Übersetzung für "Untersuchungsgut" in Englisch

Hierzu muss zunaechst das Untersuchungsgut (Sediment) durch Zentrifugieren gewonnen werden.
For this purpose, the material to be investigated (sediment) must first be obtained by centrifuging.
EuroPat v2

Hierzu muß zunächst das Untersuchungsgut (Sediment) durch Zentrifugieren gewonnen werden.
For this purpose, the material to be investigated (sediment) must first be obtained by centrifuging.
EuroPat v2

Es ist somit schwierig, zu einer schnellen und genau lokalisierenden Aussage über Fehler im Untersuchungsgut zu gelangen.
It is therefore difficult to arrive at a quick and exactly localised indication of defects in the item tested.
EuroPat v2

Aus der DE-OS 32 24 964 sind ein Durchstrahlungsverfahren und eine Durchstrahlungsvorrichtung zum Materialprüfen bekannt, bei denen ein ortsauflösender Strahlendetektor und eine Strahlenquelle in einer durch die Strahlenquelle und den Strahlendetektor aufgespannten Ebene um eine dazu senkrechte Achse relativ zum Untersuchungsgut mittels eines drehbaren Objektträgers drehbar angeordnet sind.
A radiographic process and a radiographic device for testing materials are known from DE-OS No. 32 24 964, in which a high resolution radiation detector and a radiation source are arranged to be rotated relative to the item to be tested by means of a rotatable object carrier in a plane that includes the radiation source and the radiation detector and about an axis normal thereto.
EuroPat v2

Zugleich werden im Untersuchungsgut 12 magnetisierbare Trägerpartikel aus Eisen suspendiert, die eine Korngröße von etwa 10 µm aufweisen und deren Außenseite mit einer Latexschicht behaftet ist, die ebenfalls spezifische Antikörper gegen die Zielsubstanz trägt.
At the same time, carrier particles that are magnetizable and made of iron are suspended in material 12 to be investigated, said particles having a grain size of about 10 ?m and having their exteriors coated with a latex layer that also contains specific antibodies against the target substance.
EuroPat v2

Dann wird die momentan an der Eingangsposition 1 der Förderstrecke 16 sich befindende Küvetteneinheit 30 mit zusätzlicher Pufferflüssigkeit beladen (Injektionsnadel 86) und das Untersuchungsgut über die Dauer von zwei Transportschritten dem weiträumig wirksamen Magnetfeld 88 des ersten, statischen Doppelmagneten 20 ausgesetzt.
Then the cuvette unit 30 which at that moment is located at input position 1 of conveyor 16 receives additional liquid buffer (injection needle 86) and the substance to be investigated is exposed for the duration of two transport steps to the extensive magnetic field of the first static double magnet 20 .
EuroPat v2

Zur Durchführung einer Messung wird das flüssige Untersuchungsgut 12 mit den darin befindlichen nachzuweisenden Zielsubstanzen zusammen mit einem Überschuß einer Antikörper gegen die Zielsubstanz sowie Luminogene aufweisenden Markiersubstanz in die Küvetteneinheiten 30 gegeben.
To perform a measurement, the liquid material 12 to be investigated along with the target substances to be determined therein, together with a surplus of an antibody against the target substance as well as a marker substance containing luminogens, is added to cuvette units 30 .
EuroPat v2

Dazu wird das Untersuchungsgut 12 in der nachfolgend beschriebenen Weise einem während des Tansports zur Meßstation 18 ablaufenden Trennverfahren unterzogen, das entsprechend einer schrittweisen Transportbewegung der Küvetteneinheiten 30 schrittweise ausgeführt wird.
For this purpose the substance 12 to be investigated is subjected in the manner described below to a separating process that takes place during transport to measuring station 18, said method being performed stepwise corresponding to a stepwise transport movement of cuvette units 30 .
EuroPat v2

Sämtliche Funktionen der modifizierten Freisetzungsapparatur werden von dem Mikrocomputer 46 in an sich bekannter Weise gesteuert, so daß sich die manuelle Bearbeitungszeit auf die Festlegung der Parameter vor Beginn der Versuchsreihe und auf die Beschickung der Transportschiene mit Untersuchungsgut beschränkt.
All of the functions of the modified release apparatus are controlled by microcomputer 46 so that manual operations are restricted to the setting of the parameters prior to the onset of the test series and the feeding of the test material to the transport rail.
EuroPat v2

Nachdem das Untersuchungsgut eingegangen und die Fragestellung geklärt ist, fertigt Acribio die benötigte Gensonde an und stellt die gewünschten Northern Blots her.
After the test specimen has been received and the object of the research clarified, Acribio prepares the required gene probe and produces the desired Northern blots.
ParaCrawl v7.1

Wichtigste Neuerung ist die Entwicklung von sog. Oligonukleotid-Arrays, bei denen eine sehr große Anzahl von relativ kurzen Oligonukleotiden definierter Sequenz auf einer festen Matrix (meist Silizium) angekoppelt sind und dadurch für eine parallele Hybridisierung komplementärer Sequenzen im Untersuchungsgut zur Verfügung stehen.
The most important innovation is the development of so-called oligonucleotide arrays in which a very large number of relatively short oligonucleotides of defined sequence are coupled to a solid matrix (usually silicon) and are thus made available for parallel hybridization of complementary sequences in the material to be investigated.
EuroPat v2