Übersetzung für "Urlaubsstimmung" in Englisch
Wenn
wir
da
sind,
vergeht
die
Urlaubsstimmung.
It
won't
feel
like
a
holiday
once
we
get
there.
OpenSubtitles v2018
Teilen
Sie
Ihre
Urlaubsstimmung
und
Erfahrungen
mit
anderen
Liebhabern.
Share
your
holiday
experiences
and
feelings
with
other
fans.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
schon
ein
bisschen
in
Urlaubsstimmung?
Are
you
already
a
little
in
holiday
mood?
CCAligned v1
Die
90
Minuten
nach
Vancouver
Island
bringen
einen
schnell
in
Urlaubsstimmung.
The
90
minute
trip
to
Vancouver
Island
will
bring
you
into
full
vacation
mood.
CCAligned v1
Das
ist
Ihr
engagiertes
TANA-Team
in
Urlaubsstimmung:
This
is
your
dedicated
TANA
team
in
holiday
spirit:
CCAligned v1
In
der
weitläufigen
Anlage
bieten
verschiedene
Pools
einen
idealen
Ort
für
jede
Urlaubsstimmung.
In
the
spacious
grounds,
a
variety
of
pools
offer
an
ideal
spot
for
every
holiday
mood.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
mit
den
Charms
von
Nomination
in
Urlaubsstimmung!
Get
in
the
mood
with
the
Nomination
charms!
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Wetter
mitspielt,
kommt
in
Schwerin
gerne
mal
Urlaubsstimmung
auf.
When
the
weather
plays
along,
living
in
Schwerin
feels
like
being
on
vacation.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
dass
sie
beim
anschauen
von
unsere
webseite
schon
im
Urlaubsstimmung
kommen!
We
hope
you
already
get
the
holiday
jitters
looking
at
our
website!
ParaCrawl v7.1
Unis
und
farblich
kontrastierende
Plaids
untermauern
die
unbeschwerte
Urlaubsstimmung.
United
plaids
and
contrasting
colors
highlight
the
holiday
atmosphere
away
from
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Die
landschaftlichen
Reize
und
die
ländliche
Gegend
lassen
sofort
Urlaubsstimmung
aufkommen.
The
scenic
charms
and
the
rural
area
immediately
create
a
holiday
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
Appartements
sind
gemütlich
und
lassen
gleich
Urlaubsstimmung
aufkommen.
The
apartments
are
cosy
and
let
come
up
immediately
a
relaxing
holiday
feeling.
ParaCrawl v7.1
Der
exotische
Duft
lässt
Sie
in
eine
angenehme
Urlaubsstimmung
eintauchen.
Its
exotic
fragrance
will
put
you
in
a
holiday
mood.
ParaCrawl v7.1
Die
getönten
Fenster
von
Foyer
bringen
Sie
in
Urlaubsstimmung!
The
tinted
foyer
windows
are
sure
to
put
you
in
the
holiday
mood!
ParaCrawl v7.1
Eine
303
Bassline
und
Staccato
Chords
verbreiten
Urlaubsstimmung.
A
303
bassline
and
staccato
chords
spread
holiday
mood.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
in
entspannter
harmonischer
Atmosphäre
in
Urlaubsstimmung
versetzen!
We
would
like
to
put
you
in
a
relaxed
harmonious
atmosphere
in
holiday
mood!
CCAligned v1
Lassen
Sie
sich
von
der
Luna
in
Urlaubsstimmung
versetzen.
Luna
will
get
you
in
a
holiday
mood.
CCAligned v1
Na,
sind
Sie
schon
in
Urlaubsstimmung?
Are
you
already
in
holiday
mood?
CCAligned v1
Wir
wünschen
angenehme
Urlaubsstimmung
beim
Ansehen
der
HD-Trailer!
We
wish
you
a
pleasant
holiday
mood
when
looking
at
the
HD
trailers!
CCAligned v1
Baue
das
schönste
Hotel,
mache
deine
Urlauber
glücklich
und
genieße
die
Urlaubsstimmung.
Create
the
most
beautiful
hotel,
make
your
vacationers
happy,
and
enjoy
the
holiday
atmosphere.
CCAligned v1
Urlaubsstimmung
genießen
in
gemütlicher
und
familiärer
Atmosphäre.
Enjoy
that
holiday
feeling
in
a
comfortable
and
friendly
atmosphere.
CCAligned v1
Alte
Tradition
mit
moderner
Wohlfühlatmosphäre
schafft
heitere
und
ungezwungene
Urlaubsstimmung.
Old
tradition
with
a
modern
comfortable
atmosphere
creates
cheerful
and
relaxed
holiday
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
großzügige
Ausstattung
und
liebevolle
Dekoration
der
Ferienhäuser
sorgen
füroptimale
Urlaubsstimmung.
The
rich
furnishings
and
lovely
decorated
cottages
provide
an
ideal
holiday
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Liebe
geht
durch
den
Magen
–
und
auch
die
Urlaubsstimmung.
The
way
to
the
heart
is
through
the
stomach
–
and
the
holiday
mood.
ParaCrawl v7.1
Die
geschmackvoll
eingerichteten
Zimmer
und
die
komfortablen
Betten
versetzen
Sie
sofort
in
Urlaubsstimmung.
The
tastefully
designed
rooms
and
comfortable
beds
will
immediately
get
you
into
the
holiday
spirit.
ParaCrawl v7.1