Übersetzung für "Untersuchungsprozess" in Englisch
Das
Stillschweigen
im
Untersuchungsprozess
seitens
der
Polizei
von
Luanda
ist
derweil
beständig.
Silence
is
a
constant
in
the
investigation
being
conducted
by
the
police
in
Luanda.
GlobalVoices v2018q4
Dies
liefert
Informationen
über
den
Untersuchungsprozess
des
Leichenbeschauers
einschließlich
der
Untersuchung.
This
provides
information
about
the
coroner
investigation
process,
including
the
inquest.
ParaCrawl v7.1
Der
Untersuchungsprozess
gliedert
sich
in
zwei
Teile.
The
process
of
the
inspection
is
divided
into
two
parts.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Schritt
im
Untersuchungsprozess
einer
Probe
ist
die
Präanalytik.
The
first
step
in
the
process
of
examining
a
sample
is
the
pre-analysis.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
jedoch
die
Unebenheit
in
der
Untersuchungsprozess.
However,
there
is
the
rub
in
the
investigatory
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Arzneimittel
durchläuft
dann
einen
Untersuchungsprozess
mit
sorgfältig
entwickelten
und
kontrollierten
klinischen
Studien.
The
medicine
then
undergoes
a
monitored
process
of
investigation
using
well-designed
and
controlled
clinical
trials.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
jedoch
der
Haken
in
der
Untersuchungsprozess.
However,
there
is
the
rub
in
the
investigatory
process.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Untersuchungsprozess
wird
im
Computer
dokumentiert.
The
entire
analysis
process
is
documented
in
the
computer
system.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
jedoch
der
Haken
an
der
Untersuchungsprozess.
However,
there
is
the
rub
in
the
investigatory
process.
ParaCrawl v7.1
Zertifiziert
werden
nur
Unternehmen,
die
einen
strikten
Untersuchungsprozess
erfolgreich
durchlaufen.
Only
companies
that
successfully
pass
a
rigorous
examination
procedure
can
be
certified.
ParaCrawl v7.1
Doch
Ingenia
Ambition
beschleunigt
nicht
nur
einzelne
Sequenzen,
sondern
den
gesamten
Untersuchungsprozess.
As
a
result,
Ingenia
Ambition
does
not
only
accelerates
sequences,
but
the
entire
patient
exam.
ParaCrawl v7.1
Das
Arzneimittel
durchläuft
dann
einen
langen
Untersuchungsprozess
mit
sorgfältig
konzipierten
und
kontrollierten
klinischen
Studien.
The
medicine
then
undergoes
a
long
process
of
investigation
using
well-designed
and
controlled
clinical
trials.
ParaCrawl v7.1
Der
DICOM
Anschluss
(Lizenz
optional)
strafft
den
Untersuchungsprozess
von
Anfang
bis
Ende:
DICOM
connectivity
(optional
license)
streamlines
the
examination
process,
from
start
to
finish:
CCAligned v1
Doch
Ingenia
Elition
S
beschleunigt
nicht
nur
einzelne
Sequenzen,
sondern
den
gesamten
Untersuchungsprozess.
Ingenia
Elition
S
not
only
accelerates
sequences,
but
the
entire
patient
exam.
ParaCrawl v7.1
Diese
Änderung
wird
den
Untersuchungsprozess
beschleunigen
und
dazu
beitragen,
dass
verwaltungs-
und
strafrechtliche
Untersuchungen
bezüglich
desselben
Sachverhalts
nicht
doppelt
durchgeführt
werden.
This
change
will
facilitate
a
speedier
investigation
process
and
will
help
to
avoid
duplications
of
administrative
and
criminal
investigations
into
the
same
facts.
TildeMODEL v2018
Die
Tatsache,
dass
in
verschiedenen
Ländern
unterschiedliche
Behörden
am
Anmelde-
und
Untersuchungsprozess
beteiligt
sein
können,
kann
dazu
führen,
dass
unterschiedliche
Prioritäten
gesetzt
und
widersprüchliche
Abhilfemaßnahmen
eingeleitet
werden.
The
fact
that
different
authorities
in
different
countries
may
be
involved
in
notification
and
investigation
processes
can
lead
to
diverging
priorities
and
to
conflicting
remedial
actions.
EUbookshop v2
Bestätigt
wird
der
Erfolg
von
Hermes
durch
das
Top
Employers
Institute,
welches
in
einem
unabhängigen
Untersuchungsprozess
die
Top
Arbeitgeber
Deutschland
zertifiziert.
Hermes'
success
has
been
confirmed
by
the
Top
Employers
Institute,
which
certifies
the
top
employers
in
Germany
in
an
independent
evaluation
process.
ParaCrawl v7.1
Nach
Seligsprechung,
liegt
die
Ursache
ruhend,
sofern
und
solange
weitere
göttliche
Zeichen
(Wunder)
angeblich
Wunder
und
die
gesamte
Untersuchungsprozess
wird
wiederholt.
Following
beatification,
the
cause
lies
dormant
unless
and
until
additional
divine
signs
(miracles)
are
alleged
and
the
entire
miracle
investigatory
process
is
repeated.
ParaCrawl v7.1