Übersetzung für "Verarbeitungsergebnisse" in Englisch
Das
wirkt
sich
positiv
auf
die
Lagerfähigkeit
und
auf
die
Verarbeitungsergebnisse
aus.
This
has
a
positive
effect
on
its
storage
capacity
and
processing
results.
ParaCrawl v7.1
Auch
mit
den
gängigen
beschichteten
Diamantsorten
wurden
gute
Verarbeitungsergebnisse
erzielt.
Good
processing
results
have
also
been
achieved
with
the
commonly
available
coated
diamond
sorts.
EuroPat v2
Eingeschränkte
Toleranzen
garantieren
reproduzierbare
Materialeigenschaften
und
konstante
Verarbeitungsergebnisse.
Close
tolerances
guarantee
reproducible
material
properties
and
processing
results.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
müssen
wir
die
besten
Teile
beider
Verarbeitungsergebnisse
kombinieren.
Now
we
need
to
combine
the
best
parts
of
both
processing
results.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Werkzeugen
ist
es
möglich,
die
automatischen
Verarbeitungsergebnisse
manuell
zu
bearbeiten.
Using
the
tools,
it
is
possible
to
manually
edit
the
automatic
processing
results.
ParaCrawl v7.1
Er
zeigt
gute
Verarbeitungsergebnisse
beim
Reflow-Löten
und
ist
darüber
hinaus
auch
zum
Leitkleben
geeignet.
It
demonstrates
good
processing
results
for
reflow
soldering
and
is
also
suitable
for
conductive
gluing.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherheitsframework
stellt
die
Verarbeitungsergebnisse
der
Sicherheitsüberprüfungen
zusammen
und
übergibt
relevante
Daten
an
den
Client.
The
security
framework
collects
the
processing
results
from
the
security
checks,
and
passes
relevant
data
to
the
client.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
im
Speicher
(9)
abgelegten
Verarbeitungsergebnisse
am
Ende
der
Prüfung
an
das
Prüfsystem
übertragen
werden.
Method
according
to
claim
1,
wherein
the
process
results
stored
in
memory
(9)
are
transferred
to
the
test
system
at
the
end
of
the
test.
EuroPat v2
Prüfeinrichtung
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
nach
Erreichen
eines
bestimmten
Wertes
des
Zählers
die
Verarbeitungsergebnisse
vom
Steuergerät
angefordert
werden.
Test
unit
according
to
claim
11,
wherein,
after
a
certain
value
is
reached
by
the
counter,
the
processed
results
are
demanded
from
the
control
unit.
EuroPat v2
Ein
gutes
Aminoplastharz
sollte
nach
Möglichkeit
eine
Kombination
aller
genannten
Eigenschaften
aufweisen
und
qualitativ
hochwertige
Verarbeitungsergebnisse
ergeben.
Good
aminoplast
resin
should,
as
far
as
possible,
have
a
combination
of
all
the
properties
mentioned
and
should
lead
to
processing
results
of
high
quality.
EuroPat v2
Bereits
geringe
Schwankungen
in
der
Zusammensetzung
der
Bäder
oder
die
nachlassende
Konzentration
der
Chemikalien
beim
Benutzen
der
Bäder
beeinflussen
die
Verarbeitungsergebnisse,
wenn
die
Bäder
nicht
laufend
regeneriert
werden,
wozu
wieder
ein
erheblicher
Aufwand
erforderlich
ist.
Even
slight
fluctuations
in
the
composition
of
the
baths
or
diminishing
concentrations
in
the
chemicals
when
using
the
baths
effect
the
results
of
processing
unless
the
baths
are
continuously
regenerated,
which
would
require
an
elaborate
procedure.
EuroPat v2
Für
den
Fachmann
ist
es
überraschend,
daß
mit
dem
Verfahren
in
so
einfacher
Weise
ausgezeichnete
Verarbeitungsergebnisse
erhalten
werden
können
und
nur
geringe
Mengen
an
Chemikalien
erforderlich
sind.
It
is
surprising
to
the
man
in
the
art
to
find
that
such
excellent
processing
results
can
be
obtained
by
such
a
simple
method
and
with
only
a
small
quantity
of
chemicals.
EuroPat v2
Diese
zeigte,
dass
sich
trotz
unveränderter
Sehnenfehlerwerte
mit
ein
und
derselben
Maschine
sehr
unterschiedliche
Verarbeitungsergebnisse
erzielen
lassen.
The
study
showed
that
very
different
machining
results
can
be
achieved
with
the
same
machine
despite
unchanged
chord
errors.
ParaCrawl v7.1
Unser
Portfolio
an
Schneckengeometrien
und
die
große
Auswahl
an
hauseigenen
metallurgischen
Lösungen
ermöglichen
es,
die
Schnecken
optimal
auf
das
Produkt
und
das
Material
abzustimmen,
um
beste
Verarbeitungsergebnisse
zu
erzielen.
