Übersetzung für "Ventilklappe" in Englisch

Die Umspritzung U ist zur Bildung der Ventilklappe 21 herangezogen.
The extrusion U is utilized to form the valve flap 21.
EuroPat v2

Soll die Ventilklappe geschlossen werden, wird die Antriebswelle (10) gedreht.
If the valve flap is to be closed, the driving shaft (10) is rotated.
EuroPat v2

Die Ventilklappe (3) weist eine zusätzliche Ringdichtung (35) auf.
The valve flap (3) has an additional ring seal (35).
EuroPat v2

Durch die angegossene Gelenkverbindung ist keine sichere Führung der Ventilklappe gewährleistet.
Because of the cast link connection, no positive guidance of the valve flap is guaranteed.
EuroPat v2

Die zweite Ventilklappe 42 ist im wesentlichen eben ausgebildet.
The second valve flap 42 is substantially flat in construction.
EuroPat v2

Die Ventilklappe 20 ist geschlossen und vom Gewicht der Kugel 29 belastet.
The valve flap 20 is closed and the weight of the ball 29 puts pressure on it.
EuroPat v2

Zum Öffnen der Ventilklappe wird, wie dies Fig.
For opening the valve flap, as is made clear in FIG.
EuroPat v2

Das Halteglied und die Ventilklappe bilden ein Rückschlagventil.
The holding element and the valve flap form a check valve.
EuroPat v2

Dies ist ausgehend von der Stellung der Ventilklappe 3 in Fig.
Starting from the position of the valve flap 3 in FIG.
EuroPat v2

Die Ventilklappe 3 schwenkt vielmehr in die Lage gemäß Fig.
The valve flap 3 pivots instead into the position in accordance with FIG.
EuroPat v2

Dies ist ein wesentliches Funktionselement der Ventilklappe.
This is an important element in the operation of the flap valve.
EuroPat v2

Ventilklappe und elastische radiale Zunge können aus unterschiedlichen Materialien gefertigt sein.
The valve flap and the elastic radial tongue can be made of different materials.
EuroPat v2

Blutrückstrom schließt die Ventilklappe 20 wieder und stellt den rohrförmigen Körper 625 zurück.
Blood reflux closes the valve flap 20 again and returns the tubular body 625.
EuroPat v2

Hierfür ist die Ventilklappe des Klappenventils 3 entsprechend umgestellt.
The valve flap of flap valve 3 is switched accordingly.
EuroPat v2

Ein derartiger Aufbau erfordert jedoch eine besonders aufwendige Montage der Ventilklappe.
However, such a construction requires a particularly costly assembly of the valve flap.
EuroPat v2

Dadurch wird die auf die geöffnete Ventilklappe treffende Luft gestaut.
As a result, the air impinging on the opened valve flap is backed up.
EuroPat v2

Die Schwenkachse der Ventilklappe befindet sich vorzugsweise auf einer vom Schöpfraum abgewandten Seite.
The pivot axis of the valve flap is preferably arranged on a side facing away from the pumping chamber.
EuroPat v2

Die Grundrißfläche der Stauklappe ist zweckmäßig kleiner als die Grundrißfläche der Ventilklappe ausgebildet.
The plan area or cross-sectional area of the gate is advantageously smaller than that of the valve flap.
EuroPat v2

In der Abgasleitung 61 ist eine gesteuerte Ventilklappe 64 vorgesehen.
A controlled valve flap 64 is provided in the waste gas conduit 61 .
EuroPat v2

In dem Klappenchip 402 ist eine Ventilklappe 437 strukturiert.
In the flap chip 402, a valve flap 437 is structured.
EuroPat v2

In der Abgasleitung 63 ist eine steuerbare Ventilklappe 65 vorgesehen.
A controllable valve flap 65 is provided in the waste gas conduit 63 .
EuroPat v2

Die Ventilklappe ist in der Regel am Ende der Antriebswelle befestigt.
The valve flap is generally fixed to the end of the drive shaft.
EuroPat v2

Dabei ist eine Ventilklappe 8' fest mit einer Antriebswelle 1' verbunden.
In this case, a valve flap 8 ? is fixedly connected to a drive shaft 1 ?.
EuroPat v2

Die Dichtfläche wird direkt an der Ventilklappe bearbeitet.
The sealing surface is directly machined on the valve flap.
ParaCrawl v7.1

Es ist durch eine Ventilklappe verschlossen.
It is locked by a valve flap.
ParaCrawl v7.1

Es könnte sich bei ihm beispielsweise um eine beim Auftreffen des Aufschlagkörpers öffnende Ventilklappe handeln.
It could, for instance, be a valve flap, opening upon impact of the impact body.
EuroPat v2

In dieser Kammer 6, 6a ist eine Ventilklappe 7 mit hohlem Schaft 8 angeordnet.
A flap-valve (7) with a hollow shaft (8) is arranged within this chamber (6, 6a).
EuroPat v2

An dieser Welle 96 ist mittels einer Schraubverbindung 98 die erste Ventilklappe 40 fest angebracht.
Rigidly mounted on this shaft 96 by means of a screwed connection 98 is the first valve flap 40.
EuroPat v2

Abhängig von der Schaltposition der Ventilklappe 3 ist der eine oder andere Magnetverschluß aktiv.
Depending on the switching position of the valve flap 3, one or the other magnetic closure is active.
EuroPat v2

Die elektronisch ausgelöste Druckerzeugung gewährleistet eine individuelle, sichere und schnelle Öffnung der jeweiligen Ventilklappe.
The electronically triggered pressure generation assures the individual, reliable and rapid opening of the flap valve.
EuroPat v2