Übersetzung für "Völkerrechtsbruch" in Englisch

Auch mit 2.000 Soldaten wäre diese Invasion ein Völkerrechtsbruch gewesen.
This invasion would have been a breach of international law even if 2 000 troops were involved.
EUbookshop v2

Herr Präsident, Herr Ratspräsident, ich wende mich an Sie, meine aber die Präsidentschaft, die in dem Moment amtierte, als dieser Völkerrechtsbruch begangen wurde, als die Türkei ihre Truppen nach NordIrak gebracht hat.
Mr President, Mr President-in-Office, although it is to you that I speak, I am thinking of the presidency that held office at the time when this violation of international law took place and Turkey sent its troops into northern Iraq.
Europarl v8

Ich kann meine Stimme nicht einem Kandidatenland geben, das aktiv mit kämpfenden Truppen an einem illegalen, unmoralischen und schmutzigen Krieg im Irak teilnimmt, dadurch ohne jegliches Zögern Völkerrechtsbruch begeht, und die Verantwortung für die Ermordung von Tausenden von unschuldigen Zivilisten mitträgt.
I cannot give my vote to a candidate country that, by providing combatant troops, is participating actively in an illegal, immoral and sordid war in Iraq, thereby not hesitating to break international law, and sharing in the responsibility for the murder of thousands of innocent civilians.
Europarl v8

Wir sprechen hier von einem massiven Einsatz, als ob Völkerrechtsbruch davon abhängt, ob 35.000 oder 2.000 Soldaten daran beteiligt sind.
We are speaking here of a massive operation, as though a breach of international law depends on whether 35 000 or 2 000 troops are involved.
EUbookshop v2

Wir haben gesehen, dass es massive Menschenrechtsverletzungen gegeben hat“, so der vom Völkerrechtsbruch völlig unbeeindruckte Außenminister Maas.
We have seen that there have been massive violations of human rights, “said Foreign Minister Maas, who was completely unimpressed by the breach of international law.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung muss gestellt werden, auch weil sie den nächsten Völkerrechtsbruch – diesmal im Jemen – einfach nur durchwinkt.
The Federal Government must be called to account, especially as it nods in approval at the next breach of international law – this time in Yemen.
ParaCrawl v7.1

Als Kriterien, die bei der Abwägung heranzuziehen sind, kommen insbesondere die folgenden in Betracht: das mit dem späteren Gesetz verfolgte Regelungsziel und dessen Bedeutung für das Gemeinwohl, die Auswirkungen auf die Rechtsstellung der durch die völkerrechtliche Regelung begünstigten Individuen, die Dringlichkeit der abweichenden Regelung, die Möglichkeit des Rückgriffs auf zumutbare völkerrechtsgemäße Mittel zur Beendigung der völkerrechtlichen Bindung, wie etwa Abgabe einer interpretativen Erklärung, Kündigung oder Modifizierung des Vertrags, und die bei einem Völkerrechtsbruch im Raume stehenden Rechtsfolgen.
In striking this balance, one should particularly look at the following criteria: the aim pursued by the later statute as well as its relevance to the common good; the effects on the legal situation of the individuals who benefit from the international provision; the urgency of the deviating provision; the possibility of using reasonable means of ending the international obligation in accordance with public international law, e.g. issuing an interpretative statement, denouncing or modifying the treaty; as well as the legal consequences of a breach of public international law.
ParaCrawl v7.1

Angriffskrie- ge, selbst unter Einsatz von Massenvernichtungsmitteln, und Völkerrechtsbruch sind Mittel zur Durchsetzung ihres globalen Hegemoniestrebens.
Interventio- nist wars, even including the use of mass-destruction-weapons, and breaking international law are means to establish the US-hegemony.
ParaCrawl v7.1

Frau Ferrero-Waldner, wenn Sie sagen, der Kosovo-Krieg habe hierfür quasi den Anlass gegeben, dann liegt doch genau darin das Problem: Das war ein Völkerrechtsbruch, und das ist genau das, was wir nicht wollen.
Commissioner Ferrero-Waldner says that this was, in a way, triggered by the Kosovo war, but that is exactly where the problem lies. That war constituted a violation of international law, and that is exactly what we want to avoid.
Europarl v8

Es gibt schließlich zahlreiche Beispiele dafür, was wir erreichen können – auch mit den USA - wenn wir an einem Strang ziehen: Dazu gehört, dass Europa, die USA und zahlreiche andere Staaten zum Beispiel den Völkerrechtsbruch in der Krim nicht anerkannt haben und auch nicht anerkennen werden.
There are at the end of the day countless examples of what we can achieve, also with the United States, if we all pull in one direction. One such example is that Europe, the United States and many other countries did not recognise what was done in violation of international law in Crimea.
ParaCrawl v7.1