Übersetzung für "Unzertrennbar" in Englisch

Erleuchtung und Praxis sind unzertrennbar miteinander verbunden.
Enlightenment and practice are inextricably linked
OpenSubtitles v2018

Temperatur und RH sind unzertrennbar miteinander verbunden.
Temperature and RH are inextricably linked.
ParaCrawl v7.1

Frauenbefreiung und die Zerschlagung des Kastensystems sind unzertrennbar miteinander verbunden.
Women's liberation and the destruction of the caste system are inextricably bound together.
ParaCrawl v7.1

Im Bewußtsein des Volkes ist Ihr Name unzertrennbar mit dem Namen Lenin verbunden.
In the minds of the people you are too inseparably bound to Lenin’s name.
ParaCrawl v7.1

Männlichkeit und Spermavolumen sind so gut wie unzertrennbar geworden.
Manhood and sperm volume have become somewhat inseparable.
ParaCrawl v7.1

Sie werden von einer türkisen Blüte geboren, die wiederum von einem türkisen Universum unzertrennbar ist.
They are born of a turquoise bloom which is an integral, inseparable part of a turquoise universe.
ParaCrawl v7.1

Dies sind nur einige der Grundlagen unseres Glaubens, die unzertrennbar mit Beziehung verknüpft sind.
These are just a few of the foundations of our faith that are intrinsically linked to relationship.
ParaCrawl v7.1

Für die Geschichte des Klosters ist unzertrennbar die Ikone der Mutter Gottes von Lepavina verbunden.
For the history of Lepavina monastery, inseparably linked is the icon of the Holy Mother of Lepavina.
ParaCrawl v7.1

Zwei Vögel mit wunderschönem Gefieder, Gefährten, Unzertrennbar, leben auf dem selben Baum.
Two birds of beautiful plumage, comrades Inseparable, live on the selfsame tree.
ParaCrawl v7.1

Zu den beiden wichtigsten Aspekte dieser Sicherheit, die so unzertrennbar miteinander verbunden sind wie die beiden Seiten einer Münze, gehören die wirtschaftliche Entwicklung der Länder südlich und östlich des Mittelmeers und die Eindämmung der Einwanderungsströme.
The two essential factors for that security, as inseparable as the two sides of a coin, are the economic development of the countries of the southern and eastern Mediterranean, and the control of migration flows.
Europarl v8

Karmapa und der Geist des Tai Situ Rinpoche unzertrennbar voneinander sind," erklärt Kagyü Lama Thrangu Rinpoche, einer von Urgyen Trinley Dorjes Lehrern.
"The description ... is meant to show there is disagreement in this reincarnation and the mind of the 17th Karmapa and the mind of Tai Situ Rinpoche are inseparable from each other," explains the Kagyu Lama Thrangu Rinpoche, who is one of Ogyen Trinley Dorje's tutors.
Wikipedia v1.0

Der Marktwert chemischer Abfälle ist unzertrennbar mit vielen Problemen der Durchsetzung von Vorschriften verbunden, die im GCA niedergelegt wurden.
The market value of chemical waste is bound up intrinsically with many of the problems of enforcing the regulations laid down by the CWA.
EUbookshop v2

Beim Austenitformhärten sind Wärmebehandlung und Formgebung in der Tat unzertrennbar: das Ausgangsmaterial muss sehr schnell von der Austenitisiertemperatur auf die Umformtemperatur gebracht werden um den Austenitzerfall vor der Verformung zu verhindern.
In ausforming, the process of heat treatment and forming are in fact inseparable: the starting piece must be very rapidly cooled from the austenitizing temperature to the forming temperature to avoid the transformation of austenite before deformation.
EUbookshop v2

Wir glauben, dass der Mensch seine Umwelt direkt beeinflusst, auch umgekehrt von ihr beinflusst wird und dass beide unzertrennbar sind.
We believe that human beings directly influence their environment as well as the environment directly influences humans and that they are inseparable.
CCAligned v1

Das Kooperationsprojekt von Kathrin Bingel, Studentin im Bachelor-Studiengang Ton und Bild, und Kokomini Nemesi, Tanzstudentin an der Hochschule für Musik und Tanz Köln, beschäftigt sich mit dem Verhältnis von Mensch und Schatten und mit den Fragen, wer dabei wen beherrscht und ob die beiden unzertrennbar sind.
This cooperation project by Kathrin Bingel, a student on the Audio and Video bachelor program, and Kokomini Nemesi, a dance student at the University of Music and Dance in Cologne, approaches the relationship between humans and their shadows, and deals with the question of which is dominant, and whether the two are inseparable.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte über die Vergangenheit, die von der Geschichte der Stadt - Denkmal Dubrovnik nicht unzertrennbar ist, flechten diese Inseln in steinern Häuser, Sommerhäuser und Schlössern.
The story of their past, inextricably bound to that of Dubrovnik, the monument city, begins in the old stone houses, summer palaces and castles.
ParaCrawl v7.1

Manche Orte auf dieser Welt erkennt man an ihrem Klang, sie sind unzertrennbar mit einem Musikinstrument verbunden.
Some places in the world can be identified by their sounds alone, they are intrinsically linked to an instrument.
ParaCrawl v7.1

Dabei entsteht eine metallurgische Reaktion, welche Stahl und Zink auf der Grenzfläche unzertrennbar macht und an der Oberfläche eine Reinzinkschicht entstehen lässt.
450 °C. This results in a metallurgical reaction, which makes steel and zinc inseparable at their interface and provides a pure zinc coating on the surface.
ParaCrawl v7.1

Aber keiner rührt sich, bevor das Vatikan/Rothschild (unzertrennbar verwoben, anscheinend) den Marschbefehl gibt.
But no one will march until the Vatican/ Rothschild (inseparably intertwined, apparently) give the order.
ParaCrawl v7.1

Hieraus ist ersichtlich, daß das Hohlkörperelement 20 und das Hilfsfügeteil 22 nunmehr unzertrennbar miteinander verbunden sind.
It is evident from this that the hollow body element 20 and the auxiliary joining part 22 are now inseparably connected to one another.
EuroPat v2