Übersetzung für "Verarbeitungsfähig" in Englisch

Anschließend wird die Masse in Säcke verpackt und ist dann verarbeitungsfähig auslieferbar.
The material is then packaged in sacks and can then be delivered ready for processing.
EuroPat v2

Das aktivierte Reaktionsharzsystem bleibt auch nach sechs Wochen Lagerung bei Raumtemperatur verarbeitungsfähig.
Even after storage at room temperature for six weeks, the activated reactive resin system remains processable.
EuroPat v2

Viskosität: Das Material ist verarbeitungsfähig eingestellt.
Viscosity: The material is processable.
CCAligned v1

Die hält die Zutaten verarbeitungsfähig und sorgt für beste Produktionsqualität.
This will keep the ingredients ready for processing and ensure the very best production quality.
ParaCrawl v7.1

Das Material ist pressegerecht, verarbeitungsfähig und kann für Pressezwecke abgerufen werden.
The material is press-fairly, processable and can be called up for press purposes.
ParaCrawl v7.1

Durch spontane Koagulation wird das Augmentat leicht verarbeitungsfähig.
Spontaneous coagulation renders the augmentation easily processible.
ParaCrawl v7.1

Danach bleibt das Material noch 1 bis 2 Stunden verarbeitungsfähig bevor die Härtung einsetzt.
The material remains processable for from 1 to 2 hours thereafter before curing commences.
EuroPat v2

Falls (a) Danach ist das Gemisch verarbeitungsfähig und kann in eine Sprühpistole abgefüllt werden.
Subsequently, the mixture is ready for processing and can be filled into a spray gun.
EuroPat v2

Diese Mischung besitzt bei Raumtemperatur eine Viskosität von 11,0 Pa.s und ist auch nach 10 h noch verarbeitungsfähig.
This mixture has a viscosity at room temperature of 11.0 Pa.s and is workable even after 10 hours.
EuroPat v2

Der aktivierte (d.h. erwärmte) zweite Kleberteilstrang 11 ist nämlich von der Scheibe 1 thermisch isoliert und bleibt dadurch während genügend langer Zeit verarbeitungsfähig.
The activated, i.e. heated second bead 11 is thermally insulated from the window 1 and therefore remains applicable during a sufficient time period.
EuroPat v2

Diese Mischung besitzt bei Raumtemperatur eine Viskosität von 19,5 Pa.s und ist auch nach 10 h noch verarbeitungsfähig.
This mixture has a viscosity of 19.5 Pa. s at room temperature and can still be processed after 10 hours.
EuroPat v2

Diese Lösemittel sollen als Lösungsvermittler dienen und die Viskosität des Pastenbindemittels so einstellen, daß es verarbeitungsfähig bleibt.
These solvents are intended to served as solubilizers and to adjust the viscosity of the paste binder so that it remains suitable for processing.
EuroPat v2

Bei +2°C sind die erfindungsgemässen Schichten oder Pulver mindestens sechs Monate lagerstabil, bei Raumtemperatur jedoch mindestens 1 Monat lagerstabil und erfindungsgemäss verarbeitungsfähig.
At +2° C. the layers or powder according to the invention are storage-stable for at least six months, at room temperature however at least 1 month storage-stable and according to the invention are capable of being processed.
EuroPat v2

Ein zunächst walzfähiges Abdichtungsgemisch wird bereits bei geringen Niederschlagseinwirkungen nicht mehr verarbeitungsfähig und weicht tiefreichend auf, so daß der Einbau der nächsten Abdichtungslage mit Erdbaugeräten nicht mehr möglich ist, da diese Geräte in die weiche Schicht einbrechen.
An initially rollable sealing mixture becomes no longer processible even under only slight precipitation effects and softens to a great depth, so that it is no longer possible to install the next sealing layer by means of earthmoving appliances, since these appliances break into the soft layer.
EuroPat v2

