Übersetzung für "Untersuchungskosten" in Englisch

Die Untersuchungskosten für Lady betragen ca. 100 Euro.
The costs for Lady’s examination amounts to ca. 100 Euro.
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungskosten pro Embryo werden dank der persönlichen Embryonenbank reduziert.
Reduces cost of test per embryo due to embryo banking
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchungskosten richten sich nicht nach dem Wert der Yacht, sondern werden nach Aufwand berechnet.
The examination costs are not charged according to the yacht's value, but the time and work spent an damage check.
ParaCrawl v7.1

Schädigen nicht die wiederholt eingereichten Antidumping-Anträge selbst die Interessen der Gemeinschaft, wenn man die Untersuchungskosten und die Ungewißheit für die betroffenen Firmen bedenkt, die eine zukunftsorientierte Planung erheblich erschwert?
Is it not the case that serial anti-dumping complaints are themselves damaging to the Community interest given the cost of dealing with the investigations, given the uncertainties which companies are then placed under, which makes it very difficult to engage in any sort of forward planning?
Europarl v8

Auf diese Weise können wir eine Verdoppelung der Untersuchungskosten durch die Mitgliedstaaten verhindern, und wir können sicher sein, dass die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger auf gleiche Weise in allen Mitgliedstaaten geschützt ist.
In this way, we will avoid duplication of research costs by individual Member States, and we will be sure that citizens' health is protected equally in each Member State.
Europarl v8

Durch die Fortschritte in der Forschung konnten die Untersuchungskosten gesenkt werden, während die Präzision der Vorsorgeuntersuchungen durch den Einsatz von Biomarkern verbessert wurde.
Research in this field has made progress in terms of reducing the costs for tests and of increasing the accuracy of cancer screening through the use of biomarkers.
Europarl v8

Im letzteren Falle werden die Untersuchungskosten im Rahmen eines jährlich von der Anstellungsbehörde festgesetzten Höchstbetrags (1 500 LFR im Jahre 1989) erstattet.
In the latter case, the consultation fees are reimbursed, up to a maximum amount which is fixed each year by the Appointing Authority (LFR 1 500 for 1989).
EUbookshop v2

Die jüngeren Patienten (< 35 Jahre) werden derzeit von den Kassen nicht unterstützt, so dass sie die Untersuchungskosten selbst tragen müssen.
Younger patients (< 35 years) are currently not supported by health insurance funds, and so they must bear the examination costs on their own.
CCAligned v1

Auf der Grundlage der Einsatzerfahrungen mit BELFA-DB 1 (Uaais 819) wurde das BELFA-DB II (Uaai 836) konzipiert und Untersuchungskosten für eine "Typenbrücke" abgeschätzt.
The BELFA-DB 1 (Uaais 819) was designed on the basis of the operating experience gained and the costs of investigating an "archetypical bridge" were estimated.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich herausstellen, dass eine Beschwerde unbegründet ist, sind die FvS dadurch entstandenen Kosten, darunter die Untersuchungskosten, zur Gänze vom Kunden zu tragen.
If a complaint is unfounded, the costs incurred by FvS, including research, will be borne by the Customer.
ParaCrawl v7.1

Mit den Sanktionen können Untersuchungskosten und Spruchgebühren auferlegt werden (§45 Abs. 4 der Statuten).
In addition to sanctions, investigation costs and the expenses for rulings can be imposed (article 45 paragraph 4 of the Statutes).
ParaCrawl v7.1

Mit den Sanktionen können Untersuchungskosten, Spruch- und Schreibgebühren auferlegt werden (§45 Abs. 3 und 4 der Statuten).
The investigation costs and the expenses for rulings and copying may also be charged together with the sanctions (article 45 paragraph 3 and 4 of the Statutes).
ParaCrawl v7.1