Übersetzung für "Veränderungsfähigkeit" in Englisch
In
diesem
Zusammenhang
sollen
Schlüsselqualifikationen
zur
Entwicklung
der
Erneuerungsund
Veränderungsfähigkeit
beitragen.
In
this
context
the
function
of
key
qualifications
is
to
develop
the
capacity
for
renewal
and
change.
EUbookshop v2
Was
Unternehmen
brauchen,
ist
eine
Kultur
der
schnellen
Veränderungsfähigkeit.
What
companies
need
is
a
culture
of
the
ability
to
change
quickly.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
brauchen
deshalb
Persönlichkeiten,
die
diese
Dynamik
und
Veränderungsfähigkeit
mitbringen.
Companies
therefore
need
personalities
that
bring
this
dynamic
and
ability
to
change.
ParaCrawl v7.1
Wie
entwickeln
wir
generell
eine
Kultur
der
Veränderungsfähigkeit?
How
can
we
develop
a
culture
that
embraces
change?
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
organisationale
Veränderungsfähigkeit
und
-geschwindigkeit
zu
erhöhen.
The
aim
is
to
increase
the
organizational
ability
and
speed
of
change.
CCAligned v1
Dies
entspricht
einem
Grundziel
des
globalen
Lernens,
das
auf
die
Veränderungsfähigkeit
abzielt.
This
accords
with
one
of
the
basic
goals
of
global
learning,
which
aims
at
the
ability
to
change.
ParaCrawl v7.1
Im
weltweiten
Wettbewerb
spielen
Flexibilität
und
Veränderungsfähigkeit
eine
wichtige
Rolle.
In
the
face
of
global
competition,
flexibility
and
the
ability
to
change
play
an
important
role.
ParaCrawl v7.1
Dieser
basiert
weiter
auf
Kundenorientierung,
Nachhaltigkeit,
finanzieller
Solidität
und
Veränderungsfähigkeit.
This
in
turn
is
based
on
customer
orientation,
sustainability,
financial
solidity
and
change
capacity.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderungsfähigkeit
stellt
die
vierte
Dimension
dar.
The
ability
to
change
represents
the
fourth
dimension.
ParaCrawl v7.1
Zur
Sicherstellung
der
Veränderungsfähigkeit
ist
dies
in
den
heutigen
Marktbedingungen
nicht
ausreichend.
At
today's
market
conditions,
this
is
not
sufficient
to
ensure
changeability.
ParaCrawl v7.1
Wir
erhöhen
zudem
die
Veränderungsfähigkeit,
Umstellungs-
und
Anpassungsbereitschaft.
We
also
increase
the
ability
to
change,
adjust
and
adapt.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellt
auch
höhere
Anforderungen
an
die
Arbeitnehmer,
und
zwar
hinsichtlich
ihrer
Veränderungsfähigkeit
und
-bereitschaft.
It
is
also
placing
greater
demands
on
workers
withregards
to
their
ability
and
readiness
for
change.
EUbookshop v2
Das
BMBF-geförderte
Vorhaben
ist
dem
Forschungsprogramm
"Veränderungsfähigkeit:
Balance
von
Flexibilität
und
Stabilität"
zugeordnet.
The
project
funded
by
the
BMBF
is
part
of
the
research
programme
"Change-Ability:
Balancing
Flexibility
and
Stability".
ParaCrawl v7.1
Dies
fördert
nicht
nur
die
Veränderungsfähigkeit
einer
Region,
sondern
trägt
auch
zu
höheren
Wachstumsquoten
bei.
This
will
not
only
strengthen
a
region's
capability
to
adapt
to
change
but
will
also
contribute
to
higher
growth."
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
"Veränderungsfähigkeit
und
Veränderungskompetenz"
zieht
sich
als
roter
Faden
durch
das
gesamte
Lehrangebot.
The
challenge
of
"Ability
and
Capacity
to
Change"
runs
like
a
red
thread
through
the
entire
curriculum.
ParaCrawl v7.1
Die
Amerikaner
stellen
nun
erneut
ihre
Veränderungsfähigkeit
unter
Beweis,
indem
sie
einen
neuen
Präsidenten
gewählt
haben,
der
an
seinem
ersten
Tag
im
Amt
erklärte,
dass
er
Guantánamo
schließen
will.
It
is
now
demonstrating
the
same
ability
by
electing
a
new
President,
who,
on
his
first
day,
declared
that
Guantánamo
should
be
closed.
Europarl v8
Wir
müssen
in
Veränderungsfähigkeit
investieren,
von
der
Krise
in
die
Innovation
übergehen,
und
in
die
Fähigkeit
nach
einer
Krise
wieder
aufzusteigen,
und
natürlich,
uns
dem
unvermeidbaren
Wandel
anzupassen.
We
have
to
invest
in
transformations
capability,
moving
from
crisis
into
innovation
and
the
ability
to
rise
after
a
crisis,
and
of
course
to
adapt
to
unavoidable
change.
TED2013 v1.1
Denn
die
Aufarbeitung
der
Geschichte
ist
letztendlich
nicht
allein
einer
abstrakten
aufdeckenden
Wahrheit
verpflichtet,
sondern
vor
allem
der
Veränderung
und
Veränderungsfähigkeit
der
Subjekte.
