Übersetzung für "Verarbeitungsfähig" in Englisch
Anschließend
wird
die
Masse
in
Säcke
verpackt
und
ist
dann
verarbeitungsfähig
auslieferbar.
The
material
is
then
packaged
in
sacks
and
can
then
be
delivered
ready
for
processing.
EuroPat v2
Das
aktivierte
Reaktionsharzsystem
bleibt
auch
nach
sechs
Wochen
Lagerung
bei
Raumtemperatur
verarbeitungsfähig.
Even
after
storage
at
room
temperature
for
six
weeks,
the
activated
reactive
resin
system
remains
processable.
EuroPat v2
Viskosität:
Das
Material
ist
verarbeitungsfähig
eingestellt.
Viscosity:
The
material
is
processable.
CCAligned v1
Die
hält
die
Zutaten
verarbeitungsfähig
und
sorgt
für
beste
Produktionsqualität.
This
will
keep
the
ingredients
ready
for
processing
and
ensure
the
very
best
production
quality.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
ist
pressegerecht,
verarbeitungsfähig
und
kann
für
Pressezwecke
abgerufen
werden.
The
material
is
press-fairly,
processable
and
can
be
called
up
for
press
purposes.
ParaCrawl v7.1
Durch
spontane
Koagulation
wird
das
Augmentat
leicht
verarbeitungsfähig.
Spontaneous
coagulation
renders
the
augmentation
easily
processible.
ParaCrawl v7.1
Danach
bleibt
das
Material
noch
1
bis
2
Stunden
verarbeitungsfähig
bevor
die
Härtung
einsetzt.
The
material
remains
processable
for
from
1
to
2
hours
thereafter
before
curing
commences.
EuroPat v2
Falls
(a)
Danach
ist
das
Gemisch
verarbeitungsfähig
und
kann
in
eine
Sprühpistole
abgefüllt
werden.
Subsequently,
the
mixture
is
ready
for
processing
and
can
be
filled
into
a
spray
gun.
EuroPat v2
Diese
Mischung
besitzt
bei
Raumtemperatur
eine
Viskosität
von
11,0
Pa.s
und
ist
auch
nach
10
h
noch
verarbeitungsfähig.
This
mixture
has
a
viscosity
at
room
temperature
of
11.0
Pa.s
and
is
workable
even
after
10
hours.
EuroPat v2
Der
aktivierte
(d.h.
erwärmte)
zweite
Kleberteilstrang
11
ist
nämlich
von
der
Scheibe
1
thermisch
isoliert
und
bleibt
dadurch
während
genügend
langer
Zeit
verarbeitungsfähig.
The
activated,
i.e.
heated
second
bead
11
is
thermally
insulated
from
the
window
1
and
therefore
remains
applicable
during
a
sufficient
time
period.
EuroPat v2
Diese
Mischung
besitzt
bei
Raumtemperatur
eine
Viskosität
von
19,5
Pa.s
und
ist
auch
nach
10
h
noch
verarbeitungsfähig.
This
mixture
has
a
viscosity
of
19.5
Pa.
s
at
room
temperature
and
can
still
be
processed
after
10
hours.
EuroPat v2
Diese
Lösemittel
sollen
als
Lösungsvermittler
dienen
und
die
Viskosität
des
Pastenbindemittels
so
einstellen,
daß
es
verarbeitungsfähig
bleibt.
These
solvents
are
intended
to
served
as
solubilizers
and
to
adjust
the
viscosity
of
the
paste
binder
so
that
it
remains
suitable
for
processing.
EuroPat v2
Bei
+2°C
sind
die
erfindungsgemässen
Schichten
oder
Pulver
mindestens
sechs
Monate
lagerstabil,
bei
Raumtemperatur
jedoch
mindestens
1
Monat
lagerstabil
und
erfindungsgemäss
verarbeitungsfähig.
At
+2°
C.
the
layers
or
powder
according
to
the
invention
are
storage-stable
for
at
least
six
months,
at
room
temperature
however
at
least
1
month
storage-stable
and
according
to
the
invention
are
capable
of
being
processed.
EuroPat v2
Ein
zunächst
walzfähiges
Abdichtungsgemisch
wird
bereits
bei
geringen
Niederschlagseinwirkungen
nicht
mehr
verarbeitungsfähig
und
weicht
tiefreichend
auf,
so
daß
der
Einbau
der
nächsten
Abdichtungslage
mit
Erdbaugeräten
nicht
mehr
möglich
ist,
da
diese
Geräte
in
die
weiche
Schicht
einbrechen.
An
initially
rollable
sealing
mixture
becomes
no
longer
processible
even
under
only
slight
precipitation
effects
and
softens
to
a
great
depth,
so
that
it
is
no
longer
possible
to
install
the
next
sealing
layer
by
means
of
earthmoving
appliances,
since
these
appliances
break
into
the
soft
layer.
