Übersetzung für "Verantwortlich für die umsetzung" in Englisch

Das NIF-Sekretariat ist auch verantwortlich für die Umsetzung der Entscheidungen des operativen NIF-Direktoriums.
The NIF Secretariat is also in charge of implementing the decisions of the Operational Board.
EUbookshop v2

Sie sind verantwortlich für die erfolgreiche Umsetzung wichtiger Strategien in Ihrem Unternehmen?
Are you responsible for the successful implementation of important strategies in your company?
CCAligned v1

Verantwortlich für die Umsetzung der Strategie ist das gesamte Vorstandsteam.
The entire Executive Board will be responsible for implementing the strategy.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für die Umsetzung des Masterplans Klimaschutz sind jedoch die einzelnen Fachbereichsleiter selbst.
However, the individual department heads themselves are responsible for implementing the climate protection master plan.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mitarbeiter ist verantwortlich für die Umsetzung unseres Qualitätsanspruchs.
Every employee is rensponsible for the implementation of our quality expectations.
ParaCrawl v7.1

Die Helsinki Kommission ist verantwortlich für die Überwachung und Umsetzung von:
The Helsinki Commission is responsible for monitoring and implementing:
ParaCrawl v7.1

Die Social Security Office ist verantwortlich für die Umsetzung der Regierungspolitik auf Sozialhilfe.
The Social Security office is responsible for implementing government policy on social welfare.
ParaCrawl v7.1

Die Bühnen AG ist verantwortlich für die Planung und Umsetzung des Bühnenprogramms.
This group is responsible for the planning and implementation of the stage
CCAligned v1

Wer ist verantwortlich für die Umsetzung der angebotenen VIAC Strategien?
Who is responsible for implementing the offered VIAC strategies?
CCAligned v1

Die Regionen sind verantwortlich für die Umsetzung der Politik der Beschäftigung und Berufs-ausbildung.
The Regions are in charge of implementing Employment and Vocational Training policies.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für die Umsetzung ist der jeweilige Bauherr.
The respective building owner is responsible for the implementation.
ParaCrawl v7.1

Die Valletta 2018 Foundation ist verantwortlich für die Umsetzung des Kulturprogramms.
The Valletta 2018 Foundation is responsible for the implementation of the Cultural Programme.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für die Umsetzung des Plans sind in den meisten Fällen Marketingdienstleistungen.
Responsibility for the implementation of the plan in most cases are marketing services.
ParaCrawl v7.1

Der Autor war auch verantwortlich für die Umsetzung Function Points in seiner Organisation.
The author was also responsible for implementing Function Points in his organization.
ParaCrawl v7.1

Arnaud ist verantwortlich für die Umsetzung wichtiger Veränderungsinitiativen bei Aviva Investors Real Assets.
Arnaud is responsible for delivering significant change initiatives across Aviva Investors Real Assets.
ParaCrawl v7.1

Ist der Projektbewerber verantwortlich für die Umsetzung?
Is the applicant responsible for the implementation of the proposed project?
ParaCrawl v7.1

Alle Unternehmensbereiche sind verantwortlich für die Umsetzung dieser Grundsätze.
All corporate divisions are responsible for realizing these principles.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder des Gesundheitszirkels sind verantwortlich für die Umsetzung unseres vital@kuhnrikon.
The members of the Health Circle are responsible for the implementation of our vital@kuhnrikon.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist verantwortlich für die Überwachung der Umsetzung und Durchsetzung des Acquis durch die Mitgliedstaaten.
The Commission is responsible for monitoring implementation and enforcement of the acquis by the Member States.
TildeMODEL v2018

Sie ist verantwortlich für die praktische Umsetzung der EU­Aktivitäten und die Verwaltung des EU­Haushalts.
The Commission looks after the practical execution of EU actions and of the EU budget.
EUbookshop v2

Sie ist verantwortlich für die praktische Umsetzung der EU­Aktivitäten und die Verwal­tung des EU­Haushalts.
Over amillion people have taken advantage of EU programmes to pursue their personal developmentin a European context.
EUbookshop v2

Aus der Verhandlungsfront meldet Gewerkschaftssekretärin Regula Bieri, verantwortlich für die Verhandlungsführung zur Umsetzung des Art.
Regula Bieri, responsible for negotiating the implementation of Art.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für die Konzeption und Umsetzung der Befragung ist das Personal Management der Allianz SE.
HR management of Allianz SE is responsible for the preparation and implementation of the survey.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich für die Umsetzung des Entwurfs in das dreidimensionale Design ist der Graveur Werner Mebert.
Responsible for the 3D realization of the design is engraver Werner Mebert.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen seiner Zuständigkeit für Corporate Development ist Herr Rühl verantwortlich für die Umsetzung der Digitalisierungsstrategie.
As part of his responsibility for Corporate Development Mr. Rühl is in charge for implementing the digitalization strategy.
ParaCrawl v7.1

Er führte Amdocs Messungen Abteilung und war verantwortlich für die Umsetzung Function Points in Amdocs .
He led Amdocs Measurements Department and was responsible for implementing Function Points in Amdocs .
ParaCrawl v7.1

Entwickeln und empfiehlt dem Stadtrat die technische Programm der Gemeinde und ist verantwortlich für die Umsetzung.
Develop and recommend to the city council the technical program of the municipality and is responsible for the implementation.
ParaCrawl v7.1