Übersetzung für "Urlaubsentgelt" in Englisch
Wir
wollten
vor
allem
Urlaubsentgelt
und
Lohnfortzahlung
im
Krankheitsfall
durchsetzen.
First
of
all
we
wanted
to
impose
holiday-pay
and
sick-pay.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
ist
eine
Ausweitung
von
tarifvertraglich
festgesetzten
Arbeitsbedingungen,
die
andere
Tätigkeiten
als
das
Baugewerbe
betreffen,
auf
entsandte
Arbeitnehmer
nur
für
die
Seeschifffahrtsassistenz
vorgesehen
(Mindestlöhne,
Dauer
des
bezahlten
Urlaubs,
Urlaubsentgelt
oder
zusätzliches
Urlaubsgeld).
In
Germany,
the
extension
of
collectively
agreed
terms
and
conditions
of
employment
to
activities
other
than
building
work
is
limited
to
services
to
assist
maritime
navigation,
as
regards
minimum
pay,
duration
of
paid
leave,
holiday
pay
and
the
additional
holiday
bonus.
TildeMODEL v2018
Bei
der
schon
erwähnten
Auseinandersetzung
bei
Audioservice
in
Berlin
um
Tagelöhner-Verträge
und
die
Verweigerung
von
Urlaubsentgelt
und
Lohnfortzahlung
im
Krankheitsfall
machten
die
ArbeiterInnen
eine
Unterschriftenliste
("Liebe
Geschäftsführung..."),
die
etwa
dreißig
ArbeiterInnen
unterschrieben.
During
the
afore
mentioned
conflict
at
Audioservice
in
Berlin
about
day-contracts
and
the
refusal
of
the
management
to
pay
holiday-money
and
sick-leave
some
workers
wrote
a
petition
('Dear
management...')
which
was
signed
by
thirty
other
workers.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
war
der
Fall
bei
ADM
in
Berlin,
wo
über
siebzig
ArbeiterInnen
Anträge
auf
die
Gewährung
von
Urlaubsentgelt
stellten.
At
ADM
in
Berlin
similar
things
happened
when
seventy
workers
applied
for
a
holiday-pay.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
stellt
das
vorlegende
Gericht
fest,
das
in
den
Ausgangsverfahren
in
Rede
stehende
Verfahren
billige
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
ansässigen
Arbeitgebern
einen
Anspruch
auf
Erstattung
von
Aufwendungen
für
Urlaubsentgelt
und
Urlaubsgeld
gegen
die
Kasse
zu,
sehe
für
in
anderen
Mitgliedstaaten
ansässige
Arbeitgeber
aber
einen
solchen
Anspruch
nicht
vor,
sondern
begründe
stattdessen
einen
direkten
Anspruch
der
entsandten
Arbeitnehmer
gegen
die
Kasse.
Es
möchte
daher
mit
seiner
Frage
2
b
wissen,
ob
diese
unterschiedliche
Behandlung
einen
Verstoß
gegen
die
Artikel
59
und
60
EG-Vertrag
darstellt.
Articles
59
and
60
of
the
Treaty
do
not
preclude
national
rules
from
allowing
businesses
established
in
the
Federal
Republic
of
Germany
to
claim
reimbursement
of
expenditure
on
holiday
pay
and
holiday
allowances
from
the
fund,
whereas
it
does
nol
provide
for
such
a
claim
in
the
case
of
businesses
established
in
other
Member
States,
but
instead
provides
for
a
direct
claim
by
the
posted
workers
against
the
fund,
in
so
far
as
that
is
justified
by
objective
differences
between
businesses
established
in
the
Federal
Republic
of
Germany
and
those
established
in
other
Member
States.
EUbookshop v2
Das
Urlaubsentgelt
des
Arbeitnehmers
muß
der
Vergütung
für
die
Anzahl
von
Arbeitsstunden
entsprechen,
die
er
normalerweise
gearbeitet
hätte.
Es
muß
zu
dem
Zeitpunkt
gezahlt
werden,
an
dem
üblicherweise
der
Lohn
ausgezahlt
wird.
The
holiday
allowance
must
correspond
to
the
pay
the
employee
would
have
received
had
he
been
working
normal
hours,
and
must
be
paid
over
together
with
the
normal
wage
or
salary.
EUbookshop v2