Übersetzung für "Unverbraucht" in Englisch
Überschüssiges
HF,
das
den
Reaktor
unverbraucht
verläßt,
wird
vorteilhafterweise
recyclisiert.
Excess
HF
which
leaves
the
reactor
without
being
used
is
advantageously
recycled.
EuroPat v2
Immerhin
war
es
jetzt
zehn
Uhr
und
der
Vormittag
noch
blütenweiß
und
unverbraucht!
At
least,
it
was
now
ten
o'clock
and
the
morning
still
looked
spotless
and
fresh!
ParaCrawl v7.1
Das
Agriturismo
ist
noch
neu
und
alles
ist
unverbraucht
und
komfortabel.
The
farm
is
still
new
and
everything
is
fresh
and
comfortable.
ParaCrawl v7.1
Diese
erste
Grenzstellung
betrifft
einen
Zustand,
in
dem
Bremskörper
und
Bremselemente
weitgehend
unverbraucht
sind.
This
first
limit
position
concerns
a
state
in
which
brake
body
and
brake
elements
are
largely
fresh.
EuroPat v2
Seine
Art,
auf
dem
Klavier
zu
singen,
klingt
ganz
neu
und
unverbraucht.
The
way
he
sings
on
the
piano
sounds
completely
new
and
unused.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
jung,
frisch
und
unverbraucht,
aber
sie
wissen
ganz
genau
was
sie
brauchen!
More
info
They
are
young
and
fresh,
but
they
know
exactly
what
they
need!
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
in
ganz
Europa
nach
der
richtigen
Hochzeitslocation
gesucht
–
schlossartig,
nobel,
unverbraucht.
We
have
been
looking
for
the
right
wedding
location
all
over
Europe
–
palatial,
classy,
fresh.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
den
Verbrauch
von
Papierhandtüchern
um
ein
Papierhandtuch
pro
Kopf
und
Tag
reduzieren
könnten,
blieben
259.105.570
Kilogramm
Papier
unverbraucht.
If
we
could
reduce
the
usage
of
paper
towels,
one
paper
towel
per
person
per
day,
571,230,000
pounds
of
paper
not
used.
TED2020 v1
Hierbei
ist
es
naturgemäß
erforderlich,
daß
vor
dem
Markieren
der
ersten
Werteinheit
das
Telefongerät
10
zunächst
den
Inhalt
des
Speichers
18
abfragt,
beispielsweise
wieviele
Werteinheiten
noch
unverbraucht
sind,
so
daß
nur
maximal
diese
Anzahl
von
Werteinheiten
anschließend
noch
markiert
wird
und
bei
weiterer
Gesprächsdauer
das
Gespräch
unterbrochen
wird.
Evidently,
before
the
marking
of
the
first
value
unit,
the
telephone
apparatus
10
should
interrogate
the
contents
of
the
memory
18,
for
example
to
establish
how
many
value
units
have
not
yet
been
consumed,
so
that
at
the
most
this
number
of
value
units
will
subsequently
be
marked
and
the
call
will
be
interrupted
when
its
duration
continues.
EuroPat v2
Es
wird
also
eine
Sollbruchstelle
zwischen
zwei
gegeneinander
bewegbaren
Teilen
der
Austragvorrichtung
geschaffen,
deren
Unverletztheit
ein
sicheres
Zeichen
dafür
ist,
daß
die
Charge
im
Medienspeicher
ungeöffnet
und
unverbraucht
ist.
Therefore,
a
predetermined
breaking
point
is
created
between
the
mutually
movable
parts
of
the
discharge
apparatus,
the
intact
condition
of
which
is
a
sure
sign
that
the
charge
of
filling
of
the
medium
reservoir
is
unopened
and
unused.
EuroPat v2
Jeder
einzelne
Gasstrahlungsbrenner
ist
dabei
mit
einer
Zündeinrichtung
und
mit
einer
Zündsicherung
gegen
unverbraucht
abströmendes
Brenngasgemsich
gesichert.
Each
individual
gas-fired
burner
is
secured
by
an
ignition
device
and
by
a
safety
pilot
against
an
unused
away-flowing
combustible
gas
mixture.
EuroPat v2