Übersetzung für "Unverdaulich" in Englisch
Rizinusöl
ist
für
den
Menschen
unverdaulich.
Castor
oil
is
indigestible
to
humans.
ParaCrawl v7.1
Proactol
macht
bis
zu
27,4
%
der
Ihr
Fett
unverdaulich.
Proactol
makes
27.4%
of
your
fat
indigestible.
ParaCrawl v7.1
Die
Hülle
für
den
"Fleisch
"
dieser
Lebensmittel-Typen
ist
unverdaulich.
Husk
covering
the
"meat"
of
these
types
of
food
is
indigestible.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
so
zäh
und
unverdaulich...
eeww...
Scar:
I'd
be
so
tough
and
gamey
and...
eeww...
Scar:
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Menschen
mit
Dyspepsie
finden
es
unverdaulich.
But
people
with
dyspepsia
may
find
it
indigestible.Â
ParaCrawl v7.1
Dieses
Element
ist
tatsächlich
unverdaulich
von
Körper,
so
geht
es
aus
unberührt.
This
element
is
virtually
indigestible
body,
so
he
goes
from
pristine.
ParaCrawl v7.1
Der
Körper
des
Schweines
ist
bekannt
für
Parasitenbefall,
das
Fleisch
gilt
als
höchst
unverdaulich.
The
flesh
of
the
pig
is
known
to
be
parasitic,
the
meat
being
highly
indigestible.
ParaCrawl v7.1
Die
nicht-löslichen
Fasern,
ändern
nach
der
Eingabe
des
Körpers
Fett
zu
unverdaulich
Masse.
The
non-soluble
fiber,
changes
after
getting
in
the
body
fat
in
an
indigestible
mass.
ParaCrawl v7.1
Gewiss
ist
das
Buch,
das
seinen
Namen
trägt,
manchmal
unverdaulich:
zu
viele
Unglücksverheißungen.
It
is
true
that
the
book
that
bears
his
name
is
at
times
hard
to
take:
too
many
announcements
of
misfortune.
ParaCrawl v7.1
Es
wirkt
als
lösliche
Ballaststoffe
von
mit
Fetten
und
Gallensäuren
bindet,
wodurch
das
Fett
unverdaulich.
It
acts
as
a
soluble
fiber
by
binding
with
fats
and
bile
acids,
rendering
the
fat
indigestible.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
erforderlich
bei
der
Probenahme
von
Muskelgewebe
aus
der
Zunge,
um
Kontamination
mit
der
Oberflächenschicht
der
Zunge
zu
vermeiden,
die
unverdaulich
ist
und
die
Analyse
des
Sediments
verhindern
kann.
Special
attention
must
be
paid
when
collecting
muscle
samples
from
the
tongue
in
order
to
avoid
contamination
with
the
superficial
layer
of
the
tongue,
which
is
indigestible
and
can
prevent
reading
of
the
sediment.
DGT v2019
Es
ist
nicht
die
Schuld
der
Berichterstatterin,
aber
eine
Fülle
von
Änderungsanträgen
haben
den
Bericht
leider
ziemlich
unverdaulich
gemacht.
It
is
through
no
fault
of
the
rapporteur
that
the
large
number
of
amendments
have
made
the
report
quite
hard
to
digest.
Europarl v8
Im
Falle
von
Gefrierfleisch
oder
Zunge
(nach
Entfernung
der
Oberflächenschicht,
die
unverdaulich
ist)
ist
ein
Fleischwolf
erforderlich,
und
die
Größe
der
Proben
muss
erheblich
gesteigert
werden;
In
the
case
of
frozen
meat
or
tongue
(after
removal
of
the
superficial
layer,
which
cannot
be
digested),
a
meat
mincer
is
necessary
and
the
sample
size
will
need
to
be
increased
considerably
DGT v2019
Außerdem
ist
die
Zellwand
der
Chlorella
für
uns
unverdaulich,
so
daß
kommerzielle
Züchter
die
Zellwand
mit
Hilfe
eines
bestimmten
Verfahrens
aufbrechen
müssen.
Also
Chlorella's
cell
wall
is
indigestible
for
us
and
so
commercial
growers
must
crack
this
cell
wall
using
some
type
of
process.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem,
was
ich
gelesen
habe,
die
Fasern
in
Beinwell
so
unverdaulich,
um
Verwicklungen
im
Darm,
die
Schäden
verursachen
können
bilden.
According
to
what
I
read,
the
fibers
in
comfrey
so
indigestible
to
form
tangles
in
the
intestines
that
can
cause
damage.
ParaCrawl v7.1
Doch
Vorsicht:
Ein
übermäßiger
Konsum
an
Esskastanien
macht
sie
unverdaulich,
daher
wird
empfohlen,
nicht
mehr
als
fünfzehn
Nüsse
pro
Tag
zu
essen.
Beware:
If
you
eat
too
many
chestnuts,
they
become
difficult
to
digest.
Therefore,
it
is
recommended
that
you
do
not
eat
more
than
fifteen
per
day.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
herkömmlichen
Kalzium-Ergänzungsmittel
werden
aus
pulverisiertem
Kalkstein
hergestellt,
sie
sind
anorganisch
und
für
den
Körper
daher
praktisch
unverdaulich.
Most
conventional
calcium
supplements
are
made
from
powdered
limestone,
they
are
inorganic
and
therefore
practically
indigestible
for
the
body.
ParaCrawl v7.1
Eine
Frage,
die
oft
geht
für
mich
nicht
erkannt,
dass
die
Vetus
Ordo
ist
für
eine
gute
Zahl
der
Katholiken
absolut
unverdaulich.
One
issue
that
often
goes
undetected
for
me
is
that
the
Vetus
Ordo
is
absolutely
indigestible
for
a
good
number
of
Catholics.
ParaCrawl v7.1
Die
schottische
Küche
zeichnet
sich
durch
Leichtigkeit
und
Vielfalt,
die
englische
Küche
wurde
festgestellt,
zu
viel
und
die
herausragenden
Leistungen
der
materiell,
aber
keine
Sorte,
und
das
fehlerhafte
Zubereitung
ihrer
Speisen
oft
ließ
sie
schwer
und
unverdaulich.
The
Scottish
cuisine
was
characterised
by
lightness
and
variety,
the
English
cuisine
was
noted
for
plenty
and
excellence
of
material,
but
lacked
variety,
and
the
defective
preparation
of
its
dishes
often
left
them
heavy
and
indigestible.
ParaCrawl v7.1
Einige
Entwickler,
wie
Cheat
and
Eat,
legen
nahe,
dass
Chitosan
mit
Fett
binden
können,
und
wegen
seiner
Natur
unverdaulich,
sie
sind
und
das
Fett
aus
dem
Körper
weitergegeben.
Some
developers,
like
cheating
and
Eat,
show
that
chitosan
can
bind
to
fat,
and
because
of
its
indigestible
nature,
and
the
fat
is
transferred
from
the
body.
ParaCrawl v7.1
Ein
Problem
hierbei
besteht
in
dem
relativ
hohen
Anteil
an
holzigen
Bestandteilen
(unverdaulich)
in
der
Schale
der
Saat
und
in
dem
hohen
Gehalt
an
Phorbolestern,
die
eine
toxische
Wirkung
auf
die
meisten
Tiere
haben.
Problems
here
are
the
relatively
high
proportion
of
woody
constituents,
which
constituents
are
indigestible,
in
the
husk
of
the
seed
and
the
high
content
of
phorbol
esters,
which
have
a
toxic
action
on
most
animals.
EuroPat v2