Übersetzung für "Veraschen" in Englisch
Der
beim
Veraschen
auftretende
Gewichtsverlust
darf
4
mg
nicht
überschreiten.
Loss
of
weight
resulting
from
ashing
must
not
exceed
4
mg.
DGT v2019
Es
wird
unmittelbar
vor
dem
Veraschen
mit
1
bis
2
ml
Äthanol
befeuchtet.
Immediately
before
incineration
damp
the
test
sample
with
1
to
2
ml
of
ethyl
alcohol.
DGT v2019
Der
Fotolack
wird
anschließend
in
einem
Sauerstoff-Plasma
durch
Veraschen
entfernt.
The
photoresist
is
subsequently
removed
by
ashing
in
an
oxygen
plasma.
EuroPat v2
Üblicherweise
wird
das
Veraschen
unter
Luftatmosphäre
durchgeführt.
It
is
customary
to
carry
out
the
ashing
in
an
air
atmosphere.
EuroPat v2
Beschreibung:
Diese
Modelle
sind
insbesondere
zum
Veraschen
im
Labor
konzipiert.
Description:
These
models
are
especially
designed
for
ashing
in
the
laboratory.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
bleiben
die
Metallklammern
beim
Veraschen
der
Filterelemente
übrig.
In
particular,
the
metal
clips
remain
on
incineration
of
the
filter
elements.
EuroPat v2
Nach
späterem
veraschen
dieser
Blätter
entsteht
eine
salzhaltige
Asche.
Later
they
burn
the
leaves
and
use
the
ash
as
salt.
ParaCrawl v7.1
Der
Bariumferritgehalt
der
Plastoferritstäbchen
wurde
durch
Veraschen
bei
400°C
bestimmt
und
beträgt
75
Gew.-%.
The
barium
ferrite
content
of
the
plastoferrite
rods
was
determined
by
ashing
at
400°
C.,
and
found
to
be
75%
by
weight.
EuroPat v2
Das
Ätzen
oder
Veraschen
von
organischem
Material,
wie
Photoresist
wird
vorzugsweise
mit
atomarem
Sauerstoff
durchgeführt.
The
etching
or
ashing
of
organic
material,
such
as
photoresist,
also
is
preferably
achieved
with
atomic
oxygen.
EuroPat v2
Zum
anderen
kann
die
Rückgewinnung
des
adsorbierten
Metalls
durch
Veraschen
der
beladenen
Aktivkohle
erfolgen.
Secondly,
recovery
of
the
adsorbed
metal
can
be
effected
by
ashing
of
the
loaded
activated
carbon.
EuroPat v2
Der
analytische
Gehalt
von
SiO
2
der
Aktivkohlen
wird
nach
Veraschen
des
Materials
in
üblicher
Weise
bestimmt.
The
analytical
SiO2
content
of
the
activated
carbon
is
determined,
in
the
usual
manner,
after
burning
the
material.
EuroPat v2
Dann
kann
das
Bindemittel,
z.
B.
durch
Verdampfen
oder
Veraschen,
entfernt
und
das
Substrat
durch
Erhitzen
unter
Aufschmelzen
des
Glases
mit
fest
anhaftenden,
durchgehenden
kompakten
Schutzschichten
aus
mineralischem
Glas
versehen
werden.
Then
the
fixing
agent
can
be
removed,
for
instance
by
evaporation
or
incineration,
and
the
substrate,
by
heating
and
melting
the
glass
can
be
provided
with
a
tightly
adhering,
continuous,
compact
protective
layer
of
mineral
glass.
EuroPat v2
Der
analytische
Gehalt
von
Si0
2
der
Aktivkohlen
wird
nach
Veraschen
des
Materials
in
üblicher
Weise
bestimmt.
The
analytical
SiO2
content
of
the
activated
carbon
is
determined,
in
the
usual
manner,
after
burning
the
material.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
schwach-
bis
mittelradioaktive
Abfallstoffe,
die
brennbare
Anteile
enthalten,
in
Verbrennungsöfen
zu
veraschen
und
radioaktive
Flüssigkeiten
durch
Eindampfen
zu
konzentrieren
und
den
erhaltenen
Schlamm
zu
Trockenrückstand
zu
verarbeiten.
