Übersetzung für "Unteroffiziersschule" in Englisch
Der
Rhein
-
da
war
ich
auf
der
Unteroffiziersschule.
I
was
at
the
NCO-school
there.
OpenSubtitles v2018
Nach
drei
Wochen
hatte
er
den
Vorschlag
für
die
Unteroffiziersschule
auf
dem
Tisch.
After
three
weeks,
a
proposal
for
the
NCO
academy
was
on
the
table.
ParaCrawl v7.1
Nach
drei
Monaten
Grundausbildung
in
Dresden
war
er
zu
einer
Unteroffiziersschule
in
Potsdam
geschickt
worden.
After
three
months'
training
in
Dresden,
he
was
posted
to
a
non-commissioned
officers'
college
in
Potsdam,
after
which
he
volunteered
for
service
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Während
des
Ersten
Weltkrieges
besaß
Northeim
eine
Unteroffiziersschule,
die
zwischen
1915
und
1918
bestand.
After
the
fire,
Norman
lacked
an
official
high
school
building
for
15–19
years.
WikiMatrix v1
Als
Freiwilliger
bei
der
schwedischen
Armee
besuchte
er
eine
Unteroffiziersschule
(schwedisch:
volontär-,
konstapel-
och
furirskola,
Furir)
und
konnte
dort
seine
sportlichen
Aktivitäten
intensivieren.
Hasse
joined
the
Swedish
Army
as
a
volunteer
and
attended
military
school
as
a
Furir
(Private
First
Class),
where
he
went
on
to
intensify
his
sporting
activities.
Wikipedia v1.0
Auf
ein
Praxisjahr
bei
einem
Architekten
in
Vevey
folgten
die
Kavallerie-Rekruten-
und
Unteroffiziersschule,
anschliessend
die
Maturität
an
der
Minerva
Zürich
sowie
Studien
in
Kunstgeschichte
und
Mathematik
an
der
Universität
Bern.
After
a
year
of
practical
work
with
an
architect
in
Vevey
followed
his
basic
and
non-commissioned
officer
training
in
the
cavalry,
then
his
high
school
graduation
from
the
Minerva
School
in
Zurich,
and
studies
in
art
history
and
mathematics
at
the
University
of
Berne.
Wikipedia v1.0
Sie
sollten
zu
Fuß
in
das
140
km
weiter
westlich
gelegene
Lauenburg
gebracht
und
dort
in
einer
Unteroffiziersschule
der
Waffen-SS
interniert
werden.
They
were
supposed
to
march
on
foot
to
Lauenberg,
140
km
further
west,
for
internment
in
a
non-commissioned
officers'
school
for
the
Waffen
SS.
ParaCrawl v7.1
Vom
7.
April
1994
bis
zu
seiner
Flucht
aus
Rwanda,
übte
er
die
Funktion
des
Kommandanten
der
Unteroffiziersschule
aus.
From
7
April
1994
until
his
departure
from
Rwanda,
he
held
the
post
of
Commander
of
the
School
for
Non-Commissioned
Officers
(ESO).
ParaCrawl v7.1
Er
war
als
stellvertretender
Kommandant
der
Unteroffiziersschule
(ESO)
in
Butare
für
militärische
und
nachrichtendienstliche
Einsätze
verantwortlich
und
trug
den
Rang
eines
Hauptmannes.
He
was
second-in-command
of
military
operations
and
intelligence
of
the
school
for
non-commissioned
officers
(ESO)
in
Butare.
ParaCrawl v7.1