Übersetzung für "Ventilklappe" in Englisch
Die
Umspritzung
U
ist
zur
Bildung
der
Ventilklappe
21
herangezogen.
The
extrusion
U
is
utilized
to
form
the
valve
flap
21.
EuroPat v2
Soll
die
Ventilklappe
geschlossen
werden,
wird
die
Antriebswelle
(10)
gedreht.
If
the
valve
flap
is
to
be
closed,
the
driving
shaft
(10)
is
rotated.
EuroPat v2
Die
Ventilklappe
(3)
weist
eine
zusätzliche
Ringdichtung
(35)
auf.
The
valve
flap
(3)
has
an
additional
ring
seal
(35).
EuroPat v2
Durch
die
angegossene
Gelenkverbindung
ist
keine
sichere
Führung
der
Ventilklappe
gewährleistet.
Because
of
the
cast
link
connection,
no
positive
guidance
of
the
valve
flap
is
guaranteed.
EuroPat v2
Die
zweite
Ventilklappe
42
ist
im
wesentlichen
eben
ausgebildet.
The
second
valve
flap
42
is
substantially
flat
in
construction.
EuroPat v2
Die
Ventilklappe
20
ist
geschlossen
und
vom
Gewicht
der
Kugel
29
belastet.
The
valve
flap
20
is
closed
and
the
weight
of
the
ball
29
puts
pressure
on
it.
EuroPat v2
Zum
Öffnen
der
Ventilklappe
wird,
wie
dies
Fig.
For
opening
the
valve
flap,
as
is
made
clear
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Halteglied
und
die
Ventilklappe
bilden
ein
Rückschlagventil.
The
holding
element
and
the
valve
flap
form
a
check
valve.
EuroPat v2
Dies
ist
ausgehend
von
der
Stellung
der
Ventilklappe
3
in
Fig.
Starting
from
the
position
of
the
valve
flap
3
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Ventilklappe
3
schwenkt
vielmehr
in
die
Lage
gemäß
Fig.
The
valve
flap
3
pivots
instead
into
the
position
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Dies
ist
ein
wesentliches
Funktionselement
der
Ventilklappe.
This
is
an
important
element
in
the
operation
of
the
flap
valve.
EuroPat v2
Ventilklappe
und
elastische
radiale
Zunge
können
aus
unterschiedlichen
Materialien
gefertigt
sein.
The
valve
flap
and
the
elastic
radial
tongue
can
be
made
of
different
materials.
EuroPat v2
Blutrückstrom
schließt
die
Ventilklappe
20
wieder
und
stellt
den
rohrförmigen
Körper
625
zurück.
Blood
reflux
closes
the
valve
flap
20
again
and
returns
the
tubular
body
625.
EuroPat v2
Hierfür
ist
die
Ventilklappe
des
Klappenventils
3
entsprechend
umgestellt.
The
valve
flap
of
flap
valve
3
is
switched
accordingly.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Aufbau
erfordert
jedoch
eine
besonders
aufwendige
Montage
der
Ventilklappe.
However,
such
a
construction
requires
a
particularly
costly
assembly
of
the
valve
flap.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
auf
die
geöffnete
Ventilklappe
treffende
Luft
gestaut.
As
a
result,
the
air
impinging
on
the
opened
valve
flap
is
backed
up.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse
der
Ventilklappe
befindet
sich
vorzugsweise
auf
einer
vom
Schöpfraum
abgewandten
Seite.
The
pivot
axis
of
the
valve
flap
is
preferably
arranged
on
a
side
facing
away
from
the
pumping
chamber.
EuroPat v2
Die
Grundrißfläche
der
Stauklappe
ist
zweckmäßig
kleiner
als
die
Grundrißfläche
der
Ventilklappe
ausgebildet.
The
plan
area
or
cross-sectional
area
of
the
gate
is
advantageously
smaller
than
that
of
the
valve
flap.
EuroPat v2
In
der
Abgasleitung
61
ist
eine
gesteuerte
Ventilklappe
64
vorgesehen.
A
controlled
valve
flap
64
is
provided
in
the
waste
gas
conduit
61
.
EuroPat v2
In
dem
Klappenchip
402
ist
eine
Ventilklappe
437
strukturiert.
In
the
flap
chip
402,
a
valve
flap
437
is
structured.
EuroPat v2
In
der
Abgasleitung
63
ist
eine
steuerbare
Ventilklappe
65
vorgesehen.
A
controllable
valve
flap
65
is
provided
in
the
waste
gas
conduit
63
.
EuroPat v2
Die
Ventilklappe
ist
in
der
Regel
am
Ende
der
Antriebswelle
befestigt.
The
valve
flap
is
generally
fixed
to
the
end
of
the
drive
shaft.
EuroPat v2
Dabei
ist
eine
Ventilklappe
8'
fest
mit
einer
Antriebswelle
1'
verbunden.
In
this
case,
a
valve
flap
8
?
is
fixedly
connected
to
a
drive
shaft
1
?.
EuroPat v2
Die
Dichtfläche
wird
direkt
an
der
Ventilklappe
bearbeitet.
The
sealing
surface
is
directly
machined
on
the
valve
flap.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
durch
eine
Ventilklappe
verschlossen.
It
is
locked
by
a
valve
flap.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
sich
bei
ihm
beispielsweise
um
eine
beim
Auftreffen
des
Aufschlagkörpers
öffnende
Ventilklappe
handeln.
It
could,
for
instance,
be
a
valve
flap,
opening
upon
impact
of
the
impact
body.
EuroPat v2
In
dieser
Kammer
6,
6a
ist
eine
Ventilklappe
7
mit
hohlem
Schaft
8
angeordnet.
A
flap-valve
(7)
with
a
hollow
shaft
(8)
is
arranged
within
this
chamber
(6,
6a).
EuroPat v2
An
dieser
Welle
96
ist
mittels
einer
Schraubverbindung
98
die
erste
Ventilklappe
40
fest
angebracht.
Rigidly
mounted
on
this
shaft
96
by
means
of
a
screwed
connection
98
is
the
first
valve
flap
40.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
Schaltposition
der
Ventilklappe
3
ist
der
eine
oder
andere
Magnetverschluß
aktiv.
Depending
on
the
switching
position
of
the
valve
flap
3,
one
or
the
other
magnetic
closure
is
active.
EuroPat v2
Die
elektronisch
ausgelöste
Druckerzeugung
gewährleistet
eine
individuelle,
sichere
und
schnelle
Öffnung
der
jeweiligen
Ventilklappe.
The
electronically
triggered
pressure
generation
assures
the
individual,
reliable
and
rapid
opening
of
the
flap
valve.
EuroPat v2