Übersetzung für "Vakuumkammer" in Englisch
Die
Vollausstattung
des
Labors
umfasst
eine
Vakuumkammer,
The
laboratory
is
fully
equipped
with
a
thermal
vacuum
chamber...
OpenSubtitles v2018
Da
kommt
mir
die
Vakuumkammer
in
den
Sinn.
The
vacuum
chamber
springs
to
mind.
OpenSubtitles v2018
Die
Verschwenkbarkeit
der
Vakuumkammer
ist
durch
Gelenkverbindung
mit
der
U-förmigen
Stütze
gewährleistet.
Pivotal
movement
of
the
vacuum
chamber
is
ensured
by
ahinge
connection
to
the
U-shaped
support.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
der
Tiegel
zweckmässig
von
der
Wand
der
Vakuumkammer
isoliert.
In
this
case,
the
crucible
is
advantageously
insulated
from
the
wall
of
the
vacuum
chamber.
EuroPat v2
Infolge
der
höheren
Verdampfungsrate
wird
mehr
Reaktivgas
in
der
Vakuumkammer
1
verbraucht.
Due
to
the
higher
vaporization
rate,
more
reactive
gas
is
consumed
in
the
vacuum
chamber
1.
EuroPat v2
Die
sehr
flachen
Abmessungen
der
Vakuumkammer
1
gehen
insbesondere
aus
Figur
2
hervor.
The
very
shallow
dimensions
of
the
vacuum
chamber
are
apparent
particularly
in
FIG.
2.
EuroPat v2
An
einer
Vakuumkammer
31
sind
zwei
erfindungsgemässe
Schleusenkammern
32a
und
32b
vorgesehen.
Two
lock
chambers
32a
and
32b
according
to
the
invention
are
disposed
adjacent
a
vacuum
chamber
31.
EuroPat v2
Die
Vakuumkammer
1
ist
zylindrisch
ausgebildet
und
weist
eine
Zylinderwandung
6
auf.
The
vacuum
chamber
1
is
cylindrical,
square
or
of
any
other
cross
section
and
has
a
wall
6.
EuroPat v2
In
einer
Wand
einer
Vakuumkammer
1
ist
eine
Magnetronkatode
2
herkömmlicher
Bauart
eingesetzt.
A
conventional
magnetron
cathode
2
is
included
in
the
wall
of
a
vacuum
chamber
1.
EuroPat v2
Die
Glühkathodenkammer
29
ist
über
eine
Oeffnung
30
mit
der
Vakuumkammer
1
verbunden.
The
glowing
cathode
chamber
29
communicated
via
an
opening
30
whith
the
vacuum
chamber
1.
EuroPat v2
Sekundärstrahler
der
oben
beschriebenen
Art
können
überall
in
der
Vakuumkammer
angeordnet
werden.
Secondary
radiators
of
the
kind
described
above
can
be
disposed
anywhere
in
the
vacuum
chamber.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Wärmestrahlung
in
den
Innenraum
der
Vakuumkammer
zurückreflektiert
werden.
As
a
result,
the
thermal
radiation
can
be
reflected
back
into
the
interior
of
the
vacuum
chamber.
EuroPat v2
Die
Vakuumkammer
1
ruht
auf
Stützen
33,
33',....
The
vacuum
chamber
1
rests
in
supports
33,
33',
etc.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Drehdurchführung
in
das
Innere
der
Vakuumkammer
ist
mit
13
bezeichnet.
An
appropriate
turning
sleeve
into
the
interior
of
the
vacuum
chamber
10
is
referenced
with
13.
EuroPat v2
Die
übrigen
Löcher
der
Vakuumkammer
69
sind
duch
den
Gummiriemen
68
verschlossen.
The
other
holes
in
the
chamber
69
are
sealed
by
the
belt
68.
EuroPat v2
Das
Bewegen
der
Werkstücke
in
der
Vakuumkammer
erfolgt
durch
den
Drehteller.
The
workpieces
are
moved
into
the
vacuum
chamber
by
the
rotary
plate.
EuroPat v2
Die
Größe
der
zu
verschweißenden
Werkstücke
bestimmt
dabei
die
Größe
der
erforderlichen
Vakuumkammer.
The
size
of
the
workpieces
to
be
welded
therefore
determines
the
size
of
the
requisite
vacuum
chamber.
EuroPat v2
Der
Schmelzschritt
(SS)
wird
in
einer
Vakuumkammer
(3)
ausgeführt.
The
melting
step
(SS)
takes
place
in
a
vacuum
chamber
(3).
EuroPat v2
Der
bereits
erwähnte
Manipulator
7
ist
in
einer
Vakuumkammer
14
untergebracht.
The
mentioned
manipulator
17
is
lodged
in
a
vacuum
chamber
14.
EuroPat v2
Nach
Abschluss
des
Beschichtungsvorgangs
wird
die
Vakuumkammer
geflutet.
After
the
end
of
the
coating
process,
the
vacuum
chamber
is
flooded.
EuroPat v2
Die
Vakuumkammer
ist
in
der
Kraftstoffeinspritzpumpe
integriert
und
erfordert
keinen
zusätzlichen
Bauraum.
The
vacuum
chamber
is
integrated
into
the
fuel
injection
pump
and
does
not
require
any
additional
installation
space.
EuroPat v2
Mit
gestrichelter
Linie
16
ist
eine
dafür
notwendige
Vakuumkammer
in
den
Fig.
A
vacuum
chamber
needed
for
this
is
indicated
with
dashed
line
16
in
FIGS.
EuroPat v2
Alle
vorhandenen
Ionenquellen
können
in
der
Vakuumkammer
verbleiben.
All
provided
ion
sources
can
remain
in
the
vacuum
chamber.
EuroPat v2
Die
Zylinderabluft
wird
dabei
zusätzlich
benutzt,
um
die
Vakuumkammer
zu
belüften.
The
cylinder
outgoing
air
is
additionally
used
to
vent
the
vacuum
chamber.
EuroPat v2
Dazu
wird
der
Druck
in
der
Vakuumkammer
und
der
Beschichtungskammer
abgesenkt.
To
this
end,
the
pressure
in
the
vacuum
chamber
and
the
coating
chamber
is
reduced.
EuroPat v2
Dieser
Spalt
ist
im
axialen
Begrenzungsbereich
der
Vakuumkammer
6c
als
berührungslose
Spaltdichtung
ausgeführt.
This
gap
is
realized
as
a
contact-free
gap
seal
in
the
axial
limiting
region
of
the
vacuum
chamber
6c.
EuroPat v2
Benachbart
zur
Auftragsfläche
ist
eine
Vakuumkammer
angeordnet
zum
Aufnehmen
überschüssigen
Nebels.
A
vacuum
chamber
for
pickup
of
surplus
mist
is
arranged
adjacent
to
the
applicator
surface.
EuroPat v2