Übersetzung für "Vakuumkammer" in Englisch

Die Vollausstattung des Labors umfasst eine Vakuumkammer,
The laboratory is fully equipped with a thermal vacuum chamber...
OpenSubtitles v2018

Da kommt mir die Vakuumkammer in den Sinn.
The vacuum chamber springs to mind.
OpenSubtitles v2018

Die Verschwenkbarkeit der Vakuumkammer ist durch Gelenkverbindung mit der U-förmigen Stütze gewährleistet.
Pivotal movement of the vacuum chamber is ensured by ahinge connection to the U-shaped support.
EuroPat v2

In diesem Fall ist der Tiegel zweckmässig von der Wand der Vakuumkammer isoliert.
In this case, the crucible is advantageously insulated from the wall of the vacuum chamber.
EuroPat v2

Infolge der höheren Verdampfungsrate wird mehr Reaktivgas in der Vakuumkammer 1 verbraucht.
Due to the higher vaporization rate, more reactive gas is consumed in the vacuum chamber 1.
EuroPat v2

Die sehr flachen Abmessungen der Vakuumkammer 1 gehen insbesondere aus Figur 2 hervor.
The very shallow dimensions of the vacuum chamber are apparent particularly in FIG. 2.
EuroPat v2

An einer Vakuumkammer 31 sind zwei er­findungsgemässe Schleusenkammern 32a und 32b vorgese­hen.
Two lock chambers 32a and 32b according to the invention are disposed adjacent a vacuum chamber 31.
EuroPat v2

Die Vakuumkammer 1 ist zylindrisch ausgebildet und weist eine Zylinderwandung 6 auf.
The vacuum chamber 1 is cylindrical, square or of any other cross section and has a wall 6.
EuroPat v2

In einer Wand einer Vakuumkammer 1 ist eine Magnetronkatode 2 herkömmlicher Bauart eingesetzt.
A conventional magnetron cathode 2 is included in the wall of a vacuum chamber 1.
EuroPat v2

Die Glühkathodenkammer 29 ist über eine Oeffnung 30 mit der Vakuumkammer 1 verbunden.
The glowing cathode chamber 29 communicated via an opening 30 whith the vacuum chamber 1.
EuroPat v2

Sekundärstrahler der oben beschriebenen Art können überall in der Vakuumkammer angeordnet werden.
Secondary radiators of the kind described above can be disposed anywhere in the vacuum chamber.
EuroPat v2

Hierdurch kann die Wärmestrahlung in den Innenraum der Vakuumkammer zurückreflektiert werden.
As a result, the thermal radiation can be reflected back into the interior of the vacuum chamber.
EuroPat v2

Die Vakuumkammer 1 ruht auf Stützen 33, 33',....
The vacuum chamber 1 rests in supports 33, 33', etc.
EuroPat v2

Eine entsprechende Drehdurchführung in das Innere der Vakuumkammer ist mit 13 bezeichnet.
An appropriate turning sleeve into the interior of the vacuum chamber 10 is referenced with 13.
EuroPat v2

Die übrigen Löcher der Vakuumkammer 69 sind duch den Gummiriemen 68 verschlossen.
The other holes in the chamber 69 are sealed by the belt 68.
EuroPat v2

Das Bewegen der Werkstücke in der Vakuumkammer erfolgt durch den Drehteller.
The workpieces are moved into the vacuum chamber by the rotary plate.
EuroPat v2

Die Größe der zu verschweißenden Werkstücke bestimmt dabei die Größe der erforderlichen Vakuumkammer.
The size of the workpieces to be welded therefore determines the size of the requisite vacuum chamber.
EuroPat v2

Der Schmelzschritt (SS) wird in einer Vakuumkammer (3) ausgeführt.
The melting step (SS) takes place in a vacuum chamber (3).
EuroPat v2

Der bereits erwähnte Manipulator 7 ist in einer Vakuumkammer 14 untergebracht.
The mentioned manipulator 17 is lodged in a vacuum chamber 14.
EuroPat v2

Nach Abschluss des Beschichtungsvorgangs wird die Vakuumkammer geflutet.
After the end of the coating process, the vacuum chamber is flooded.
EuroPat v2

Die Vakuumkammer ist in der Kraftstoffeinspritzpumpe integriert und erfordert keinen zusätzlichen Bauraum.
The vacuum chamber is integrated into the fuel injection pump and does not require any additional installation space.
EuroPat v2

Mit gestrichelter Linie 16 ist eine dafür notwendige Vakuumkammer in den Fig.
A vacuum chamber needed for this is indicated with dashed line 16 in FIGS.
EuroPat v2

Alle vorhandenen Ionenquellen können in der Vakuumkammer verbleiben.
All provided ion sources can remain in the vacuum chamber.
EuroPat v2

Die Zylinderabluft wird dabei zusätzlich benutzt, um die Vakuumkammer zu belüften.
The cylinder outgoing air is additionally used to vent the vacuum chamber.
EuroPat v2

Dazu wird der Druck in der Vakuumkammer und der Beschichtungskammer abgesenkt.
To this end, the pressure in the vacuum chamber and the coating chamber is reduced.
EuroPat v2

Dieser Spalt ist im axialen Begrenzungsbereich der Vakuumkammer 6c als berührungslose Spaltdichtung ausgeführt.
This gap is realized as a contact-free gap seal in the axial limiting region of the vacuum chamber 6c.
EuroPat v2

Benachbart zur Auftragsfläche ist eine Vakuumkammer angeordnet zum Aufnehmen überschüssigen Nebels.
A vacuum chamber for pickup of surplus mist is arranged adjacent to the applicator surface.
EuroPat v2