Übersetzung für "Ventilbaugruppe" in Englisch
Eine
solche
Ventilbaugruppe
ist
aus
der
EP-0
405
603A2
bekannt.
A
valve
assembly
of
such
a
type
is
known
from
EP-0
405
603
A2.
EuroPat v2
Eine
gattungsgemäße
Ventilbaugruppe
ist
in
der
EP
0
405
603
B1
beschrieben.
A
generic
valve
assembly
is
described
in
EP
0
405
603
B1.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Ventilbaugruppe
integriert
sich
damit
vorteilhaft
in
bestehende
Fertigungslinien.
The
inventive
valve
assembly
can
thus
be
advantageously
integrated
in
existing
manufacturing
lines.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
die
Funktionsweise
der
Ventilbaugruppe
10
erläutert:
The
operation
of
the
valve
assembly
will
be
explained
in
the
following:
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
die
elektromagnetische
Betätigung
der
Ventilbaugruppe
beschrieben.
In
the
following,
the
electromagnetic
actuation
of
the
valve
assembly
will
be
described.
EuroPat v2
In
Figur
10
ist
eine
Ventilbaugruppe
84
mit
einem
erfindungsgemäßen
Ventilknoten
10
gezeigt.
FIG.
10
shows
a
valve
assembly
84
with
a
valve
manifold
10
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Stellventile
der
Ventilbaugruppe
haben
im
allgemeinen
gleich
grosse
Durchlassöffnungen.
The
actuating
valves
of
the
valve
subassembly
generally
have
passage
openings
of
equal
size.
EuroPat v2
Dies
vereinfacht
in
erheblichem
Maße
die
Montage
der
Ventilbaugruppe.
This
simplifies
assembling
the
valve
to
a
substantial
degree.
EuroPat v2
Ebenso
ist
es
möglich,
die
Ventilbaugruppe
26
integral
am
Filterelement
2
auszuformen.
Likewise
it
is
possible
to
form
the
valve
assembly
26
integrally
on
the
filter
element
2
.
EuroPat v2
So
wird
eine
Ventilbaugruppe
mit
allen
wesentlichen
Komponenten
gebildet.
A
valve
subassembly
with
all
essential
components
is
therefore
created.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
die
Höhe
der
Ventilbaugruppe
gleich
der
Tiefe
der
Einsenkung.
It
is
practical
if
the
height
of
the
valve
module
matches
the
depth
of
the
hollow.
EuroPat v2
Die
Elektronik
wird
gemeinsam
mit
der
mechanischen
Ventilbaugruppe
innerhalb
der
Triebwerkzwischenstruktur
angeordnet.
The
electronic
system
is
arranged
inside
the
intermediate
structure
of
the
power
unit,
together
with
the
mechanical
valve
assembly.
EuroPat v2
Die
Ventilbaugruppe
10
ist
hierbei
zur
Anordnung
in
dem
Triebwerkzwischenraum
3
ausgeführt.
In
this
case,
the
valve
assembly
10
is
constructed
to
be
arranged
in
the
power
unit
space
3
.
EuroPat v2
An
die
Anschluss-
und
Ventilbaugruppe
wird
zweckmäßigerweise
ein
Insufflations-Gerät
angeschlossen.
An
insufflation
device
is
connected
to
the
connection
and
valve
assembly.
EuroPat v2
Bei
drei
Anschlüssen
je
Ventilanschluss
können
mehrere
Flüssigkeiten
oder
Gase
in
der
Ventilbaugruppe
gemischt
werden.
When
each
valve
port
is
provided
with
three
openings,
a
plurality
of
liquids
or
gases
can
be
mixed
in
the
valve
assembly.
EuroPat v2
Dabei
können
Filterelement
2
und
Ventilbaugruppe
26
separate
Komponenten
bilden,
die
aneinander
angebaut
sind.
The
filter
element
2
and
the
valve
assembly
26
form
separate
components
here,
which
are
installed
adjacent
to
each
other.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
die
Steuerventilanordnung
eine
Ventilbaugruppe
sowie
ein
erstes
und
ein
zweites
Steuerventil
umfassen.
Advantageously,
the
control
valve
arrangement
comprises
a
valve
assembly
and
a
first
and
second
control
valve.
