Übersetzung für "Vaporisiert" in Englisch
Wer
einen
falschen
Code
eingibt,
wird
von
einem
Strahlungsimpuls
vaporisiert.
A
pulse
that
vaporises
anyone
who
doesn't
enter
the
proper
code.
OpenSubtitles v2018
Oder
vaporisiert
in
subatomare
Partikel
in
den
Kosmos
abgelassen
werden?
Or
vaporized
into
subatomic
particles
and
vented
into
the
cosmos
like
a
bad
case
of
gas?
OpenSubtitles v2018
Holodeck
2.
Lassen
Sie
sie
laufen,
wenn
Sie
vaporisiert
werden
wollen.
Holodeck
2--
run
them
for
yourself.
That
is,
if
you
don't
mind
being
vaporized
a
few
dozen
times.
OpenSubtitles v2018
Eine
Stunde
nach
unserem
Aufbruch
wurde
die
ganze
Anlage
vaporisiert.
An
hour
after
we
left,
the
entire
facility
was
vaporised.
OpenSubtitles v2018
Wir
sahen,
wie
das
Schiff
durch
eine
Explosion
vaporisiert
wurde.
From
space,
we
observed
an
explosion
which
vaporised
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
wissen,
warum
er
nicht
vaporisiert
wurde.
Let's
find
out
why
it
wasn't
vaporized.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
in
der
Zeit
mit
mir
zurückgehst,
könntest
du
vaporisiert
werden.
If
you
go
back
in
time
with
me,
you
could
be
vaporized.
OpenSubtitles v2018
Da
draußen
herrschen
100%
X-Tonic,
wir
würden
vaporisiert.
It's
100
percent
extonic
out
there.
We'd
be
vaporised.
No!
OpenSubtitles v2018
Diese
Konzentrate
werden
vollständig
vaporisiert
und
hinterlassen
keine
pflanzlichen
Rückstände.
These
types
of
concentrates
fully
vaporize
and
leave
no
plant
matter
residue
behind
on
the
screen.
ParaCrawl v7.1
Das
Prostatagewebe
wird
schnell
und
effizient
vaporisiert
und
die
Oberfläche
gleichzeitig
sanft
koaguliert.
The
prostate
tissue
is
vaporized
rapidly
and
effectively
and
the
surface
is
simultaneously
gently
coagulated.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
auf
das
Feuer
und
ist
vaporisiert.
We
put
on
fire
and
we
evaporate.
ParaCrawl v7.1
Wachen,
vaporisiert
die
Erdlings-Plagen.
Guards,
vaporise
the
earth
brats.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
dass
diese
Transporter
nirgendwo
hingehen,
dass
die
Passagiere
einfach
vaporisiert
werden.
I've
heard
that
the
transports
don't
really
go
anywhere,
that
the
passengers
just
get
vaporized
in
some
kind
of
thermal
sweep.
OpenSubtitles v2018
Nein,
und
da
Vixen
sie
vaporisiert
hat,
finden
wir
vermutlich
auch
keine.
No,
and
since
Vixen
vaporized
them,
we
probably
won't
find
any.
OpenSubtitles v2018
Der
Druckkopf
heizt
die
farbige
Schicht
auf
und
vaporisiert
das
Bild
auf
ein
speziell
beschichtetes
Papier.
The
printhead
heats
the
colored
film
and
vaporizes
the
image
onto
specially
coated
paper.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
modernster
Plasmatechnologie
vaporisiert
die
Elektrode
hyperplastisches
Prostatagewebe
schonend,
schnell
und
effektiv.
Using
ultramodern
plasma
technology,
it
vaporises
hyperplastic
prostate
tissue
gently,
quickly
and
effectively.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
das
zu
erwärmende
Gut
vaporisiert
und
in
einem
Strom
überhitzten
Wasserdampfs
schlagartig
erwärmt.
In
this,
the
material
to
be
heated
is
vaporized
and
abruptly
heated
in
a
flow
of
superheated
steam.
EuroPat v2
Der
Alkohol
fast
aller
wird
wegen
der
Temperatur
vaporisiert,
den
kaum
bemerkenswerten
Beigeschmack
abgebend.
Alcohol
honor
all
it
is
evaporated
because
of
temperature,
leaving
hardly
noticeable
smack.
ParaCrawl v7.1
Miss
Präsident,
es
tut
mir
leid,
Ihr
Ehemann
wurde
von
einem
Laserstrahl
vaporisiert,
aber
als
ich
das
sah,
habe
ich
sofort
angerufen.
Madam
president,
I'm
sorry
your
husband
Was
vaporized
by
the
ray
beam,
But
from
where
I
stood,
it
was
the
right
call.
OpenSubtitles v2018
Der
Feuersturm
einer
nuklear
Bombe,
vaporisiert
vielleicht
alles
in
Sicht,
aber
all
diese
Information
ist
immer
noch
im
Universum,
egal
wie
zerhackt.
The
fiery
blast
of
a
nuclear
bomb
might
vaporize
everything
in
sight,
but
all
that
information
is
still
in
this
universe,
no
matter
how
scrambled.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihn
vaporisiert!
They
vaporized
him!
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
damit
sagen,
dass
Sie
daran
arbeiten,
Personen
wiederherzustellen,
die
durch
die
Metreonkaskade
vaporisiert
wurden?
Are
you
saying
you're
actually
trying
to
restore
people
who
were
vaporised
by
the
metreon
cascade?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
schnell
sein,
es
sei
denn,
ihr
seid
dafür,
dass
das
Gebäudegerüst
vaporisiert
wird.
You
think?
We
have
to
work
fast
Unless
you
want
the
skeleton
of
this
building
to
vaporize.
OpenSubtitles v2018
In
unseren
Tests
konnten
wir
die
höchste
Stufe
immer
noch
angenehm
dampfen,
die
Kräuter
wurden
gleichmäßig
vaporisiert.
In
our
tests
we
were
still
able
to
vaporize
at
the
highest
level
very
pleasantly,
the
herbs
were
vaporized
evenly.
ParaCrawl v7.1
Die
Beute
(das
Gewerbe)
des
Kochsalzes
wird
am
See
in
den
breiten
MaÃ
stäben
noch
von
der
zweiten
Hälfte
des
vorigen
Jahrhunderts
mit
den
sehr
unbedeutenden
technologischen
Veränderungen
geführt:
die
abgesonderten
Grundstücke
des
Sees
werden
von
den
Dämmen
vor
dem
Nebenfluss
des
frischen
Wassers
beschützt,
die
Sonne
vaporisiert
die
überflüssige
Feuchtigkeit
und
das
Salz
beginnt,
sich
zu
kristallisieren.
Extraction
(craft)
of
table
salt
is
conducted
on
lake
in
wide
scales
from
second
half
of
last
century
with
rather
insignificant
technological
changes:
separate
sites
of
lake
are
protected
by
dams
from
inflow
of
fresh
water,
the
sun
evaporates
a
superfluous
moisture
and
salt
starts
to
crystallise.
ParaCrawl v7.1
Bei
Temperaturen
von
unter
-100°C
vaporisiert
SCP-009
in
den
Gaszustand,
wobei
es
weiterhin
seine
rote
Farbe
beibehält,
wenn
es
im
Überdruck
gehalten
wird.
At
temperatures
below
-100°C,
SCP-009
vaporizes
into
a
gaseous
phase
similar
to
steam,
though
it
still
retains
its
red
coloration
when
put
under
high
pressure.
ParaCrawl v7.1