Our
portfolio
of
screw
geometries
and
extensive
choice
of
in-house
metallurgical
solutions
make
it
possible
to
adapt
the
screws
optimally
to
both
the
product
and
the
material
for
excellent
processing
results.
ParaCrawl v7.1
Präzise
dimensioniert,
minutiös
ausgearbeitet
und
planmäßig
ausgeführt
stehen
unsere
Großraumanlagen
für
Langlebigkeit,
Zuverlässigkeit
und
optimale
Verarbeitungsergebnisse.
Accurately
dimensioned,
precisely
thought-through
and
executed
according
to
plan
-
our
large-capacity
plants
stand
for
a
long
operating
life,
reliability
and
optimal
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
der
Kameras
werden
in
der
Regel
von
einer
Bildverarbeitungseinrichtung
verarbeitet,
die
Verarbeitungsergebnisse
werden
dem
Fahrerassistenzsystem
zur
Verfügung
gestellt.
Images
captured
by
the
cameras
are
normally
processed
by
an
image
processing
device
which
generates
processing
results
that
are
made
available
to
the
driver
assistance
system.
EuroPat v2
Die
Prozessoren
44a,
44b
können
über
eine
geeignete
Schnittstelle
(z.B.
eine
Busverbindung
oder
ein
Dual-Ported-RAM)
miteinander
kommunizieren
und
somit
eine
Plausibilitätsprüfung
der
jeweiligen
Verarbeitungsergebnisse
durchführen.
The
processors
44
a,
44
b
can
communicate
with
one
another
via
an
appropriate
interface
(such
as
a
bus
link
or
a
dual-ported
RAM),
and
they
carry
out
a
plausibility
check
on
the
respective
processing
results.
EuroPat v2
Da
bei
einem
erfindungsgemäßen
Verfahren
mehrere
Stufen
der
Datenverarbeitung
mittels
jeweils
mindestens
eines
Datenverarbeitungsmoduls
realisiert
sind,
kann
zumindest
einen
Teil
dieser
Datenverarbeitungsmodule
jeweils
die
Aufgabe
einer
eigenständig
durchführbaren
Datenverarbeitung
übertragen
werden,
welche
keine
Verarbeitungsergebnisse
anderer
Datenverarbeitungsstufen
benötigen.
Since
in
a
method
according
to
the
invention
multiple
stages
of
the
data
processing
are
implemented
in
each
case
by
means
of
at
least
one
data
processing
module,
in
each
case
at
least
some
of
these
data
processing
modules
can
be
assigned
the
task
of
an
independently
executable
data
processing
operation
which
does
not
require
any
processing
results
of
other
data
processing
stages.
EuroPat v2
Es
ist
also
aus
dem
Status
des
Informationselements
ersichtlich,
ob
das
betreffende
Datenverarbeitungsmodul
in
der
Lage
war,
sinnvolle
Verarbeitungsergebnisse,
beispielsweise
Kenngrößen,
zu
erzeugen.
It
is
thus
clear
from
the
status
of
the
information
element
whether
the
relevant
data
processing
module
was
able
to
generate
meaningful
processing
results,
for
example
characteristic
variables.
EuroPat v2
Die
Prozessoren
44a,
44b
können
über
eine
geeignete
Schnittstelle,
z.B.
eine
Busverbindung
oder
ein
Dual-ported-RAM
miteinander
kommunizieren
und
somit
eine
Plausibilitätsprüfung
der
jeweiligen
Verarbeitungsergebnisse
durchführen.
The
processors
44
a,
44
b
can
communicate
with
one
another
via
a
suitable
interface,
for
example
a
bus
connection
or
a
dual-ported
RAM,
and
thus
carry
out
a
plausibility
check
on
the
respective
processing
results.
EuroPat v2
Über
das
Dual
Ported
RAM
230
können
die
beiden
Mikrocontroller
226,
228
ihre
jeweiligen
Verarbeitungsergebnisse
austauschen
und
miteinander
vergleichen.
Via
the
dual
ported
RAM
230,
the
two
microcontrollers
226,
228
can
exchange
their
respective
processing
results
and
compare
them
with
each
other.
EuroPat v2
Die
Verarbeitung
kann
online
stattfinden,
das
heißt,
die
Daten
müssen
nicht
zwischengespeichert
werden,
und
die
Verarbeitungsergebnisse,
also
die
drei-dimensionale
Echtzeit-Rekonstruktion,
kann
als
direktes
Feedback
an
einen
Nutzer
weitergeleitet
werden.
Processing
can
take
place
online,
i.e.
there
is
no
need
to
buffer
the
data,
and
the
processing
results,
i.e.
the
three-dimensional
real-time
reconstruction,
can
be
transmitted
as
direct
feedback
to
a
user.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
die
Verarbeitung
ferner
das
Informieren
einer
CPU
über
die
Verarbeitungsergebnisse
aufweist.
The
method
of
claim
1,
wherein
the
processing
further
comprises
informing
the
processing
results
to
a
CPU.
EuroPat v2