EuroPat v2
Diese
ist
von
der
ersten
Ventilbaugruppe
nebst
Steuerungseinrichtung
komplett
getrennt,
sowohl
hydraulisch
als
auch
elektrisch.
The
ESC
is
completely
separated
from
the
first
valve
assembly
and
the
control
device,
hydraulically
as
well
as
electrically.
EuroPat v2
Das
Pumpengehäuse
6
ist
hier
mit
seinem
Eingang
bzw.
Eingangsflansch
8
mit
der
Ventilbaugruppe
4
verbunden.
The
pump
housing
6
here
is
connected
with
its
entry
or
entry
flange
8
to
the
valve
subassembly
4
.
EuroPat v2
Das
vom
Hydromotor
1
zum
Steuerventil
3
strömende
Hydrauliköl
muss
die
Ventilbaugruppe
10
passieren.
The
hydraulic
oil
flowing
from
the
hydraulic
motor
1
to
the
control
valve
3
must
first
pass
through
the
valve
assembly
10
.
EuroPat v2
Die
Ventilbaugruppe
10
umfasst
einen
Positions-Regler
POS,
einen
Geschwindigkeitsregler
VEL
und
ein
Beschleunigungsregler
ACC.
The
valve
control
unit
9
comprises
a
positioning
system
POS,
a
velocity
controller
VEL
and
an
acceleration
controller
ACC.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
sich
deshalb
zum
Ziel
gesetzt,
eine
Ventilbaugruppe
gemäß
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
die
bei
kompakten
Abmessungen
des
Hauptventils
einen
einfachen
Stromanschluß
der
Vorsteuerventile
ermöglicht.
SHORT
SUMMARY
OF
THE
PRESENT
INVENTION
Accordingly
one
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
valve
component
group
of
the
type
initially
mentioned,
in
the
case
of
which
the
main
valve
has
compact
dimensions.
EuroPat v2
Um
insbesondere
bei
Verwendung
einer
Kunststoff-Zwischenplatte
einen
sicheren
Zusammenhalt
der
Ventilbaugruppe
zu
erzielen,
ist
es
von
Vorteil,
wenn
die
Zwischenplatte
2
zwischen
der
Anschlußplatte
1
und
dem
an
der
entgegengesetzten
Ventilseite
29
angeordneten
Baugruppenelement,
hier:
dem
Hauptventil
3,
festklemmbar
bzw.
einspannbar
ist.
In
order
to
ensure
secure
attachment
together
of
the
valve
component
group,
more
particularly
in
the
case
of
the
use
of
a
plastic
intermediate
plate,
it
is
an
advantage
if
the
intermediate
plate
2
is
able
to
be
clamped
between
the
terminal
plate
1
and
the
group
element
arranged
on
the
opposite
valve
side
29,
in
this
case
the
main
valve
3.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Ventilbaugruppe
zum
Steuern
eines
pneumatischen
Bremskraftverstärkers
derart
zu
gestalten,
daß
der
Bremskraftverstärker
Notbremsungen
rascher
unterstützt,
sich
aber
bei
normalen
Bremsungen
nicht
wesentlich
anders
als
in
der
gewohnten
Weise
verhält.
The
invention
is
based
on
the
problem
of
designing
a
valve
assembly
for
controlling
a
pneumatic
brake
booster
in
such
a
manner
that
the
brake
booster
assists
emergency
brakings
more
rapidly
but
under
normal
brakings
does
not
behave
substantially
differently
to
the
usual
manner.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
läßt
sich
die
erfindungsgemäße
Ventilbaugruppe
besonders
einfach
und
raumsparend
gestalten
und
mit
einem
Bremskraftverstärker
üblicher
Abmessungen
zusammenbauen.
In
this
manner
the
valve
assembly
according
to
the
invention
can
be
made
particularly
simply
and
compactly
and
combined
with
a
brake
booster
of
usual
dimensions.
EuroPat v2
In
jeder
der
Zeichnungen
ist
ein
Vakuum-Bremskraftverstärker
üblicher
Bauart
mit
einer
erfindungsgemäßen
Ventilbaugruppe
in
folgenden
Zuständen
dargestellt:
Each
of
the
drawings
illustrates
a
vacuum
brake
booster
of
conventional
type
having
a
valve
assembly
according
to
the
invention
in
the
following
states:
EuroPat v2