Übersetzung für "Veranstaltungswesen" in Englisch
In
der
ausschließlichen
Gesetzgebungs-
und
Vollziehungskompetenz
der
Länder
verbleiben
Bereiche
wie
die
rein
örtliche
Sicherheitspolizei
und
das
Veranstaltungswesen,
Jagd
und
Fischerei,
Sport
sowie
Gemeindesanitätsdienst
und
Rettungswesen.
The
Länder
have
exclusive
legislative
and
implementation
powers
in
fields
such
as
local
inspection
of
safety
provisions,
locally
organized
events,
hunting
and
fishing,
sports,
and
local
medical
and
rescue
services.
EUbookshop v2
Was
im
Jahre
1906
als
Kurhaus
begann,
hat
sich
seit
des
Neubaus
2007
zu
DER
Alternative
im
Tiroler
Tagungs-
und
Veranstaltungswesen
entwickelt.
What
began
in
1906
as
a
spa
has
developed
since
the
reconstruction
in
2007
into
THE
alternative
in
the
Tyrolean
meeting
and
events
industry.
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
der
Jahre
entwickelte
sich
dann
daraus
der
heutige
international
tätige
Fullserviceanbieter
im
Bereich
Messe,
Kongress
und
Veranstaltungswesen.
Over
the
years
same
expanded
to
the
today's
full
service
supplier
with
international
activities
in
spheres
of
fair,
congress
and
events.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Dienstleistungen
vermelden
die
Sparten
Verkehr,
Logistik,
Kommunikation,
Tourismus
sowie
Kongress-
und
Veranstaltungswesen
enorme
Zuwächse.
In
the
services
sector,
transport,
logistics,
communication,
tourism
as
well
as
congress
and
event
management
have
seen
enormous
growth.
ParaCrawl v7.1
Wohl
einmalig
im
deutschen
Veranstaltungswesen
ist
die
Zusammenarbeit
mit
der
Betreibergesellschaft
des
Mannheimer
Rosengartens
m:con
bei
der
Vermarktung
des
Hauses
im
Tagungs-
und
Kongressbereich.
The
cooperation
with
the
operating
company
of
the
Mannheim
rose
garden
m:con
to
market
the
house
in
the
conference
and
convention
sector
is
probably
unique
in
the
German
event
management
sector.
ParaCrawl v7.1
Was
im
Jahr
1906
als
Kurhaus
begann,
hat
sich
zu
DER
Alternative
im
Tiroler
Tagungs-
und
Veranstaltungswesen
entwickelt.
What
started
as
a
spa
centre
in
1906
has
grown
into
THE
alternative
for
meetings
and
events
in
the
Tyrol.
ParaCrawl v7.1
Im
Dienstleistungszentrum
sind
in
den
Bereichen
Verkehr,
Logistik,
Kommunikation,
Tourismus,
Kongress-
und
Veranstaltungswesen
kontinuierliche
Zuwächse
zu
verzeichnen.
The
cityâ€TMs
services
sector
continues
to
experience
steady
growth
in
the
areas
of
transportation,
logistics,
communication,
tourism,
conferencing
and
events
management.
ParaCrawl v7.1
Zudem
appellierte
Altmaier
an
die
Verantwortung
der
Branche
für
Umwelt
und
Gesellschaft:
Nachhaltigkeit
sei
ein
gesamtgesellschaftliches
Projekt
und
umfasse
auch
Logistik,
Gebäudeeffizienz,
Touristik
und
Veranstaltungswesen.
In
addition
Altmaier
appealed
to
the
environmental
and
social
responsibilities
of
the
industry:
"Sustainability
is
an
overall
social
project
and
includes
logistics,
building
efficiency,
tourism
and
event
management.
ParaCrawl v7.1