Übersetzung für "Unterweisen" in Englisch

Der Rat muss uns nicht unterweisen.
The Council does not have to instruct us.
Europarl v8

Die Mitarbeiter sind in der Rekonstitution des Arzneimittels zu unterweisen.
Personnel should be trained to reconstitute the medicinal product.
ELRC_2682 v1

Das medizinische Fachpersonal und die Patienten sind entsprechend zu unterweisen.
Medical staff and patients must be clearly instructed.
ELRC_2682 v1

Die Fluggäste sind mündlich über Sicherheitsbelange zu unterweisen.
Passengers are given a verbal briefing about safety matters.
DGT v2019

Ich muss Euch darin noch unterweisen, liebes Kind.
I must give you a talk on the subject, dear child.
OpenSubtitles v2018

Aleme kam, um Sie zu unterweisen, Herr Shaft.
Aleme has come to instruct you, Mr. Shaft.
OpenSubtitles v2018

Die Mitarbeiter sind in der Handhabung und Abgabe des Arzneimittels zu unterweisen.
Staff should be trained in how to handle and transfer the medicinal product.
TildeMODEL v2018

Die Mitarbeiter sind in der Handhabung und Abgabe dieses Arzneimittels zu unterweisen.
Staff should be trained in how to handle and transfer the medicinal product.
TildeMODEL v2018

Das Personal ist in der Herstellung und Anwendung des Arzneimittels zu unterweisen.
Personnel should be trained to prepare and administer the medicinal product.
TildeMODEL v2018

Wir werden euch unterweisen... in die wahre Natur des Lykaner-Kriegers.
We are going to school you... in the true nature of the Lycan warrior.
OpenSubtitles v2018

Ned Gowan kann ihn in den Gesetzen des Clans unterweisen.
Ned Gowan can instruct him in clan law.
OpenSubtitles v2018

Du wirst mich unterweisen, Narcissus.
You're going to train me, Narcissus.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie in Feldsanitätsdienst unterweisen.
I can train them in field triage.
OpenSubtitles v2018

Er soll Kes darin unterweisen, jemand aus der Kryostase wiederzubeleben.
Tell him to instruct Kes in the proper procedure for reviving someone from cryostasis.
OpenSubtitles v2018

Also lasst uns Euch in der Kunst der Rache unterweisen.
So let us instruct you in the art of vengeance.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich könnte ihn ebenso gut unterweisen wie Yoda.
I thought that I could instruct him just as well as Yoda.
OpenSubtitles v2018