Übersetzung für "Verabreichbar" in Englisch
Das
Zylindervolumen
ist
nur
ein
einziges
Mal
verabreichbar.
The
cylinder
volume
can
be
administered
only
once.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
der
vorliegenden
Erfindung
können
ferner
transdermal
verabreichbar
sein.
Furthermore,
the
compounds
of
the
present
invention
may
be
administered
via
transdermal
application.
EuroPat v2
So
ist
das
erfindungsgemässe
Resinat
oral
wesentlich
leichter
verabreichbar,
da
es
praktisch
geschmacklos
ist
im
Vergleich
zum
Natriumsalz.
Thus
the
resinate
of
this
invention
is
much
easier
to
administer
orally,
as
it
is
virtually
tasteless
compared
with
the
sodium
salt.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Polypeptide
können
ebenfalls
in
einer
Form
der
verlängerten
oder
verzögerten
Freisetzung
verabreichbar
sein,
beispielsweise
in
Form
von
Depotinjektionen
oder
osmotischen
Pumpen.
The
inventive
polypeptides
may
also
be
administered
in
the
form
of
a
sustained
or
delayed
release,
in
the
form
of
depot
injections
or
osmotic
pumps.
EuroPat v2
Schließlich
sollten
die
Eisenkomplex-Verbindungen
über
eine
möglichst
geringe
Toxizität
verfügen
und
somit
in
möglichst
hohen
Dosierungen
verabreichbar
sein.
Finally,
the
iron
complex
compounds
should
have
a
very
low
toxicity
and
can
be
therefore
administered
in
very
high
dosages.
EuroPat v2
Dieses
Präparat
enthält
als
Wirkstoff
Memantin-HCl
sowie
als
übliche
pharmazeutische
Träger
und
Hilfsmittel
Lactose,
Magnesiumstearat,
Polyaminoethacrylat
u.
a.
Derartige
pharmazeutische
Träger
und
Hilfsmittel
können
selbstverständlich
in
üblicher
Weise
bei
sämtlichen
Ausführungsformen
der
Erfindung
vorhanden
sein,
so
daß
diese
beispielsweise
in
Form
von
Tabletten,
Dragees,
sterilen
Lösungen
und
Injektionen
verabreichbar
sind.
The
active
substance
of
this
preparation
is
memantine
HCL
along
with
lactose,
magnesium
stearate,
polyaminoethacrylate,
among
other
things,
as
the
usual
pharmaceutical
media
and
expedients.
Such
pharmaceutical
media
and
expedients
may
be
present,
of
course,
as
usual
in
all
embodiments
of
the
invention
so
that
they
can
be
administered,
for
example,
in
the
form
of
tablets,
dragees,
sterile
solutions
or
injections.
EuroPat v2
Mittel
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
es
intravenös
verabreichbar
ist
und
dass
der
pH-Wert
4-6
beträgt.
The
therapeutic
agent
according
to
claim
1
wherein
it
is
administered
intravenously
and
has
a
pH
value
of
4
to
6.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Vektor
wird
direkt
in
die
maligne
B-Zelle
eingebaut
und
in
dieser
Zelle
zur
Expression
gebracht,
sodaß
anstatt
wie
bei
bisherigen
Ansätzen
nicht
das
lösliche,
vorher
gereinigte
Protein
verabreicht
werden
muß,
sondern
die
gentechnisch
veränderten
Tumorzellen
direkt
an
den
Patienten
verabreichbar
sind.
The
vector
of
the
invention
is
directly
incorporated
into
the
malignant
B
cell
and
the
expression
is
induced
in
this
cell,
so
that
the
genetechnological
altered
tumor
cells
may
be
administered
directly
to
the
patient
as
compared
to
previous
approaches
where
it
is
required
to
administer
the
soluble
previously
purified
protein.
EuroPat v2
Als
humanisierter
Antikörper
hat
das
Medikament
das
Potenzial,
weniger
immunogen,
besser
verträglich
und
bequemer
verabreichbar
zu
sein.
As
a
humanised
antibody,
it
has
the
potential
to
be
less
immunogenic,
better
tolerated
and
more
convenient
to
administer.
ParaCrawl v7.1