Übersetzung für "Urvolk" in Englisch

Das Urvolk lebte und starb bei seiner Ernte.
"'Primitive man lived and died by his harvest.
OpenSubtitles v2018

Daher ist es nicht möglich, allein von einer Haplogruppe auf ein bestimmtes Urvolk zu schließen.
Therefore it is impossible to reason a membership to a specific ancient people from the haplogroup.
ParaCrawl v7.1

Mit der Haplogruppe ist es aber möglich, die Zugehörigkeit zu einem Urvolk ziemlich sicher auszuschließen.
But with the haplogroup it is possible to exclude specific ancient peoples.
ParaCrawl v7.1

Oder reisen Sie in den Norden nach Schwedisch Lappland, um die Samen, das Urvolk Schwedens, zu treffen.
Or go north into Swedish Lapland to meet the Sami people, the original Swedes.
ParaCrawl v7.1

Die Samen sind ein arktisches Natur- und Urvolk mit einer Religion und alten Lebensformen, die sich von den Kulturen im südlicheren Europa unterscheiden.
The Saami are nature and indigenous people with old ways of life and religion that differs from others older cultures further south in Europe.
ParaCrawl v7.1

Das Siedlungsgebiet der Samen, Europas einziges Urvolk, reicht vom nördlichen Norwegen und Schweden bis hin zu kleinen Teilen Russlands.
The territory of the Sámi, Europe’s only indigenous people, also stretches through northern Norway and Sweden and into a corner of Russia.
ParaCrawl v7.1

Alle, die entweder selbst, schöpferisch und hervorbringend das Neue, leben, oder die, falls ihnen dies nicht zuteil geworden waere, das Nichtige wenigstens entschieden fallen lassen und aufmerkend dastehen, ob irgendwo der Fluss ursprünglichen Lebens sie ergreifen werde, oder die, falls sie auch nicht so weit waeren, die Freiheit wenigstens ahnen, und sie nicht hassen, oder vor ihr erschrecken, sondern sie lieben: alle diese sind ursprüngliche Menschen, sie sind, wenn sie als ein Volk betrachtet werden, ein Urvolk, das Volk schlechtweg, Deutsche.
All, that either themselves live the newness creatively and productively, or those to whom it might not have been granted, decided at least to leave the nothingness and remain attentive, whether somewhere the flow of the original life will seize them, or those, that would not be so far from at least supposing the freedom, and do not hate it, or are afraid by it, but love it: all these are original men, they are, when they are considered as a people, a primitive people, simply people, German.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es bei den Haplotypen aus, soweit man eine ausreichend große Anzahl von vor- und frühgeschichtlichen Haplotypen hat, bei denen die Zugehörigkeit zu einem bestimmten Urvolk bekannt ist.
In contrast to that with a haplotype it is possible if there is an enough amount of ancient DNA sample results where it is known that the ancient people belonged to a specific people.
ParaCrawl v7.1

In Inari, einem Dorf am gleichnamigen See in Finnisch-Lappland gelegen, feierte das Urvolk der Samen unlängst die Errichtung einer neuen, unverwechselbaren Sehenswürdigkeit, die sich der Landschaft zugesellt hat, das Sajos-Zentrum für samische Kultur und Politik.
In the lakeside village of Inari in Finnish Lapland, Finland’s indigenous Sámi people celebrate as a new, distinctive landmark joins the landscape: Sajos, a Sámi cultural and political centre.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Sie die Samen treffen – Skandinaviens Urvolk – und deren einzigartige Kultur, Kunsthandwerk und Traditionen erleben.
And you can meet the Sami people – the native Scandinavians, with their unique culture, handicrafts and traditions.
ParaCrawl v7.1

Nur 10 km vom historischen Zentrum der Stadt Pula entfernt, die ebenso klare Küstenregionen kombiniert mit wertvollem historischen Kulturerbe vom Urvolk der Histrier, bis über die antike Zeit Rom bis hin zum Zeitalter Venedigs bietet, machen diesen Teil der Westküste besonders attraktiv.
Just 10 kilometres from the historical centre of the City of Pula, as well as the combination of the clear sea and the historical heritage of old Histrian tribe, ancient Rome and old Venice – make this part of west Istrian coast extremely attractive.
ParaCrawl v7.1

Johann Gottlieb Fichte, Profil eines Phantasten, der von einer "geschichtlichen Sendung der Deutschen" und von einem "Urvolk" spricht.
Johann Gottlieb Fichte, profile of a fantasist speaking of a "historic mission of the Germans" and of an "original folk"
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle Forschungsstand zu diesem sagenumwobenen Urvolk und zur Eroberung der Alpen durch die Römer ist in zahlreichen Museen und Publikationen dokumentiert.
The current stand of research about this legendary tribe and about the conquest of the Alps by the Romans is documented in many museums and publications.
ParaCrawl v7.1

Die für das völkische Denken typische Suche nach dem "Urvolk" und nach der "Urreligion" führt zu immer neueren Konstruktionen der Geschichte {25} und zur Zunahme eines symbolischen Politisierens, das sich sowohl in der Tätigkeit von zivilen Initiativen als auch in der Kultur- und Bildungspolitik der Regierung niederschlägt.
The for the ethnic-national thinking typical search for the "original people" and for the "original religion" leads increasingly to new constructs of history {25} and to an increase in symbolic politicization, which finds its expression both in civil initiatives and in the cultural and educational policy of the government.
ParaCrawl v7.1

Testen Sie einen arbeitsamen Urlaubstag mit Pferden, mittelalterliche Reit-Erlebnisse, Skandinavisches Reiten im Stile der Ritter (nein, wir machen keine Witze), Jagen hoch zu Ross, und Rentier einfangen mit den Samen, dem Urvolk in Schwedish Lappland.
Try a working holiday with horses, medieval riding experiences, Scandinavian Knight style (yes, we are serious), hunting on horses, and reindeer rounding-up with the indigenous Sámi people of Swedish Lapland.
ParaCrawl v7.1

Eines schönes Tages besiegte der himmlische Eingriff der Madonna, die Luzifer persönlich herausforderte, dann den Dämonen und befreite das unglückliche Urvolk von dieser belastenden Sklaverei.
Then one day divine intervention by the Virgin Mary, who personally challenged Lucifer, miraculously defeated the demon and freed the unfortunate natives from their terrible bondage.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Sprachwissenschaft tendiert dazu, das "Urvolk" als "Indogermanen" zu bezeichnen, gegenüber den "Semiten".
German linguistics have the tendency to denominate the "native people" as "Indo-Germanics", in contrast to the "Semitic".
ParaCrawl v7.1