It
is
known
that
weakly
radioactive
to
medium
radioactive
waste
materials
which
contain
burnable
components
can
be
incinerated
in
combustion
furnaces,
and
radioactive
liquids
concentrated
through
evaporation
and
the
obtained
sludge
processed
into
a
dry
residue.
EuroPat v2
Bei
konstant
Halten
der
Spannung,
des
Stromes
und
der
Intensität
des
Waschvorgangs
wird
für
verschiedene
Konzentrationen
der
Copolymerlösungen
eine
lineare
Beziehung
zwischen
dem
Copolymerauftrag
(Bestimmung
durch
Veraschen)
und
der
Verwelzeit
der
C-Faser
in
der
Elektrolytzelle
gefunden.
By
keeping
constant
the
voltage,
the
current
and
the
intensity
of
the
washing
operation,
there
is
found
for
various
concentrations
of
the
copolymer
solutions
a
linear
relationship
between
the
amount
of
copolymer
deposited
(determination
by
incineration)
and
the
length
of
time
that
the
C
fibres
are
in
the
electrolytic
cell.
EuroPat v2
Der
Aschengehalt
(Veraschen
bei
800°
C
während
2
Stunden)
des
gebleichten
Gewebes
beträgt
nur
0,30%.
The
ash
content
(incineration
at
8000°
C.
for
2
hours)
of
the
bleached
fabric
is
only
0.30%.
EuroPat v2
Bei
konstant
Halten
der
Spannung,
des
Stromes
und
der
Intensität
des
Waschvorgangs
wird
für
verschiedene
Konzentrationen
der
Copolymerlösungen
eine
lineare
Beziehung
zwischen
dem
Copolymerauftrag
(Bestimmung
durch
Veraschen)
und
der
Verweilzeit
der
C-Faser
in
der
Elektrolytzelle
gefunden.
By
keeping
constant
the
voltage,
the
current
and
the
intensity
of
the
washing
operation,
there
is
found
for
various
concentrations
of
the
copolymer
solutions
a
linear
relationship
between
the
amount
of
copolymer
deposited
(determination
by
incineration)
and
the
length
of
time
that
the
C
fibres
are
in
the
electrolytic
cell.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
den
Vorteil,
daß
eine
Maske,
die
ein
anorganisches
Material
enthält,
im
Vergleich
zu
Photolacken
widerstandsfähiger
ist,
so
daß
ein
chemisches
Veraschen"
der
Maske
verhindert
wird.
The
invention
has
the
advantage
that
a
mask
containing
an
inorganic
material
has
a
greater
resistance
than
photoresists,
so
that
chemical
“incineration”
or
ashing
of
the
mask
is
prevented.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Lackmaske
7
durch
einen
naßchemischen
Prozeß
oder
durch
Veraschen
entfernt,
wobei
die
Polyimidschicht
3
durch
die
dünnen
Bereiche
10
der
SiO
2
-Schicht
geschützt
ist.
The
resist
mask
7
is
subsequently
removed
by
a
wet-chemical
process
or
by
incineration,
the
polyimide
layer
3
being
protected
by
the
thin
regions
10
of
the
SiO
2
layer.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
den
weiteren
Vorteil,
daß
die
Metalle,
Metallsilizide,
Metallnitride
oder
Metalloxide
der
zweiten
Schicht
im
Vergleich
zu
Photolacken
widerstandsfähiger
sind,
so
daß
ein
chemisches
"Veraschen"
der
Maske
verhindert
wird.
The
invention
has
the
advantage
that
the
metals,
metal
silicides,
metal
nitrides
or
metal
oxides
of
the
second
layer
are
more
resistant
in
comparison
with
photoresists,
with
the
result
that
chemical
“burning
off”
of
the
mask
is
prevented.
