Übersetzung für "Unteroffiziersschule" in Englisch

Der Rhein - da war ich auf der Unteroffiziersschule.
I was at the NCO-school there.
OpenSubtitles v2018

Nach drei Wochen hatte er den Vorschlag für die Unteroffiziersschule auf dem Tisch.
After three weeks, a proposal for the NCO academy was on the table.
ParaCrawl v7.1

Nach drei Monaten Grundausbildung in Dresden war er zu einer Unteroffiziersschule in Potsdam geschickt worden.
After three months' training in Dresden, he was posted to a non-commissioned officers' college in Potsdam, after which he volunteered for service in Berlin.
Wikipedia v1.0

Während des Ersten Weltkrieges besaß Northeim eine Unteroffiziersschule, die zwischen 1915 und 1918 bestand.
After the fire, Norman lacked an official high school building for 15–19 years.
WikiMatrix v1

Als Freiwilliger bei der schwedischen Armee besuchte er eine Unteroffiziersschule (schwedisch: volontär-, konstapel- och furirskola, Furir) und konnte dort seine sportlichen Aktivitäten intensivieren.
Hasse joined the Swedish Army as a volunteer and attended military school as a Furir (Private First Class), where he went on to intensify his sporting activities.
Wikipedia v1.0

Auf ein Praxisjahr bei einem Architekten in Vevey folgten die Kavallerie-Rekruten- und Unteroffiziersschule, anschliessend die Maturität an der Minerva Zürich sowie Studien in Kunstgeschichte und Mathematik an der Universität Bern.
After a year of practical work with an architect in Vevey followed his basic and non-commissioned officer training in the cavalry, then his high school graduation from the Minerva School in Zurich, and studies in art history and mathematics at the University of Berne.
Wikipedia v1.0

Sie sollten zu Fuß in das 140 km weiter westlich gelegene Lauenburg gebracht und dort in einer Unteroffiziersschule der Waffen-SS interniert werden.
They were supposed to march on foot to Lauenberg, 140 km further west, for internment in a non-commissioned officers' school for the Waffen SS.
ParaCrawl v7.1

Vom 7. April 1994 bis zu seiner Flucht aus Rwanda, übte er die Funktion des Kommandanten der Unteroffiziersschule aus.
From 7 April 1994 until his departure from Rwanda, he held the post of Commander of the School for Non-Commissioned Officers (ESO).
ParaCrawl v7.1

Er war als stellvertretender Kommandant der Unteroffiziersschule (ESO) in Butare für militärische und nachrichtendienstliche Einsätze verantwortlich und trug den Rang eines Hauptmannes.
He was second-in-command of military operations and intelligence of the school for non-commissioned officers (ESO) in Butare.
ParaCrawl v7.1