Übersetzung für "Vaporisiert" in Englisch

Wer einen falschen Code eingibt, wird von einem Strahlungsimpuls vaporisiert.
A pulse that vaporises anyone who doesn't enter the proper code.
OpenSubtitles v2018

Oder vaporisiert in subatomare Partikel in den Kosmos abgelassen werden?
Or vaporized into subatomic particles and vented into the cosmos like a bad case of gas?
OpenSubtitles v2018

Holodeck 2. Lassen Sie sie laufen, wenn Sie vaporisiert werden wollen.
Holodeck 2-- run them for yourself. That is, if you don't mind being vaporized a few dozen times.
OpenSubtitles v2018

Eine Stunde nach unserem Aufbruch wurde die ganze Anlage vaporisiert.
An hour after we left, the entire facility was vaporised.
OpenSubtitles v2018

Wir sahen, wie das Schiff durch eine Explosion vaporisiert wurde.
From space, we observed an explosion which vaporised the ship.
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, warum er nicht vaporisiert wurde.
Let's find out why it wasn't vaporized.
OpenSubtitles v2018

Wenn du in der Zeit mit mir zurückgehst, könntest du vaporisiert werden.
If you go back in time with me, you could be vaporized.
OpenSubtitles v2018

Da draußen herrschen 100% X-Tonic, wir würden vaporisiert.
It's 100 percent extonic out there. We'd be vaporised. No!
OpenSubtitles v2018

Diese Konzentrate werden vollständig vaporisiert und hinterlassen keine pflanzlichen Rückstände.
These types of concentrates fully vaporize and leave no plant matter residue behind on the screen.
ParaCrawl v7.1

Das Prostatagewebe wird schnell und effizient vaporisiert und die Oberfläche gleichzeitig sanft koaguliert.
The prostate tissue is vaporized rapidly and effectively and the surface is simultaneously gently coagulated.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen auf das Feuer und ist vaporisiert.
We put on fire and we evaporate.
ParaCrawl v7.1

Wachen, vaporisiert die Erdlings-Plagen.
Guards, vaporise the earth brats.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, dass diese Transporter nirgendwo hingehen, dass die Passagiere einfach vaporisiert werden.
I've heard that the transports don't really go anywhere, that the passengers just get vaporized in some kind of thermal sweep.
OpenSubtitles v2018

Nein, und da Vixen sie vaporisiert hat, finden wir vermutlich auch keine.
No, and since Vixen vaporized them, we probably won't find any.
OpenSubtitles v2018

Der Druckkopf heizt die farbige Schicht auf und vaporisiert das Bild auf ein speziell beschichtetes Papier.
The printhead heats the colored film and vaporizes the image onto specially coated paper.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe modernster Plasmatechnologie vaporisiert die Elektrode hyperplastisches Prostatagewebe schonend, schnell und effektiv.
Using ultramodern plasma technology, it vaporises hyperplastic prostate tissue gently, quickly and effectively.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird das zu erwärmende Gut vaporisiert und in einem Strom überhitzten Wasserdampfs schlagartig erwärmt.
In this, the material to be heated is vaporized and abruptly heated in a flow of superheated steam.
EuroPat v2

Der Alkohol fast aller wird wegen der Temperatur vaporisiert, den kaum bemerkenswerten Beigeschmack abgebend.
Alcohol honor all it is evaporated because of temperature, leaving hardly noticeable smack.
ParaCrawl v7.1

Miss Präsident, es tut mir leid, Ihr Ehemann wurde von einem Laserstrahl vaporisiert, aber als ich das sah, habe ich sofort angerufen.
Madam president, I'm sorry your husband Was vaporized by the ray beam, But from where I stood, it was the right call.
OpenSubtitles v2018

Der Feuersturm einer nuklear Bombe, vaporisiert vielleicht alles in Sicht, aber all diese Information ist immer noch im Universum, egal wie zerhackt.
The fiery blast of a nuclear bomb might vaporize everything in sight, but all that information is still in this universe, no matter how scrambled.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihn vaporisiert!
They vaporized him!
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie damit sagen, dass Sie daran arbeiten, Personen wiederherzustellen, die durch die Metreonkaskade vaporisiert wurden?
Are you saying you're actually trying to restore people who were vaporised by the metreon cascade?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen schnell sein, es sei denn, ihr seid dafür, dass das Gebäudegerüst vaporisiert wird.
You think? We have to work fast Unless you want the skeleton of this building to vaporize.
OpenSubtitles v2018

In unseren Tests konnten wir die höchste Stufe immer noch angenehm dampfen, die Kräuter wurden gleichmäßig vaporisiert.
In our tests we were still able to vaporize at the highest level very pleasantly, the herbs were vaporized evenly.
ParaCrawl v7.1

Die Beute (das Gewerbe) des Kochsalzes wird am See in den breiten Maà stäben noch von der zweiten Hälfte des vorigen Jahrhunderts mit den sehr unbedeutenden technologischen Veränderungen geführt: die abgesonderten Grundstücke des Sees werden von den Dämmen vor dem Nebenfluss des frischen Wassers beschützt, die Sonne vaporisiert die überflüssige Feuchtigkeit und das Salz beginnt, sich zu kristallisieren.
Extraction (craft) of table salt is conducted on lake in wide scales from second half of last century with rather insignificant technological changes: separate sites of lake are protected by dams from inflow of fresh water, the sun evaporates a superfluous moisture and salt starts to crystallise.
ParaCrawl v7.1

Bei Temperaturen von unter -100°C vaporisiert SCP-009 in den Gaszustand, wobei es weiterhin seine rote Farbe beibehält, wenn es im Überdruck gehalten wird.
At temperatures below -100°C, SCP-009 vaporizes into a gaseous phase similar to steam, though it still retains its red coloration when put under high pressure.
ParaCrawl v7.1