EuroPat v2
Die
zeitlichen
Verzögerungen
beim
Einschalten
der
jeweiligen
Abgabevorrichtungen
bei
Arbeitsbeginn,
bewirken,
daß
das
aus
dem
düsenförmigen
Austritt
6
mit
dem
gasförmigen
Druckmittel
ausgespritzte
Gemisch
von
Beginn
an
das
vorgewählte
Mischungsverhältnis
aufweist,
d.h.
von
Beginn
an
verarbeitungsfähig
ist.
The
effect
achieved
by
the
time
delays
when
the
delivery
devices
are
switched
on
at
the
start
of
work
is
that,
from
the
very
beginning,
the
mixture
squirted
with
the
gaseous
pressure
medium
out
of
the
nozzle-like
outlet
6
has
the
preselected
mixing
ratio,
i.e.
is
immediately
fit
for
processing.
EuroPat v2
Ein
durch
inniges
Vermischen
der
Reaktionspartner
hergestellte
Mischung
ist
in
der
Regel
bei
20°C
und
50
%
Luftfeuchtigkeit
0,25
bis
12
Stunden
verarbeitungsfähig,
je
nach
Auswahl
der
Reaktionspartner
und
der
stöchiometrischen
Mischungsverhältnisse.
A
mixture
prepared
by
intimate
mixing
of
the
reactants
is
generally
processable
for
0.25
to
12
hours
at
20°
C./50%
relative
air
humidity,
depending
on
the
reactants
selected
and
the
stoichiometric
mixing
ratios.
EuroPat v2
Ein
durch
inniges
Vermischen
der
Reaktionspartner
hergestellte
Mischung
ist
in
der
Regel
bei
20°C
und
50
%
Luftfeuchtigkeit
0,25
bis
12
Stunden
verarbeitungsfähig,
je
nach
Auswahl
der
Reakionspartner
und
der
stöchiometrischen
Mischungsverältnisse.
As
a
rule,
a
mixture
prepared
by
intimate
mixing
of
the
reactants
remains
capable
of
being
processed
for
0.25
to
12
hours
at
20°
C.
and
at
a
relative
humidity
of
50%,
depending
on
the
choice
of
reactants
and
the
stoichiometric
ratio
of
the
components
in
the
mixture.
EuroPat v2
Hingegen
bleiben
Harze
und
Lösungen
aus
den
erfindungsgemäßen
Polyisocyanat-Gemischen
im
kritischen
Konzentrations-
und
Temperatur-Bereich
über
Zeiträume
von
mehreren
Stunden
klar
und
verarbeitungsfähig,
wodurch
eine
problemlose
Herstellung
auch
im
technischen
Maßstab
bei
den
dort
auftretenden
erhöhten
Verweilzeiten
ermöglicht
wird,
ohne
daß
ein
merklicher
Abfall
der
Produkteigenschaften,
z.B.
bei
den
Lackfilmen
der
Elastizität,
Erweichungstemperaturen
und
Abreibfestigkeit,
zu
beobachten
wäre.
By
contrast,
resins
and
solutions
of
the
present
polyisocyanate
mixtures
remain
clear
and
workable
for
periods
of
several
hours
within
the
critical
ranges
of
concentration
and
temperature
so
that
production,
even
on
a
technical
scale
which
requires
prolonged
dwell
times,
may
be
achieved
quite
problem-free
and
without
a
noticeable
drop
in
the
product
properties,
for
example
the
elasticity,
softening
temperature
or
abrasion
resistance
in
the
case
of
lacquer
films.
EuroPat v2
Der
aktivierte
(d.h.
erwärmte)
zweite
Kleberteilstrang
ist
nämlich
von
der
Scheibe
thermisch
isoliert
und
bleibt
dadurch
während
genügend
langer
Zeit
verarbeitungsfähig.
The
activated,
i.e.
heated
second
bead
is
thermally
insulated
from
the
pane
or
windshield
and
therefore
remains
applicable
during
a
sufficient
time
period.
EuroPat v2
Mit
Amylopektinstärke
beschichtetes
Papier
erhält
mehr
Glanz,
Beton
und
Klebstoffe
bleiben
durch
den
Zusatz
dieser
Stärkeform
länger
verarbeitungsfähig.
Paper
coated
with
amylopectin
starch
is
glossier,
and
cement
and
adhesives
containing
the
starch
remain
workable
for
longer
periods.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammensetzung
wird
so
eingestellt,
dass
sie
nach
dem
Mischen
der
Pasten
noch
für
einige
Minuten
(sog.
Verarbeitungszeit)
verarbeitungsfähig
bleibt,
nach
der
Verarbeitung
aber
schnell
aushärtet.
The
composition
is
adjusted
such
that
it
still
remains
processable
for
a
few
minutes
after
the
pastes
are
mixed
(so-called
processing
time),
but
cures
rapidly
after
the
processing.
EuroPat v2
Bei
der
Weiterverarbeitung
wird
dabei
das
Compoundmaterial
geschmolzen
bzw.
in
jedem
Fall
thermisch
stark
erhitzt,
um
es
fließfähig
und
somit
verarbeitungsfähig
zu
machen.
During
the
further
processing
here,
the
compound
material
is
melted
or
in
any
event
greatly
heated,
in
order
to
render
it
flowable
and
therefore
processable.
EuroPat v2