Übersetzung für "Unzertrennbar" in Englisch
Erleuchtung
und
Praxis
sind
unzertrennbar
miteinander
verbunden.
Enlightenment
and
practice
are
inextricably
linked
OpenSubtitles v2018
Temperatur
und
RH
sind
unzertrennbar
miteinander
verbunden.
Temperature
and
RH
are
inextricably
linked.
ParaCrawl v7.1
Frauenbefreiung
und
die
Zerschlagung
des
Kastensystems
sind
unzertrennbar
miteinander
verbunden.
Women's
liberation
and
the
destruction
of
the
caste
system
are
inextricably
bound
together.
ParaCrawl v7.1
Im
Bewußtsein
des
Volkes
ist
Ihr
Name
unzertrennbar
mit
dem
Namen
Lenin
verbunden.
In
the
minds
of
the
people
you
are
too
inseparably
bound
to
Lenin’s
name.
ParaCrawl v7.1
Männlichkeit
und
Spermavolumen
sind
so
gut
wie
unzertrennbar
geworden.
Manhood
and
sperm
volume
have
become
somewhat
inseparable.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
von
einer
türkisen
Blüte
geboren,
die
wiederum
von
einem
türkisen
Universum
unzertrennbar
ist.
They
are
born
of
a
turquoise
bloom
which
is
an
integral,
inseparable
part
of
a
turquoise
universe.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
nur
einige
der
Grundlagen
unseres
Glaubens,
die
unzertrennbar
mit
Beziehung
verknüpft
sind.
These
are
just
a
few
of
the
foundations
of
our
faith
that
are
intrinsically
linked
to
relationship.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Geschichte
des
Klosters
ist
unzertrennbar
die
Ikone
der
Mutter
Gottes
von
Lepavina
verbunden.
For
the
history
of
Lepavina
monastery,
inseparably
linked
is
the
icon
of
the
Holy
Mother
of
Lepavina.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Vögel
mit
wunderschönem
Gefieder,
Gefährten,
Unzertrennbar,
leben
auf
dem
selben
Baum.
Two
birds
of
beautiful
plumage,
comrades
Inseparable,
live
on
the
selfsame
tree.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
beiden
wichtigsten
Aspekte
dieser
Sicherheit,
die
so
unzertrennbar
miteinander
verbunden
sind
wie
die
beiden
Seiten
einer
Münze,
gehören
die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Länder
südlich
und
östlich
des
Mittelmeers
und
die
Eindämmung
der
Einwanderungsströme.
The
two
essential
factors
for
that
security,
as
inseparable
as
the
two
sides
of
a
coin,
are
the
economic
development
of
the
countries
of
the
southern
and
eastern
Mediterranean,
and
the
control
of
migration
flows.
Europarl v8
Karmapa
und
der
Geist
des
Tai
Situ
Rinpoche
unzertrennbar
voneinander
sind,"
erklärt
Kagyü
Lama
Thrangu
Rinpoche,
einer
von
Urgyen
Trinley
Dorjes
Lehrern.
"The
description
...
is
meant
to
show
there
is
disagreement
in
this
reincarnation
and
the
mind
of
the
17th
Karmapa
and
the
mind
of
Tai
Situ
Rinpoche
are
inseparable
from
each
other,"
explains
the
Kagyu
Lama
Thrangu
Rinpoche,
who
is
one
of
Ogyen
Trinley
Dorje's
tutors.
Wikipedia v1.0
Der
Marktwert
chemischer
Abfälle
ist
unzertrennbar
mit
vielen
Problemen
der
Durchsetzung
von
Vorschriften
verbunden,
die
im
GCA
niedergelegt
wurden.
The
market
value
of
chemical
waste
is
bound
up
intrinsically
with
many
of
the
problems
of
enforcing
the
regulations
laid
down
by
the
CWA.
