Übersetzung für "Unvorsichtigerweise" in Englisch
Eines
der
Mitglieder
des
Ausschusses
habe
dies
unvorsichtigerweise
geäußert.
A
member
of
the
Commission
imprudently
confirmed
this.
Books v1
Der
Gegner,
der
unvorsichtigerweise
in
diese
Falle
geraet,
wird
naemlich
zweifach
disqualifiziert.
The
opponent
who
is
carelessly
in
this
case
is
namely
disqualified
twice
.
ParaCrawl v7.1
Unvorsichtigerweise
behandelt
der
Bericht
auch
Fragen,
die
ihm
im
Rahmen
der
ihm
von
der
Konferenz
der
Präsidenten
übertragenen
Mission
gar
nicht
gestellt
waren.
The
report
is
also
imprudent
in
introducing
issues
not
included
in
the
mandate
given
by
the
Conference
of
Presidents.
Europarl v8
Aus
meiner
Sicht
hat
der
Bericht
ganz
einfach
die
Frage,
die
ihm
gestellt
war,
schlecht
beantwortet
und
hat
unvorsichtigerweise
Fragen
angeschnitten,
die
ihm
gar
nicht
gestellt
waren.
Quite
frankly,
the
report
does
not
properly
answer
the
question
that
was
asked,
and
it
imprudently
raises
questions
that
were
not
asked.
Europarl v8
Wir
müssen
hier
das
Vorsorgeprinzip
walten
lassen,
das
es
auch
gegenüber
allen
genetisch
veränderten
Lebensmitteln
anzuwenden
gilt,
deren
Einfuhr
nach
Europa
die
Kommission
unvorsichtigerweise
zugelassen
hat.
We
must
apply
the
precautionary
principle
here,
just
as
we
should
apply
it
to
all
the
genetically
modified
organisms
whose
import
into
Europe
has
unwisely
been
authorised
by
the
Commission.
Europarl v8
Ich
erinnere
mich,
dass
es
mir
einmal
nicht
gelang,
mich
aus
meinen
Ketten
zu
befreien,
weil
ich
unvorsichtigerweise
den
Schlüssel
aus
dem
Fenster
geworfen
hatte,
weshalb
der
Gedanke
an
eine
derart
friedliche
Form
des
Protestes
mit
einem
vermutlich
so
friedlichen
Ausgang
für
mich
noch
glaubhafter,
wahrscheinlicher
und
sympathischer
wird.
I
remember,
on
one
occasion,
I
could
not
release
myself
from
the
chains
because
I
had
unwisely
thrown
the
key
out
of
the
window,
but
your
comment
makes
the
idea
of
carrying
out
such
a
peaceful
form
of
protest
and
there
being
such
a
peaceful
likely
conclusion
to
it
more
feasible,
more
probable
and
more
pleasant.
Europarl v8
Defizite
bei
der
Unternehmensführung
einer
Reihe
von
Instituten
haben
dazu
beigetragen,
dass
im
Bankensektor
unvorsichtigerweise
übermäßige
Risiken
eingegangen
wurden,
was
zum
Ausfall
einzelner
Institute
und
zu
Systemproblemen
in
den
Mitgliedstaaten
und
der
ganzen
Welt
geführt
hat.
Weaknesses
in
corporate
governance
in
a
number
of
institutions
have
contributed
to
excessive
and
imprudent
risk-taking
in
the
banking
sector
which
has
led
to
the
failure
of
individual
institutions
and
systemic
problems
in
Member
States
and
globally.
DGT v2019
Und
mit
dieser
Form
der
Eifersucht
quälte
sie
sich
am
allermeisten,
weil
er
selbst
einmal
in
einem
Augenblick
der
Offenherzigkeit
unvorsichtigerweise
zu
ihr
geäußert
hatte,
seine
Mutter
habe
für
sein
Seelenleben
so
wenig
Verständnis,
daß
sie
sich
erlaubt
habe,
ihm
zu
einer
Heirat
mit
der
Prinzessin
Sorokina
zuzureden.
This
last
jealousy
tormented
her
more
than
anything
else,
especially
since
in
an
expansive
moment
he
had
carelessly
told
her
that
his
mother
understood
him
so
little
that
she
had
tried
to
persuade
him
to
marry
the
young
Princess
Sorokina.
Books v1
Unvorsichtigerweise
behandelt
der
Bericht
auch
Fragen,
die
ihm
im
Rahmen
der
¡hm
von
der
Konferenz
der
Präsidenten
übertragenen
Mission
gar
nicht
gestellt
waren.
The
report
is
also
imprudent
in
introducing
issues
not
included
in
the
mandate
given
by
the
Conference
of
Presidents.
EUbookshop v2
Wird
nämlich
das
Einstellglied
2
unvorsichtigerweise
zu
rasch
hochgeregelt,
so
ergibt
sich
der
selbe
Effekt
wie
bei
zu
rascher
Widerstandsänderung.
If,
namely,
the
adjustment
member
2
is
carelessly
adjusted
upwardly
too
rapidly,
the
same
effect
will
occur
as
in
the
case
of
excessively
rapid
resistance
change.
EuroPat v2
Auch
das
von
den
Polen
unvorsichtigerweise
im
Block
4
des
Auschwitz-Museums
ausgestellte
Modell
jener
Gaskammer
suchen
wir
bei
Pressac
vergebens.
The
model
imprudently
displayed
by
the
Poles
in
Block
4
of
the
Museum
of
Auschwitz
is
not
reproduced.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nun
unvorsichtigerweise
Ihre
Karten
zeigen,
können
die
Gegner
Ihre
Wette
immer
noch
annehmen
und
weiterspielen,
allerdings
können
sie
nur
mit
den
Karten
des
Spielers,
der
seine
Karten
nicht
abgelegt
hat,
spielen.
If
you
now
carelessly
show
your
cards
the
opponents
can
still
accept
your
bet
and
play
on,
though
they
will
have
to
play
with
just
the
cards
of
the
players
who
did
not
put
down
their
hands.
ParaCrawl v7.1