Übersetzung für "Ventileinsatz" in Englisch

Dies läßt sich durch einfaches Austauschen eines Verschlußstopfens durch einen zweiten Ventileinsatz erreichen.
This can be done by a simple exchange of a locking plug with a second valve insert.
EuroPat v2

Das Dämpfungsglied für Druckmeßanordnungen ist im Ventileinsatz (5) eines Ventiles integriert.
The damper for pressure measuring systems is integrated in the body (5) or insert of a valve.
EuroPat v2

Am Ventileinsatz 13 ist ein über dessen Abstützung hinausragender Stab 14 angebracht.
A rod 14 is mounted to and extends beyond the valve core 13.
EuroPat v2

Diese Bohrung 32 ist durch einen Ventileinsatz 34 verschlossen.
This hole 32 is closed by a valve insert 34.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist der Ventileinsatz spanend oder durch Spritzgießen hergestellt.
According to the invention, the valve insert is produced by machining or by injection-moulding.
EuroPat v2

Der Ventileinsatz 9 selbst besteht aus Kunststoff, insbesondere einem Fluorkunststoff.
The valve insert 9 itself is composed of plastic, particularly a fluoroplastic.
EuroPat v2

Das heißt, der Auslassstutzen erstreckt sich radial von dem Ventileinsatz weg.
This means that the outlet extends radially away from the valve insert.
EuroPat v2

Bevorzugt bildet der Ventileinsatz mit dem Ventilstößel und der Dichtmembran eine austauschbare Baugruppe.
The valve insert with the valve plunger and the sealing membrane preferably form an exchangeable unit.
EuroPat v2

In den Ventileinsatz 5 ist nun ein Dämpfungsglied integriert.
A damper is integrated in the vale insert 5.
EuroPat v2

Außerdem ist der Ventileinsatz am oberen Ende abgedichtet.
Furthermore, the valve inset 1 is sealed at the upper end.
EuroPat v2

Kurz zusammengefaßt ist bei der Erfindung das Dämpfungsglied im Ventileinsatz eines Ventiles integriert.
The present had the damper integrated in a valve insert or body of the valve.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Dämpfungsglied in den Ventileinsatz eines Drei-Wege-Ventiles integriert.
The damper is preferably integrated in the valve insert of a three-way valve.
EuroPat v2

In einen nach oben ragenden rohrförmigem Gehäusebund 18 ist ein Ventileinsatz 20 eingeschraubt.
A valve insert 20 is screwed into a tube-shaped housing stud 18 extending upwards.
EuroPat v2

Der Ventileinsatz als ganzes wird in das Innere der Hülse eingeführt.
The valve insert as a whole is introduced into the interior of the sleeve.
EuroPat v2

Oder, der Ventileinsatz ist anormale Abnutzung.
Or, the valve core will be abnormal abrasion.
ParaCrawl v7.1

Hauptmaterial: ventilkörper (aluminiumlegierung, messing), ventileinsatz (legierung AI)
Main material: Valve body (aluminum alloy, brass), valve core (alloy AI)
ParaCrawl v7.1

Der Ventileinsatz ist zum Einsetzen in eine dafür vorgesehene Ausnehmung einer Sanitärarmatur bestimmt.
The valve insert is intended for insertion into a recess provided therefore in a sanitary fitting.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist ein Ringraum 47 in dem Ventileinsatz 34 vorgesehen.
For this purpose, an annular space 47 is in the valve insert 34 .
EuroPat v2

Die hydraulischen Kräfte werden von dem als geschlitzte Hülse ausgeführten Ventileinsatz 18 aufgenommen.
The hydraulic forces are absorbed by the valve insert 18 which is implemented as a slotted sleeve.
EuroPat v2

Sodann wird der komplette Ventileinsatz 1 in die Hülse 5 eingeführt.
The complete valve insert 1 is then inserted into the sleeve 5 .
EuroPat v2

Der Ventileinsatz kann dabei in die Aufnahmeeinrichtung eingelegt sein.
Thereby, the valve insert may be inserted in the reception means.
EuroPat v2

Der Ventileinsatz kann ganz oder wenigstens in Abschnitten hiervon rotationssymmetrisch ausgestaltet sein.
The valve insert may entirely or at least in portions thereof have a rotationally symmetrical configuration.
EuroPat v2

Der Ventileinsatz kann ganz oder wenigstens in Abschnitten hiervon elastisch ausgestaltet sein.
The valve insert may be configured to be elastic as a whole or at least in portions thereof.
EuroPat v2

Der Ventileinsatz 1 ist in die Aufnahmeeinrichtung 3 eingelegt.
The valve insert 1 is placed inside the reception means 3 .
EuroPat v2

Der Ventileinsatz 1 ist mit dem Folienelement 5 bedeckt.
The valve insert 1 is covered by the film element 5 .
EuroPat v2

So würde eine feste und dichte Verbindung zwischen Ventileinsatz und Ventilgehäuse geschaffen.
A fixed and sealed connection between the valve insert and the valve housing would thus be created.
EuroPat v2

Der Ventileinsatz kann dabei in die Aufhahmeeinrichtung eingelegt sein.
Thereby, the valve insert may be inserted in the reception means.
EuroPat v2

In einer weiter bevorzugten Ausführungsform kann der Ventileinsatz wenigstens einen Biegeringbereich aufweisen.
In a further preferred embodiment, the valve insert may include at least one bending ring region.
EuroPat v2