Übersetzung für "Unzurechnungsfähig" in Englisch

Stellen Sie sich vor, Dorbeck taucht auf und ich bin unzurechnungsfähig.
Imagine Dorbeck shows up and I've had myself declared insane.
OpenSubtitles v2018

Zur Zeit der Schießerei war er zeitweise unzurechnungsfähig.
He was temporarily insane at the time of the shooting.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen vor der League aussagen, dass Gabrielle Pittman unzurechnungsfähig ist.
I need you to testify to the league... that Gabrielle Pittman is legally insane.
OpenSubtitles v2018

Als ob er sich auf "unzurechnungsfähig" berufen wollte.
Like he was building an insanity plea.
OpenSubtitles v2018

Tritt das ein, würden wir es unterstützen, auf Unzurechnungsfähig zu plädieren.
Given that, we would support a plea of insanity.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, er ist unzurechnungsfähig.
I mean, he is certifiable.
OpenSubtitles v2018

Laut meiner Diagnose ist er strafrechtlich unzurechnungsfähig.
I diagnosed him to be of unsound mind.
OpenSubtitles v2018

Beverly Sutphin ist nicht schuldig, weil sie vollkommen unzurechnungsfähig ist.
Beverly Sutphin is not guilty by reason of insanity.
OpenSubtitles v2018

Und der Rest von euch ist unzurechnungsfähig.
And the rest of you are fucking certifiable.
OpenSubtitles v2018

Es war ganz natürlich, auch wenn er unzurechnungsfähig war.
It was natural what he did, even if he was insane when he did it.
OpenSubtitles v2018

Sie waren unzurechnungsfähig, als Sie abgedrückt haben, nicht?
My point is, when you fired that gun you were temporarily insane, right?
OpenSubtitles v2018

Der Sohn will ihn unzurechnungsfähig erklären lassen, weil er glücklich ist.
His son's declaring him incompetent because he's happy.
OpenSubtitles v2018

Wenn man glücklich ist, ist man unzurechnungsfähig?
What, being happy makes a person incompetent?
OpenSubtitles v2018

Mit dem Tagebuch können sie auf unzurechnungsfähig plädieren.
The diary gave them an opening to argue insanity again.
OpenSubtitles v2018

Mein Anwalt hat mir gesagt, - Paul macht auf unzurechnungsfähig.
My lawyer told me that Paul is pleading temporary insanity.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, sie ist unzurechnungsfähig.
You can speak to her insanity!
OpenSubtitles v2018

Wir plädieren auf unzurechnungsfähig, dabei sind die die Verrückten.
We're arguing insanity, and these people are the inmates.
OpenSubtitles v2018

Nur, dass er einen Moment unzurechnungsfähig war.
That he, himself, was insane.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen, dass ich Ledda für unzurechnungsfähig erkläre, ist das so?
You want me to declare Ledda of unsound mind?
OpenSubtitles v2018

Er wurde durch das Berufungsgericht, als unzurechnungsfähig eingestuft.
He's been ruled mentally insane by the court of appeals.
OpenSubtitles v2018

Er wurde vor zwei Jahren für unzurechnungsfähig erklärt.
He was deemed mentally incompetent two years ago.
OpenSubtitles v2018

Oberinspektor Dreyfus wurde angeklagt und für unzurechnungsfähig erklärt.
Chief Inspector Dreyfus was tried and found not guilty, by reason of insanity.
OpenSubtitles v2018