Übersetzung für "Unverfälscht" in Englisch

Lebensmittel müssen sicher, Lebensmittel müssen auch unverfälscht sein.
Food must be safe and must be pure.
Europarl v8

Er ist noch unverfälscht, also sei nett zu meinem Jungen.
He's pure, so you be gentle with my boy.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwar nicht Shakespeare, aber es ist unverfälscht.
It isn't always Shakespeare, but it's genuine.
OpenSubtitles v2018

Somit ist die Kalibrierlösung innerhalb der Messgenauigkeit unverfälscht.
Thus, the calibrating solution is unfalsified within the measuring accuracy.
EuroPat v2

Durch den Gleichstromcharakter des optischen Übertragungssystems können dadurch die Summenpegel unverfälscht übertragen werden.
Due to the DC character of the optical transmission system, the sum levels can thereby be transmitted unfalsified.
EuroPat v2

Die Reaktionskräfte des Bandzuges werden über Meßzellen unverfälscht erfaßt.
The reaction forces of the band tension are recorded without distortion via measuring cells.
EuroPat v2

Es wird immer ... immer rein, unverfälscht, und Ehrfurcht gebietend sein.
It will always... always be pure unadulterated awesome.
OpenSubtitles v2018

Ist Ihnen das zu unverfälscht, oder...?
Did you intend me to be so pure, or...?
OpenSubtitles v2018

Das für die Belichtung angebotene Licht trifft unverfälscht auf den Leuchtstoffschirm.
The light impinges on the screen unadulterated.
EuroPat v2

Es ist gut zu lackieren und die Farben wirken klar und unverfälscht.
It can be painted easily and the colours are clear and genuine.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Impulse, Dynamik und Klangfarben unverfälscht den Hörer erreichen.
That way transients, dynamics and timbres can reach the listener in a pure manner.
ParaCrawl v7.1

Einfaches Essen, unverfälscht und mit Sorgfalt und Liebe zubereitet.
Simple food, genuine and prepared with care and love.
ParaCrawl v7.1

So bieten wir Getreide, Futtermittel und Leguminosen in unverfälscht ökologischer Bio-Qualität.
This way we offer grain, feed and legumes in pure ecological organic quality.
ParaCrawl v7.1

Nach kurzer Lagerung in der Flasche sind die Weine unverfälscht reif zum Genuss.
The wines are genuine and ready to enjoy after a short time of storage in bottles.
ParaCrawl v7.1

Sie fördern und evakuieren unverfälscht, d. h. die Me...
They transfer and evacuate without affecting t...
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie Mittelalter anschaulich und unverfälscht!
Eltz Castle Discover the authentic Middle Ages!
ParaCrawl v7.1

So unverfälscht und echt, wie wir es lieben.
As authentic and genuine as we love it.
ParaCrawl v7.1

Dem Berechnungsergebnis kann dann entnommen werden, ob die Datenübertragung unverfälscht stattgefunden hat.
The result of the calculation shows whether an unfalsified data transmission has taken place.
EuroPat v2