Die zeitlichen Verzögerungen beim Einschalten der jeweiligen Abgabevorrichtungen bei Arbeitsbeginn, bewirken, daß das aus dem düsenförmigen Austritt 6 mit dem gasförmigen Druckmittel ausgespritzte Gemisch von Beginn an das vorgewählte Mischungsverhältnis aufweist, d.h. von Beginn an verarbeitungsfähig ist.
The effect achieved by the time delays when the delivery devices are switched on at the start of work is that, from the very beginning, the mixture squirted with the gaseous pressure medium out of the nozzle-like outlet 6 has the preselected mixing ratio, i.e. is immediately fit for processing.
EuroPat v2

Ein durch inniges Vermischen der Reaktionspartner hergestellte Mischung ist in der Regel bei 20°C und 50 % Luftfeuchtigkeit 0,25 bis 12 Stunden verarbeitungsfähig, je nach Auswahl der Reaktionspartner und der stöchiometrischen Mischungsverhältnisse.
A mixture prepared by intimate mixing of the reactants is generally processable for 0.25 to 12 hours at 20° C./50% relative air humidity, depending on the reactants selected and the stoichiometric mixing ratios.
EuroPat v2

Ein durch inniges Vermischen der Reaktionspartner hergestellte Mischung ist in der Regel bei 20°C und 50 % Luftfeuchtigkeit 0,25 bis 12 Stunden verarbeitungsfähig, je nach Auswahl der Reakionspartner und der stöchiometrischen Mischungsverältnisse.
As a rule, a mixture prepared by intimate mixing of the reactants remains capable of being processed for 0.25 to 12 hours at 20° C. and at a relative humidity of 50%, depending on the choice of reactants and the stoichiometric ratio of the components in the mixture.
EuroPat v2

Hingegen bleiben Harze und Lösungen aus den erfindungsgemäßen Polyisocyanat-Gemischen im kritischen Konzentrations- und Temperatur-Bereich über Zeiträume von mehreren Stunden klar und verarbeitungsfähig, wodurch eine problemlose Herstellung auch im technischen Maßstab bei den dort auftretenden erhöhten Verweilzeiten ermöglicht wird, ohne daß ein merklicher Abfall der Produkteigenschaften, z.B. bei den Lackfilmen der Elastizität, Erweichungstemperaturen und Abreibfestigkeit, zu beobachten wäre.
By contrast, resins and solutions of the present polyisocyanate mixtures remain clear and workable for periods of several hours within the critical ranges of concentration and temperature so that production, even on a technical scale which requires prolonged dwell times, may be achieved quite problem-free and without a noticeable drop in the product properties, for example the elasticity, softening temperature or abrasion resistance in the case of lacquer films.
EuroPat v2

Der aktivierte (d.h. erwärmte) zweite Kleberteilstrang ist nämlich von der Scheibe ther­misch isoliert und bleibt dadurch während genügend langer Zeit verarbeitungsfähig.
The activated, i.e. heated second bead is thermally insulated from the pane or windshield and therefore remains applicable during a sufficient time period.
EuroPat v2

Mit Amylopektinstärke beschichtetes Papier erhält mehr Glanz, Beton und Klebstoffe bleiben durch den Zusatz dieser Stärkeform länger verarbeitungsfähig.
Paper coated with amylopectin starch is glossier, and cement and adhesives containing the starch remain workable for longer periods.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammensetzung wird so eingestellt, dass sie nach dem Mischen der Pasten noch für einige Minuten (sog. Verarbeitungszeit) verarbeitungsfähig bleibt, nach der Verarbeitung aber schnell aushärtet.
The composition is adjusted such that it still remains processable for a few minutes after the pastes are mixed (so-called processing time), but cures rapidly after the processing.
EuroPat v2

Bei der Weiterverarbeitung wird dabei das Compoundmaterial geschmolzen bzw. in jedem Fall thermisch stark erhitzt, um es fließfähig und somit verarbeitungsfähig zu machen.
During the further processing here, the compound material is melted or in any event greatly heated, in order to render it flowable and therefore processable.
EuroPat v2