Übersetzung für "Untrüglich" in Englisch

Eure Hoheit spricht ganz untrüglich von ihm.
Your lordship speaks most infallibly of him.
OpenSubtitles v2018

Es wird untrüglich sein, und ihr könnt euch dabei nicht irren.
It will be unmistakable, and you will not mistake it.
ParaCrawl v7.1

Die beim erstmaligen Öffnen beschädigte oder zerstörte Blisterpackung bzw. die zumindest teilweise abgezogene Siegelplatine weisen den Verbraucher untrüglich darauf hin, daß die Verpackung sich nicht mehr in dem Originalverschließzustand befindet.
Blister packaging that is damaged or destroyed when it is opened for the first time, or a sealing plate that has been removed at least partially, provide the consumer with an unmistakable indication that the packaging is no longer in the original sealed state.
EuroPat v2

Die Bewerber aber waren damit zufrieden und sprachen: »Ja, dies soll ein untrüglich Zeichen sein!«
The candidates were satisfied with this and said: "Yes, this will be an unmistakable sign!"
ParaCrawl v7.1

Die einfache Gegenüberstellung der aufeinanderfolgenden Varianten ein und desselben Buches in den letzten zwölf Jahren erlaubt, untrüglich den Prozess der Entartung von Denken und Gewissen der herrschenden Schicht zu verfolgen.
A simple comparison of the successive variants of one and the same book during the last twelve years permits us to trace infallibly the process of degeneration of the thought and conscience of the ruling stratum.
ParaCrawl v7.1

Wo sie wohnen, stellen sie sehr sorgsame Wachen auf, die durch einen gewissen Ton die ganze Gemeinde zu benachrichtigen haben, so sich derselben irgendein Feind naht, den der aufgestellte Wächter aus dessen ihm weit vorangehenden Außenlebensatmosphäre durch sein scharfes Gefühl untrüglich wahrnimmt.
Where they dwell, they place attentive watchers, which by means of a certain sound have to warn the whole community when an enemy is coming near, who is infallibly detected by the sharp feeling of the guard that was placed, because his outer life atmosphere is far reaching before him.
ParaCrawl v7.1

Sein Wort also bezeugt die Gegenwart Gottes untrüglich, und daher ist es nur selten zugelassen von Gott, daß bewußte Empfänger des göttlichen Wortes auch Sein geheiligtes Bild in sich erschauen dürfen, wobei jedoch diese Möglichkeit nicht gänzlich ausscheidet, weil Gottes Liebe gern die Menschen beglückt, die Ihm ergeben sind.
His word therefore testifies to the presence of God unmistakably, and therefore it is only rarely allowed by God that conscious receivers of the divine word are also allowed to see his holy image in themselves, whereby however this possibility is not completely to be ruled out, because God’s love likes to make men happy, who are devoted to him.
ParaCrawl v7.1

Jeder wahre Glaube ist auch untrüglich, er leistet das, was die betreffende gläubige Person darin zu finden hofft, er bietet aber nicht den geringsten Anhalt zur Begründung einer objektiven Wahrheit.
Every true faith is also certain, indeed, it delivers that which the respective believer hopes to find in it, however, it does not provide any evidence for the purpose of proving its objective truth.
ParaCrawl v7.1

Untrüglich, dass Freda nicht nur die Frau ist, die in den frühen 1980er-Jahren CAAMA, die bedeutendste Aboriginal Medienorganisation Australiens, mitbegründete, sondern auch eine wunderbar eigensinnige Matriarchin.
It is immediately unmistakable that Freda is not only the woman who in the early 1980s founded CAAMA, Australia's influential Aboriginal media organisation, but that she is also a wonderfully headstrong matriarch.
ParaCrawl v7.1

Meine Getreuen werden es fühlen und mit zunehmender Beredsamkeit die Mitmenschen hinweisen auf den Tag des Gerichtes, die auch dann noch keinen Glauben finden, wenn es offensichtlich ist, daß der Satan wütet mit all seiner Macht - wenn die Zeichen des Endes untrüglich sind und sich ständig mehren.
My loyal ones will feel it and with much eloquence point fellowmen to the day of judgement, who also then still find no faith, when it is obvious that Satan rages with all might – when the signs of the end are unmistakable and constantly increase.
ParaCrawl v7.1

Der Glaubenskampf wird in einer Form geführt werden, daß ihr Menschen untrüglich erkennen könnt, welche Stunde geschlagen hat, denn es ist ein sichtliches Vorgehen gegen alles, was für Mich ist und für Mich zeugt.
The faith struggle will be waged in a form that you men can recognize unmistakably which hour has come, because it is a visible action against everything what is for me and testifies to me.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich die Weinsaison von den Weinbergen in die Weinkeller verschiebt, kommt langsam und untrüglich die Zeit, wo der Sturm für zwei Monate zum mährischen König wird.
When the wine season transferred from vineyards to cellars, slowly and unmistakably comes a time when the King of Moravia, two months become the season.
ParaCrawl v7.1

Und darum kann es nicht so den Menschen ertönen, daß es untrüglich als Gottes Stimme erkannt werden muss, sondern es muss dem Menschen auch die Möglichkeit lassen, es abzulehnen, solange er sich gegen die Gnade Gottes sträubt.
And for that reason it cannot sound to men so that it must be unmistakably recognized as God’s voice, but it must also leave to man the possibility to reject it, as long he resists the favour of God.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nun, deine Worte reifer und tiefer erwägend in mir, nicht nur die Möglichkeit, sondern die volle Wirklichkeit gefunden, daß jener Mann im Ernste das allerhöchste göttliche Wesen in Sich Selbst ist, und es bedarf demnach solches keines Beweises mehr, da es mir nun mein Herz selbst untrüglich laut verkündet.
Weighing your words more thoroughly and deeply, I have now found it to be not only possible but absolutely real that this Man is in all earnest the supreme divine Being as such, which needs no further proof since my heart infallibly and loudly tells me so.
ParaCrawl v7.1