EUbookshop v2
Beim
Austenitformhärten
sind
Wärmebehandlung
und
Formgebung
in
der
Tat
unzertrennbar:
das
Ausgangsmaterial
muss
sehr
schnell
von
der
Austenitisiertemperatur
auf
die
Umformtemperatur
gebracht
werden
um
den
Austenitzerfall
vor
der
Verformung
zu
verhindern.
In
ausforming,
the
process
of
heat
treatment
and
forming
are
in
fact
inseparable:
the
starting
piece
must
be
very
rapidly
cooled
from
the
austenitizing
temperature
to
the
forming
temperature
to
avoid
the
transformation
of
austenite
before
deformation.
EUbookshop v2
Wir
glauben,
dass
der
Mensch
seine
Umwelt
direkt
beeinflusst,
auch
umgekehrt
von
ihr
beinflusst
wird
und
dass
beide
unzertrennbar
sind.
We
believe
that
human
beings
directly
influence
their
environment
as
well
as
the
environment
directly
influences
humans
and
that
they
are
inseparable.
CCAligned v1
Das
Kooperationsprojekt
von
Kathrin
Bingel,
Studentin
im
Bachelor-Studiengang
Ton
und
Bild,
und
Kokomini
Nemesi,
Tanzstudentin
an
der
Hochschule
für
Musik
und
Tanz
Köln,
beschäftigt
sich
mit
dem
Verhältnis
von
Mensch
und
Schatten
und
mit
den
Fragen,
wer
dabei
wen
beherrscht
und
ob
die
beiden
unzertrennbar
sind.
This
cooperation
project
by
Kathrin
Bingel,
a
student
on
the
Audio
and
Video
bachelor
program,
and
Kokomini
Nemesi,
a
dance
student
at
the
University
of
Music
and
Dance
in
Cologne,
approaches
the
relationship
between
humans
and
their
shadows,
and
deals
with
the
question
of
which
is
dominant,
and
whether
the
two
are
inseparable.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
über
die
Vergangenheit,
die
von
der
Geschichte
der
Stadt
-
Denkmal
Dubrovnik
nicht
unzertrennbar
ist,
flechten
diese
Inseln
in
steinern
Häuser,
Sommerhäuser
und
Schlössern.
The
story
of
their
past,
inextricably
bound
to
that
of
Dubrovnik,
the
monument
city,
begins
in
the
old
stone
houses,
summer
palaces
and
castles.
ParaCrawl v7.1
Manche
Orte
auf
dieser
Welt
erkennt
man
an
ihrem
Klang,
sie
sind
unzertrennbar
mit
einem
Musikinstrument
verbunden.
Some
places
in
the
world
can
be
identified
by
their
sounds
alone,
they
are
intrinsically
linked
to
an
instrument.
ParaCrawl v7.1
Dabei
entsteht
eine
metallurgische
Reaktion,
welche
Stahl
und
Zink
auf
der
Grenzfläche
unzertrennbar
macht
und
an
der
Oberfläche
eine
Reinzinkschicht
entstehen
lässt.
450
°C.
This
results
in
a
metallurgical
reaction,
which
makes
steel
and
zinc
inseparable
at
their
interface
and
provides
a
pure
zinc
coating
on
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Aber
keiner
rührt
sich,
bevor
das
Vatikan/Rothschild
(unzertrennbar
verwoben,
anscheinend)
den
Marschbefehl
gibt.
But
no
one
will
march
until
the
Vatican/
Rothschild
(inseparably
intertwined,
apparently)
give
the
order.
ParaCrawl v7.1
Hieraus
ist
ersichtlich,
daß
das
Hohlkörperelement
20
und
das
Hilfsfügeteil
22
nunmehr
unzertrennbar
miteinander
verbunden
sind.
It
is
evident
from
this
that
the
hollow
body
element
20
and
the
auxiliary
joining
part
22
are
now
inseparably
connected
to
one
another.
EuroPat v2