After
all,
assessing
history
is
not
only
committed
to
an
abstract
revealing
truth
but
committed
to
the
change
and
the
capacity
to
change
of
subjects.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
hängen
Sofort-
und
Langzeitwirkung
davon
ab,
wie
gut
ein
Klient
sich
auf
den
eigenen
Körper
einlassen
kann
und
wie
gut
die
individuelle
Veränderungsfähigkeit
ausgeprägt
ist.
How
well
a
client
is
able
to
engage
with
their
own
body
and
how
great
their
individual
capacity
for
change
will
influence
the
initial
outcome
and
long
term
benefits.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
wird
nach
der
Erfindung
dadurch
gelöst,
dass
zur
selbsttätigen
Anordnung
und
Größenänderung
der
Einzelobjekte
bei
Änderung
der
waagerechten
und/oder
der
senkrechten
Bilddimension
über
ein
auf
einer
Datenverarbeitungsanlage
ablaufendes
Datenverarbeitungsprogramm
jedem
Einzelobjekt
Objekteigenschaften
zugewiesen
werden,
diese
Objekteigenschaften
in
einem
Speicher
abgelegt
werden
und
über
das
Datenverarbeitungsprogramm
eine
Größenänderung
und/oder
Positionsänderung
der
Einzelobjekte
vorgenommen
wird,
wobei
die
Objekteigenschaften
eine
Veränderungsfähigkeit
der
Einzelobjekte
definieren.
This
object
is
achieved
according
to
the
invention
in
that
in
order
to
automatically
arrange
and
change
the
size
of
the
individual
objects
in
the
event
of
a
change
in
the
horizontal
and/or
vertical
image
dimension,
object
properties
are
assigned
100
to
each
individual
object
via
a
data
processing
program
that
runs
on
a
data
processing
system,
these
object
properties
are
stored
120
in
a
memory
and
a
change
130
in
the
size
and/or
position
of
the
individual
objects
is
carried
out
via
the
data
processing
program,
wherein
the
object
properties
define
a
changeability
of
the
individual
objects.
EuroPat v2
Die
Arbeitswelt
verändert
sich
rasant
in
Raum
und
Zeit
–
eine
Herausforderung
für
die
Innovations-
und
Veränderungsfähigkeit
vieler
Unternehmen.
The
world
of
work
is
changing
very
quickly
in
terms
of
space
and
time
–
a
challenge
for
the
ability
of
many
companies
to
innovate
and
change.
CCAligned v1
Hella
fördert
diese
Innovationen
und
die
Veränderungsfähigkeit
ihrer
Mitarbeiter/innen
und
schafft
flexible
Strukturen
und
Freiräume,
in
denen
sich
die
Hella-Mitarbeiter/innen
mit
ihrem
zukunftsorientierten
Gestaltungswillen
und
ihrem
persönlichen
Mut
zum
Risiko
entfalten
können.
Hella
supports
these
innovations
and
the
ability
of
its
employees
to
change,
creating
a
flexible
structure
and
scope
in
which
Hella
employees
can
take
risks,
with
their
willingness
to
plan
and
their
personal
courage.
ParaCrawl v7.1
Ein
Handeln,
das
auf
die
Hoffnung
der
Veränderungsfähigkeit,
auf
die
Bekehrung
gegründet
ist,
ermutigt,
motiviert,
zielt
auf
die
Zukunft,
schafft
Raum
für
Chancen
und
drängt
uns
vorwärts.
Acting
on
the
basis
of
hope
for
change,
for
conversion,
encourages
and
incites,
it
looks
to
the
future,
it
makes
room
for
opportunity,
and
it
keeps
us
moving
forward.
ParaCrawl v7.1
Trotz
aller
Change
Management
Ansätze
der
vergangenen
Jahre
ist
die
Veränderungsfähigkeit
nach
wie
vor
Engpass
für
profitables
Wachstum
und
Innovation.
Instead
of
all
change
management
initiatives
in
the
recent
past
the
ability
to
change
is
still
the
principal
bottleneck
for
profitable
growth
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Innovation
und
Veränderungsfähigkeit
bringen
Hella-Mitarbei-ter/innen
mit,
die
Herausforderungen
als
Chancen
betrachten,
die
beständig
offen
und
aufgeschlossen
handeln
und
die
auch
persönlich
bereit
sind,
sich
weiterzuentwickeln
und
hinzuzuler-
nen.
Those
Hella
employees
who
bring
with
them
innovation
and
the
ability
to
change,
are
those
who
view
challenges
as
opportunities,
who
constantly
act
openly
and
open-mindedly,
and
who
are
also
personally
prepared
to
develop
themselves
further
and
to
learn
more.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Augenmerk
sollte
aus
Sicht
der
Autoren
auf
die
Stärkung
der
Veränderungsfähigkeit
im
Non-Profit-Sektor
gelegt
werden.
In
the
authors'
view,
a
particular
effort
should
be
made
to
strengthen
the
capacity
for
change
in
the
non-profit
sector.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
des
Unternehmens
basiert
auf
sehr
gut
ausgebildeten
und
motivierten
Mitarbeitern,
die
mit
großem
persönlichen
Engagement
auf
hohem
Wissensstand
selbstverantwortlich
arbeiten,
ihre
Ideen
einbringen
sowie
nachhaltige
Lernbereitschaft
und
Veränderungsfähigkeit
besitzen.
The
basis
for
the
company’s
success
is
a
well-trained
and
motivated
staff,
working
self-dependent
with
high
personal
commitment
and
a
high
knowledge
level,
introducing
their
ideas
and
showing
a
sustainable
willingness
to
learn
and
readiness
for
change.
ParaCrawl v7.1