Übersetzung für "Ventilbaugruppe" in Englisch

Eine solche Ventilbaugruppe ist aus der EP-0 405 603A2 bekannt.
A valve assembly of such a type is known from EP-0 405 603 A2.
EuroPat v2

Eine gattungsgemäße Ventilbaugruppe ist in der EP 0 405 603 B1 beschrieben.
A generic valve assembly is described in EP 0 405 603 B1.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Ventilbaugruppe integriert sich damit vorteilhaft in bestehende Fertigungslinien.
The inventive valve assembly can thus be advantageously integrated in existing manufacturing lines.
EuroPat v2

Im folgenden wird die Funktionsweise der Ventilbaugruppe 10 erläutert:
The operation of the valve assembly will be explained in the following:
EuroPat v2

Nachfolgend wird die elektromagnetische Betätigung der Ventilbaugruppe beschrieben.
In the following, the electromagnetic actuation of the valve assembly will be described.
EuroPat v2

In Figur 10 ist eine Ventilbaugruppe 84 mit einem erfindungsgemäßen Ventilknoten 10 gezeigt.
FIG. 10 shows a valve assembly 84 with a valve manifold 10 according to the invention.
EuroPat v2

Die Stellventile der Ventilbaugruppe haben im allgemeinen gleich grosse Durchlassöffnungen.
The actuating valves of the valve subassembly generally have passage openings of equal size.
EuroPat v2

Dies vereinfacht in erheblichem Maße die Montage der Ventilbaugruppe.
This simplifies assembling the valve to a substantial degree.
EuroPat v2

Ebenso ist es möglich, die Ventilbaugruppe 26 integral am Filterelement 2 auszuformen.
Likewise it is possible to form the valve assembly 26 integrally on the filter element 2 .
EuroPat v2

So wird eine Ventilbaugruppe mit allen wesentlichen Komponenten gebildet.
A valve subassembly with all essential components is therefore created.
EuroPat v2

Zweckmäßig ist die Höhe der Ventilbaugruppe gleich der Tiefe der Einsenkung.
It is practical if the height of the valve module matches the depth of the hollow.
EuroPat v2

Die Elektronik wird gemeinsam mit der mechanischen Ventilbaugruppe innerhalb der Triebwerkzwischenstruktur angeordnet.
The electronic system is arranged inside the intermediate structure of the power unit, together with the mechanical valve assembly.
EuroPat v2

Die Ventilbaugruppe 10 ist hierbei zur Anordnung in dem Triebwerkzwischenraum 3 ausgeführt.
In this case, the valve assembly 10 is constructed to be arranged in the power unit space 3 .
EuroPat v2

An die Anschluss- und Ventilbaugruppe wird zweckmäßigerweise ein Insufflations-Gerät angeschlossen.
An insufflation device is connected to the connection and valve assembly.
EuroPat v2

Bei drei Anschlüssen je Ventilanschluss können mehrere Flüssigkeiten oder Gase in der Ventilbaugruppe gemischt werden.
When each valve port is provided with three openings, a plurality of liquids or gases can be mixed in the valve assembly.
EuroPat v2

Dabei können Filterelement 2 und Ventilbaugruppe 26 separate Komponenten bilden, die aneinander angebaut sind.
The filter element 2 and the valve assembly 26 form separate components here, which are installed adjacent to each other.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann die Steuerventilanordnung eine Ventilbaugruppe sowie ein erstes und ein zweites Steuerventil umfassen.
Advantageously, the control valve arrangement comprises a valve assembly and a first and second control valve.
EuroPat v2

Diese ist von der ersten Ventilbaugruppe nebst Steuerungseinrichtung komplett getrennt, sowohl hydraulisch als auch elektrisch.
The ESC is completely separated from the first valve assembly and the control device, hydraulically as well as electrically.
EuroPat v2

Das Pumpengehäuse 6 ist hier mit seinem Eingang bzw. Eingangsflansch 8 mit der Ventilbaugruppe 4 verbunden.
The pump housing 6 here is connected with its entry or entry flange 8 to the valve subassembly 4 .
EuroPat v2

Das vom Hydromotor 1 zum Steuerventil 3 strömende Hydrauliköl muss die Ventilbaugruppe 10 passieren.
The hydraulic oil flowing from the hydraulic motor 1 to the control valve 3 must first pass through the valve assembly 10 .
EuroPat v2

Die Ventilbaugruppe 10 umfasst einen Positions-Regler POS, einen Geschwindigkeitsregler VEL und ein Beschleunigungsregler ACC.
The valve control unit 9 comprises a positioning system POS, a velocity controller VEL and an acceleration controller ACC.
EuroPat v2

Die Erfindung hat sich deshalb zum Ziel gesetzt, eine Ventilbaugruppe gemäß der eingangs genannten Art zu schaffen, die bei kompakten Abmessungen des Hauptventils einen einfachen Stromanschluß der Vorsteuerventile ermöglicht.
SHORT SUMMARY OF THE PRESENT INVENTION Accordingly one object of the present invention is to provide a valve component group of the type initially mentioned, in the case of which the main valve has compact dimensions.
EuroPat v2

Um insbesondere bei Verwendung einer Kunststoff-Zwischenplatte einen sicheren Zusammenhalt der Ventilbaugruppe zu erzielen, ist es von Vorteil, wenn die Zwischenplatte 2 zwischen der Anschlußplatte 1 und dem an der entgegengesetzten Ventilseite 29 angeordneten Baugruppenelement, hier: dem Hauptventil 3, festklemmbar bzw. einspannbar ist.
In order to ensure secure attachment together of the valve component group, more particularly in the case of the use of a plastic intermediate plate, it is an advantage if the intermediate plate 2 is able to be clamped between the terminal plate 1 and the group element arranged on the opposite valve side 29, in this case the main valve 3.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Ventilbaugruppe zum Steuern eines pneumatischen Bremskraftverstärkers derart zu gestalten, daß der Bremskraftverstärker Notbremsungen rascher unterstützt, sich aber bei normalen Bremsungen nicht wesentlich anders als in der gewohnten Weise verhält.
The invention is based on the problem of designing a valve assembly for controlling a pneumatic brake booster in such a manner that the brake booster assists emergency brakings more rapidly but under normal brakings does not behave substantially differently to the usual manner.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich die erfindungsgemäße Ventilbaugruppe besonders einfach und raumsparend gestalten und mit einem Bremskraftverstärker üblicher Abmessungen zusammenbauen.
In this manner the valve assembly according to the invention can be made particularly simply and compactly and combined with a brake booster of usual dimensions.
EuroPat v2

In jeder der Zeichnungen ist ein Vakuum-Bremskraftverstärker üblicher Bauart mit einer erfindungsgemäßen Ventilbaugruppe in folgenden Zuständen dargestellt:
Each of the drawings illustrates a vacuum brake booster of conventional type having a valve assembly according to the invention in the following states:
EuroPat v2