof
a
clear
financing
advantage
over
its
competitors.
EUbookshop v2
Doch
trotz
der
Unterschiede
in
der
Organisation
der
Gesundheitssysteme
und
der
Vielfalt
der
Debatten
lässt
sich
in
allen
Ländern
Europas
eine
ähnliche
Entwicklung
der
Gesundheitsproblematiken
sowie
ein
genereller
und
unausweichlicher
Trend
zur
Verbürgung
der
Rechte
der
die
Gesundheitsdienste
nutzenden
Personen
beobachten.
However,
in
spite
of
disparities
in
the
way
health
systems
are
organised
and
the
diversity
of
the
debate,
developments
in
health-related
issues
reveal
a
similar
pattern
in
all
European
countries
and
a
general
and
inescapable
trend
towards
the
assertion
of
the
rights
of
people
seeking
care.
TildeMODEL v2018
Doch
trotz
der
Unterschiede
in
der
Organisation
der
Gesundheitssysteme
und
der
Vielfalt
der
Debatten
lässt
sich
in
allen
Ländern
Europas
eine
ähnliche
Entwicklung
der
Gesundheitsproblematiken
sowie
ein
genereller
und
unausweichlicher
Trend
zur
Verbürgung
der
Rechte
der
die
Gesundheitsdienste
nutzenden
Personen
beobachten.
However,
in
spite
of
disparities
in
the
way
health
systems
are
organised
and
the
diversity
of
the
debate,
developments
in
health-related
issues
reveal
a
similar
pattern
in
all
European
countries
and
a
general
and
inescapable
trend
towards
the
assertion
of
the
rights
of
people
seeking
care.
TildeMODEL v2018
Die
Verbürgung
sämtlicher
Schulden
eines
Unternehmens
wird
und
kann
von
einem
marktwirtschaftlich
orientierten
Investor
in
der
Regel
nicht
gewährleistet
werden.
The
guaranteeing
of
the
total
debts
of
an
under
taking
represents
an
act
to
which
a
market
economy
investor
would
not
and
cannot
normally
be
inclined.
EUbookshop v2
Da
private
und
öffentliche
Unternehmen
aufgrund
von
Artikel
222
EWGVertrag
gleich
zu
behandeln
sind,
ließe
sich
vorbringen,
daß
der
italienische
Staat
mit
der
uneingeschränkten
Verbürgung
der
Gesamtschulden
von
EFIM
lediglich
seine
grundsätzliche
Verpflichtung
nach
dem
italienischen
Gesetzbuch
erfüllt.
As
Article
222
of
the
EEC
Treaty
specifies
that
private
and
public
companies
should
receive
equal
treatment,
it
could
be
argued
that
the
State
in
guaranteeing
the
totality
of
EFIM's
debts
without
restriction,
is
merely
fulfilling
a
general
obligation
required
by
Italian
civil
law.
EUbookshop v2
Die
Verbürgung
dieser
außergewöhnlichen
Verschuldung
ist
der
Gewährung
einer
Beihilfe
gleichzusetzen
und
kann
nicht
als
das
übliche
Verhalten
eines
Anteilseigners
im
Sinne
von
Artikel
2362
des
italienischen
Bürgerlichen
Gesetzbuches
angesehen
werden.
Guaranteeing
this
abnormal
indebtedness
is
therefore
akin
to
aid;
it
cannot
be
seen
as
a
normal
behaviour
of
a
shareholder
under
Article
2362
of
the
Italian
Civil
Code.
EUbookshop v2
Abschließend
ist
festzustellen,
daß
angesichts
der
fehlenden
Informationen
und
Unterlagen
zu
den
fünf
Beihilfemaßnahmen
Bereitstellung
von
Betriebskapital,
Verbürgung
der
Gesamtschuld,
Veräußerung
von
EFIM-Unternehmen,
verbilligte
Stromtarife
zugunsten
von
Alumix
und
deren
finanzielle
und
industrielle
Umstrukturierung
nicht
ermittelt
werden
kann,
ob
diese
Maßnahmen
insgesamt
oder
in
Teilen
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
eingestuft
werden
könnten.
In
summary,
therefore,
for
all
five
aid
measures,
financing
of
working
capital,
global
guarantee
of
total
debts,
sales
of
pans
of
EFIM,
special
electricity
tariffs
for
Alumix
and
the
financial
and
the
industrial
restructuring
of
Alumix,
the
necessary
information
is
lacking
to
establish
if
these
measures
could
be
considered,
in
whole
or
in
pan,
compatible.
Given
EUbookshop v2
Mittels
völkerrechtlicher
Verbürgung
in
Form
von
Investitionsschutzbestimmungen
wird
versucht,
stabile
Rahmenbedingungen
für
Direktinvestitionen
im
Ausland
zu
schaffen,
mithin
die
unterschiedlichen
Interessen
in
Einklang
zu
bringen.
The
guarantee
provided
by
international
law
in
the
form
of
investment
protection
provisions
aims
to
create
a
stable
environment
for
direct
investment
abroad
in
order
to
reconcile
the
differing
interests.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
SAFFA
ist
es,
selbstständig
erwerbende
Frauen
in
der
ganzen
Schweiz
durch
Verbürgung
von
Krediten
bei
ihrer
Geschäftseröffnung
oder
-übernahme
zu
unterstützen.
The
objective
of
SAFFA
is
to
support
self-employed
women
throughout
Switzerland
by
guaranteeing
loans
for
them
to
open
or
takeover
their
businesses.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verbürgung
erstrecke
sich
auch
auf
den
grundlegenden
demokratischen
Gehalt
dieses
Rechts:
Gewährleistet
werde
auch
das
Recht,
durch
die
Wahl
an
der
Legitimation
der
Staatsgewalt
durch
das
Volk
auf
Bundesebene
mitzuwirken
und
auf
ihre
Ausübung
Einfluß
zu
nehmen.
The
guarantee
comprises
the
fundamental
democratic
content
of
this
right:
it
safeguards
the
right
to
take
part
in
the
legitimation
of
public
authority
by
the
people,
carried
out
through
elections,
and
to
influence
the
exercise
of
such
public
authority.
ParaCrawl v7.1