Übersetzung für "Völkerrechtsverletzung" in Englisch

Bei den Repressalien ist eine schnelle Antwort auf die begangene Völkerrechtsverletzung wichtig.
In reprisals, a quick reply to the violation of international law is important.
ParaCrawl v7.1

Simon Weiß bezeichnete die Annektierung der Krim durch Russlands als Völkerrechtsverletzung.
Simon Weiß called the annexation of Crimea by Russia a breach of international law.
ParaCrawl v7.1

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen sollte eine deutliche Antwort auf diese Völkerrechtsverletzung geben.
The United Nations Security Council should give a clear response to this breach of international law.
ParaCrawl v7.1

Gesellschaft für bedrohte Völker wirft Erdogan schwerste Völkerrechtsverletzung vor (Pressemitteilung)
Society for Threatened Peoples accuses Erdogan of serious violations of international law (Press Release)
ParaCrawl v7.1

Denken Sie denn, morgen früh käme es zu einer wirklich gravierenden Völkerrechtsverletzung in dieser Angelegenheit?
Do you think, then, that tomorrow morning there will really be a major violation of international law on this matter?
Europarl v8

Das ist eine Völkerrechtsverletzung und nicht solche Fragen, wie wir sie hier behandeln.
That constitutes a violation of international law and not a debate on subjects of this nature.
Europarl v8

Die syrische Regierung betrachtet die Militärintervention der Türkei als einen aggressiven Akt und eine Völkerrechtsverletzung.
Turkey, on the other hand, denounces this as an aggressive act by Greece and as a breach of international treaties.
WikiMatrix v1

Wegen "willkürlicher" Disposition "für Ausländer,Es ist "Völkerrechtsverletzung".
Because "Arbitrary" disposition "for foreigners", it is "international law violation".
ParaCrawl v7.1

Unsere Regierungen rechtfertigten damals diese Völkerrechtsverletzung mit der Notwendigkeit, eine ethnische Säuberung an der albanischen Bevölkerung zu verhindern, sowie mit dem Plan, im Kosovo eine befriedete multikulturelle Gesellschaft zu errichten.
At the time, our governments justified this violation of international law by invoking the need to avoid ethnic cleansing of the Albanian population and the plan to turn Kosovo into a peaceful, multicultural society.
Europarl v8

Oder werden wir dann über eine Völkerrechtsverletzung in Form der Behauptungen von Abu Ala zu sprechen haben, der vor wenigen Tagen in unseren Institutionen die Hamas als irgendeine allgemeine politische Kraft bezeichnete und nicht etwa als Faktor des internationalen Terrorismus?
Or, should we then talk about the violation of international law in the form of the claims made by Abu Ali in our institution a few days ago, when he defined Hamas as a normal and general political force, rather than as a factor contributing to international terrorism?
Europarl v8

Diese nicht zu rechtfertigende Bestrafung des palästinensischen Volkes geschieht zu einer Zeit, in der die israelische Regierung unter Verstoß gegen alle Abkommen mit ihrer Politik der Völkerrechtsverletzung fortfährt und weiterhin die UNO-Resolutionen missachtet, ihre militärische Besatzung aufrechterhält, den Bau des Trennwalls fortführt und erneut damit droht, die Siedlungen im Westjordanland zu verstärken.
This unjustifiable punishment of the Palestinian people is happening at a time when the Israeli Government, having breached all agreements, is continuing to pursue its policy of violating international law and of failing to comply with United Nations resolutions, is maintaining its military occupation, is continuing to build the fence and is threatening once again to strengthen settlements in the West Bank.
Europarl v8

Erstens: Es gibt bekanntlich Beschlüsse des Europäischen Rates, in denen von Besetzung eines UNO-Mitgliedstaates durch die Türkei, von Völkerrechtsverletzung u. a. die Rede ist.
First, it is well known that Summit Conference decisions exist, which refer specifically to the occupation by Turkish troops of a Member State of the UNO, to violations of international law, etc.
EUbookshop v2

Die Beseitigung oder Vermeidung einer Völkerrechtsverletzung wird zwar vielfach leichter zu erreichen sein, wenn das innerstaatliche Recht mit der Konvention harmonisiert wird.
It is true that the removal or avoidance of a violation of international law will often be easier to achieve if national law is harmonised with the Convention.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück hatten wir es da mit einem echten Diktator zu tun und einer echten Völkerrechtsverletzung, so dass niemand sagen kann, wir wären nicht im Recht gewesen.
Luckily we were dealing with a true dictator then and a true violation of international law, so that no one could say we weren't within our rights.
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen wir klar sagen, dass die Annexion der Krim eine Völkerrechtsverletzung ist und das russische Verhalten diesseits und jenseits der Grenze zur Ukraine alles andere als ein Beitrag zur Deeskalation ist.
We have to be very clear in saying that the annexation of Crimea is a violation of international law and that Russia’s behaviour on both sides of the Ukrainian border is anything but an aid to de-escalation.
ParaCrawl v7.1