Übersetzung für "Unterrühren" in Englisch
Das
Unterrühren
des
Schaumes
wird
mit
abnehmendem
Wasser/Feststoff-Faktor
jedoch
schwieriger.
The
stirring
in
of
the
foam
is
however
more
difficult
with
a
decreasing
water/solids
factor.
EuroPat v2
Anschließend
erfolgte
die
Neutralisation
durch
Zugabe
und
Unterrühren
von
22,93
Teilen
Triethylamin.
Neutralization
was
then
carried
out
by
addition
and
stirring
in
of
22.93
parts
of
triethylamine.
EuroPat v2
Die
Haselnüsse
unterrühren
und
die
Schokolade
reinraspeln.
Stir
in
the
hazelnuts
and
the
chocolate
flakes.
ParaCrawl v7.1
Kakao,
Mehl
mit
Backpulver
abwechselnd
mit
der
Sojamilch
unterrühren.
Alternately
mix
in
the
cocoa,
flour
and
baking
powder,
and
the
soy
milk.
ParaCrawl v7.1
Restliche
Zutaten
einfach
unterrühren
und
mit
Salz
abschmecken.
Simply
stir
in
remaining
ingredients
and
salt
to
taste.
ParaCrawl v7.1
Kren
und
den
restlichen
Schnittlauch
unterrühren.
Stir
in
horseradish
and
remaining
chives.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Vorteig
die
Hefe
in
handwarmer
Milch
auflösen
und
das
Mehl
unterrühren.
For
the
preferment
disolve
the
yeast
in
lukewarm
milk,
then
mix
the
milk
with
the
flour.
ParaCrawl v7.1
Die
kalte
Butter
mit
einem
Schneebesen
einrühren
und
das
geschlagene
Obers
unterrühren.
Whisk
in
the
cold
butter
and
fold
in
the
whipped
cream.
ParaCrawl v7.1
Zwiebel,
Kräuter,
1
TL
Tomatenmark
und
die
restlichen
Linsen
unterrühren.
Stir
in
onion,
herbs,
1
tsp
tomato
paste
and
the
remaining
lentils.
ParaCrawl v7.1
Restliche
Eier
einzeln
mit
Amaretto
unterrühren.
Add
rest
of
the
eggs
one
by
one
with
the
amaretto.
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
die
geriebenene
Nüsse,
Mehl,
Backpulver
und
Salz
unterrühren.
Now
add
the
grounded
nuts,
flour,
baking
powder
and
salt.
ParaCrawl v7.1
Salz
und
zerdrückte
Tomaten
mit
Dosenflüssigkeit
unterrühren.
Fold
in
tomatoes
with
tomato
juice.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
Schokolade-Raspeln
und
Vanille
unterrühren
und
etwa
5
Minuten
weiter
köcheln.
Finally,
mix
chocolate
and
vanilla
under
and
simmer
for
about
5
minutes.
ParaCrawl v7.1
Mehl
und
Ei
unterrühren,
salzen,
pfeffern
und
gut
vermischen.
Stir
in
flour
and
egg,
season
with
salt
and
pepper
and
mix
well.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
Parmesankäse,
Butter
und
Sahne
unterrühren
und
servieren.
Finally,
stir
in
parmesan
cheese,
butter
and
cream
and
serve.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
die
Bananen
zerdrücken
und
die
verquirlten
Eier
unterrühren.
Mash
the
bananas,
whisk
the
eggs
and
mix
them
together.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ende
der
Garzeit
den
Schnittlauch
unterrühren.
Towards
the
end
of
cooking
stir
in
the
chives.
ParaCrawl v7.1
Das
Mangopüree
unterrühren
und
im
kalten
Wasser
kalt
rühren.
Stir
in
the
mango
puree
and
stir
in
cold
water
until
cold.
ParaCrawl v7.1
Van.-Aroma,
Wasser
und
Öl/Fett
unterrühren.
Stir
in
vanilla
flavouring,
water
und
oil/fat.
ParaCrawl v7.1
Die
Milch-Mehl-Mischung
in
die
Suppe
geben
und
leicht
unterrühren.
Now
add
flour-milk
mixture
to
the
soup
and
stir
carefully.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
Koriander
und
Basilikum
unterrühren.
Finally,
stir
in
the
coriander
and
basil.
ParaCrawl v7.1
Dann
die
Mehlmischung
darüber
sieben
und
mit
dem
Sauerrahm
unterrühren.
Then
sieve
the
flour
mixture
over
it
and
stir
in
the
sour
cream.
ParaCrawl v7.1
Die
Mischung
in
eine
große
Pfanne
umfüllen
und
Sahne
unterrühren.
Put
the
mixture
into
a
big
saucepan
and
stir
the
cream
in.
ParaCrawl v7.1
Das
Mark
aus
der
Vanilleschote
kratzen
und
unterrühren.
Scrape
and
stir
the
marrow
from
the
vanilla
pod.
ParaCrawl v7.1