EuroPat v2
Bei
einem
Verfahren
und
in
einer
Anlage
zum
Veraschen
von
Klärschlamm
wird
vorgetrockneter
Klärschlamm
in
einer
ersten
Behandlungsstufe
unter
Wärmezufuhr
bis
auf
Restfeuchtigkeit
getrocknet
und
anschließend
in
einer
zweiten
Behandlungsstufe
unter
weiterer
Wärmezufuhr
und
unter
Luftabschluß
pyrolysiert,
wobei
das
gewonnene
Pyrolysegas
zumindest
teilweise
zur
Erzeugung
der
für
die
Wärmezufuhr
erforderlichen
heißen
Rauchgase
eingesetzt
wird.
In
a
procedure
and
an
installation
for
the
incinerating
of
sludge,
predried
sludge
is
dried
to
residual
moisture
by
the
addition
of
heat
in
a
first
processing
step
and
then
pyrolized
by
the
continued
addition
of
heat
and
the
exclusion
of
air
in
a
second
processing
step,
with
the
pyrolysis
gas
obtained
being
used
at
least
partially
to
generate
the
hot
fumes
required
for
heat
input.
EuroPat v2
Nach
Entfernen
der
übrigen
auf
der
Halbleiteroberfläche
aufgebrachten
Schichten,
z.
B.
Entfernen
der
Fotolackmaske
4
und
darauf
angebrachter
Metallschichten
mittels
Abhebetechnik,
Entfernen
der
zweiten
Titanschicht
13
und
der
dritten
Titanschicht
16,
z.
B.
mit
einer
stark
verdünnten
Mischung
von
Flußsäure
und
Salpetersäure,
Entfernen
der
Kupferschicht
12
mittels
Sputterätzen
und
Entfernen
der
restlichen
Titanschicht
11
mit
der
angeführten
Ti-
Ätze
bzw.
Entfernen
der
Lackschicht,
die
anstelle
der
Kupferschicht
und
der
ersten
Titanschicht
aufgebracht
sein
kann,
mittels
Veraschen,
bleiben
schließlich
die
feinen
angebrachten
Kontakte
21
auf
der
Halbleiterschicht
2
in
gewünschter
Weise
stehen,
während
alle
anderen
Schichten
entfernt
sind.
After
removing
the
rest
of
the
layers
applied
to
the
semiconductor
surface,
such
as
by
removing
the
photoresist
mask
4
and
the
metal
layers
applied
thereon
by
means
of
a
stripping
technique,
the
removal
of
the
second
titanium
layer
13
and
the
third
titanium
layer
16,
such
as
by
means
of
a
highly
diluted
mixture
of
hydrofluoric
acid
and
nitric
acid,
and
the
removal
of
the
copper
layer
12
by
means
of
sputter
etching,
and
the
removal
of
the
remaining
titanium
layer
11
by
the
mentioned
Ti-etching
and
the
removal
if
the
lacquer
layer,
respectively,
which
can
be
applied
instead
of
the
copper
and
first
titanium
layers,
by
reduction
to
ashes
or
incineration,
what
is
finally
left
is
the
fineness
of
contacts
21
applied
in
their
desired
manner
to
the
semiconductor
layer
2,
while
all
other
layers
are
removed.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
beim
Veraschen
eine
Temperatur
von
1.200°C,
besonders
bevorzugt
von
1.100°C
und
am
meisten
bevorzugt
von
1.000°C
nicht
überschritten.
Preferably,
a
temperature
of
1,200°
C.,
particularly
preferably
of
1,100°
C.,
and
most
preferably
of
1,000°
C.,
is
not
exceeded
in
the
ashing.
EuroPat v2
Das
Veraschen
der
edelmetallhaltigen
Zusammensetzung
im
Verfahrensschritt
ii)
kann
gegebenenfalls
auch
zwei
oder
mehrstufig
erfolgen,
beispielsweise
so
wie
dies
in
der
WO
2007/036334
beschrieben
ist.
Ashing
the
noble
metal-containing
composition
in
procedural
step
ii)
can
just
as
well
include
two
or
more
steps,
if
applicable,
such
as
is
described,
for
example,
in
WO
2007/036334.
EuroPat v2