Übersetzung für "Untersuchungskosten" in Englisch
Die
Untersuchungskosten
für
Lady
betragen
ca.
100
Euro.
The
costs
for
Lady’s
examination
amounts
to
ca.
100
Euro.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchungskosten
pro
Embryo
werden
dank
der
persönlichen
Embryonenbank
reduziert.
Reduces
cost
of
test
per
embryo
due
to
embryo
banking
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchungskosten
richten
sich
nicht
nach
dem
Wert
der
Yacht,
sondern
werden
nach
Aufwand
berechnet.
The
examination
costs
are
not
charged
according
to
the
yacht's
value,
but
the
time
and
work
spent
an
damage
check.
ParaCrawl v7.1
Schädigen
nicht
die
wiederholt
eingereichten
Antidumping-Anträge
selbst
die
Interessen
der
Gemeinschaft,
wenn
man
die
Untersuchungskosten
und
die
Ungewißheit
für
die
betroffenen
Firmen
bedenkt,
die
eine
zukunftsorientierte
Planung
erheblich
erschwert?
Is
it
not
the
case
that
serial
anti-dumping
complaints
are
themselves
damaging
to
the
Community
interest
given
the
cost
of
dealing
with
the
investigations,
given
the
uncertainties
which
companies
are
then
placed
under,
which
makes
it
very
difficult
to
engage
in
any
sort
of
forward
planning?
Europarl v8
Auf
diese
Weise
können
wir
eine
Verdoppelung
der
Untersuchungskosten
durch
die
Mitgliedstaaten
verhindern,
und
wir
können
sicher
sein,
dass
die
Gesundheit
der
Bürgerinnen
und
Bürger
auf
gleiche
Weise
in
allen
Mitgliedstaaten
geschützt
ist.
In
this
way,
we
will
avoid
duplication
of
research
costs
by
individual
Member
States,
and
we
will
be
sure
that
citizens'
health
is
protected
equally
in
each
Member
State.
Europarl v8
Durch
die
Fortschritte
in
der
Forschung
konnten
die
Untersuchungskosten
gesenkt
werden,
während
die
Präzision
der
Vorsorgeuntersuchungen
durch
den
Einsatz
von
Biomarkern
verbessert
wurde.
Research
in
this
field
has
made
progress
in
terms
of
reducing
the
costs
for
tests
and
of
increasing
the
accuracy
of
cancer
screening
through
the
use
of
biomarkers.
Europarl v8
Im
letzteren
Falle
werden
die
Untersuchungskosten
im
Rahmen
eines
jährlich
von
der
Anstellungsbehörde
festgesetzten
Höchstbetrags
(1
500
LFR
im
Jahre
1989)
erstattet.
In
the
latter
case,
the
consultation
fees
are
reimbursed,
up
to
a
maximum
amount
which
is
fixed
each
year
by
the
Appointing
Authority
(LFR
1
500
for
1989).
EUbookshop v2
Die
jüngeren
Patienten
(<
35
Jahre)
werden
derzeit
von
den
Kassen
nicht
unterstützt,
so
dass
sie
die
Untersuchungskosten
selbst
tragen
müssen.
Younger
patients
(<
35
years)
are
currently
not
supported
by
health
insurance
funds,
and
so
they
must
bear
the
examination
costs
on
their
own.
CCAligned v1
Auf
der
Grundlage
der
Einsatzerfahrungen
mit
BELFA-DB
1
(Uaais
819)
wurde
das
BELFA-DB
II
(Uaai
836)
konzipiert
und
Untersuchungskosten
für
eine
"Typenbrücke"
abgeschätzt.
The
BELFA-DB
1
(Uaais
819)
was
designed
on
the
basis
of
the
operating
experience
gained
and
the
costs
of
investigating
an
"archetypical
bridge"
were
estimated.
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
herausstellen,
dass
eine
Beschwerde
unbegründet
ist,
sind
die
FvS
dadurch
entstandenen
Kosten,
darunter
die
Untersuchungskosten,
zur
Gänze
vom
Kunden
zu
tragen.
If
a
complaint
is
unfounded,
the
costs
incurred
by
FvS,
including
research,
will
be
borne
by
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Sanktionen
können
Untersuchungskosten
und
Spruchgebühren
auferlegt
werden
(§45
Abs.
4
der
Statuten).
In
addition
to
sanctions,
investigation
costs
and
the
expenses
for
rulings
can
be
imposed
(article
45
paragraph
4
of
the
Statutes).
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Sanktionen
können
Untersuchungskosten,
Spruch-
und
Schreibgebühren
auferlegt
werden
(§45
Abs.
3
und
4
der
Statuten).
The
investigation
costs
and
the
expenses
for
rulings
and
copying
may
also
be
charged
together
with
the
sanctions
(article
45
paragraph
3
and
4
of
the
Statutes).
ParaCrawl v7.1