Übersetzung für "Unternehmenszahlen" in Englisch

Die genannten Unternehmenszahlen sind ungefähre Werte.
Figures for the number of companies are approximate.
DGT v2019

Die Unternehmenszahlen gibt Sympany jährlich in einer Medienmitteilung bekannt.
Each year, Sympany announces its corporate results in a press release.
ParaCrawl v7.1

Ein Controller bringt damit die Unternehmenszahlen zum Sprechen – und zwar die richtigen.
It helps you identify key business figures and analyze them down to the last detail.
ParaCrawl v7.1

Jährlich gibt Sympany ihre Unternehmenszahlen in einer Medienmitteilung bekannt.
Sympany also pub- lishes the company's figures in a press release each year.
ParaCrawl v7.1

Nachrichten und die Unternehmenszahlen wurden offensichtlich nicht zur Kenntnis genommen.
Messages and the enterprise numbers were obviously not taken to the knowledge.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick auf die Unternehmenszahlen zeigt: der kontinuierliche Ausbau der Multichannel-Strategie fruchtet.
The company figures show that the continuous expansion of the multichannel strategy is working.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres, für die Entwicklung der Unternehmenszahlen bestimmendes Element lag im Grad der Marktsättigung.
Market saturation was another characteristic that determined the development of the number of enterprises.
EUbookshop v2

Der Aufschwung im vergangenen Jahr hat sich in den Unternehmenszahlen von Röhlig deutlich niedergeschlagen.
The market upswing over the recent years is reflected significantly in Röhlig’s financial data.
ParaCrawl v7.1

Unilever hat die Unternehmenszahlen für das Gesamtjahr und das vierte Quartal 2012 bekannt gegeben.
Unilever released its results for the full year 2012 and fourth quarter.
ParaCrawl v7.1

Getragen wurde das positive Sentiment der T-Aktie insbesondere durch solide Unternehmenszahlen im ersten Quartal.
The positive sentiment of the T-Share was attributable in particular to sound financial figures in the first quarter.
ParaCrawl v7.1

Die letzten Unternehmenszahlen zeigten zwar eine Rückkehr zur Rentabilität für den Fall einer gesunden Unternehmensbilanz, doch hielt die Kommission die Dauer eines Jahres für zu kurz, um die Rückkehr zur Rentabilität nachweisen zu können.
The latest financial figures pointed to a return to viability in the event of the balance sheet being restored, but the Commission considered that one year was too short a period in which to demonstrate a return to viability.
DGT v2019

Frankreich hat aktualisierte Prognosen für die betreffenden Märkte vorgelegt, ferner nähere Angaben zu den Hauptwettbewerbern, zu den Unternehmenszahlen und zu den Ereignissen der letzten Monate gemacht, und hier insbesondere zum Erfolg der Kapitalaufstockung.
France communicated discounted projections for the relevant markets together with information on leading competitors, on the financial data and on events in recent months, including the success of the recapitalisation plan.
DGT v2019

Im allgemeinen ist eine allmählich rückläufige Entwicklung der Unternehmenszahlen im Lebensmittelhandel zu beobachten, während der Wandel dieses Sektors voranschreitet.
In general there is a gradually declining trend in the number of firms in the grocery distribution sector as transformation of the sector proceeds.
EUbookshop v2

Daher ist insbesondere bei länderübergreifenden Vergleichen absoluter Unternehmenszahlen Vorsicht geboten, da hier auch schon kleine methodische Unterschiede zu erheblichen Unstetigkeiten führen können.
Care has to be taken, therefore, when comparing the absolute number of businesses between countries, as small methodological differences may cause inconsistencies.
EUbookshop v2

Es gibt Unternehmenszahlen, die klar zeigen, dass durch das Angebot spezialisierter zielgerichteter Schulungsmaßnahmen Fortschritte hinsichtlich der Einbeziehung wichtiger Akteure in die Humanressourcenentwicklung erzielt wurden.
Data on enterprises show clear progress in involving key players in human resource development by providing specialised, directed training.
EUbookshop v2

Die Unternehmenszahlen in Bezug auf Mitarbeiter, Umsatz, Firmenneugründungen und Geländeerweiterungen sind seit vielen Jahren steigend.
Company figures in terms of employees, sales, formation of new companies and site extensions have been on the rise for many years.
ParaCrawl v7.1

Die Fokussierung des größten privaten Medienkonzerns der Schweiz auf gute Unternehmenszahlen ist kein Einzelfall, klagt der sozialdemokratische Genfer Kommunalabgeordnete Olivier Gurtner in Le Temps:
The focus of Switzerland's biggest private media company on good business figures is by no means unique, Socialist municipal councillor Olivier Gurtner complains in Le Temps:
ParaCrawl v7.1

Von Mai bis Juni 2019 wurden 80 Unternehmen aus der Energie- und Umwelttechnik zu ihren Unternehmenszahlen befragt.
From May to June 2019, 80 green tech companies were surveyed on their corporate figures.
ParaCrawl v7.1

Trotz deutlich schrumpfender Unternehmenszahlen im Verarbeitenden Gewerbe und Bergbau ist die Zahl innovativer Unternehmen auch absolut gestiegen und...
Despite a shrinking number of companies in the manufacturing and mining industries, the absolute number of...
ParaCrawl v7.1

Der Vorstandsvorsitzende Hans-Georg Frey stellte in seiner Rede die Unternehmenszahlen des Jahres 2017 sowie der Monate Januar und Februar 2018 vor und gab einen Ausblick auf das 65. Jubiläumsjahr von Jungheinrich.
In his speech, Chairman of the Board of Management Hans-Georg Frey presented the company's figures for 2017, as well as the months of January and February 2018, and unveiled his outlook for Jungheinrich's 65th anniversary year.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil: Corporate Language wirkt sich, wie gesagt, auf das Kundeninteresse und die Kundenzufriedenheit aus und letztlich auf die Unternehmenszahlen.
Corporate language, as I said earlier, has an impact on customer interest and customer satisfaction, and also on the company's bottomline.
ParaCrawl v7.1

So unterstützen wir die Kontrollorgane bei ihrer Überwachung der Geschäftsführung und geben ihnen die Sicherheit, dass sie sich auf ihre Unternehmenszahlen verlassen können.
So we provide additional support to those responsible for the management of the business, and ensure that they can rely on their corporate figures.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmenszahlen passen, doch etwas fehlt? Möchten Sie mit Ihrem unternehmerischen Handeln eine Spur hinterlassen und Gutes für die Gesellschaft tun?
The company figures fit, but something is missing? Would you like to leave a mark with your entrepreneurial actions and do good for society?
CCAligned v1

Die richtige Strategie bringt nicht nur eine Verbesserung der Unternehmenszahlen, Sie werden zur Nummer 1 Ihrer Branche!
The right strategy leads to improvement of corporate figures. You become number 1 in your line of business!
CCAligned v1

Diese Unternehmenszahlen wurden vom Finanzministerium mit Verspätung veröffentlicht und lagen bei der ersten BIP-Schätzung am vergangenen 12. August noch nicht vor.
Data on capital expenditure are published tardily by the finance ministry and, as such, were not available when the initial GDP estimate was issued on August 12th.
ParaCrawl v7.1

Sie kommunizieren Daten an Vorgesetzte und Kollegen, die nicht direkt in den Corporate Planning Lösungen arbeiten, aber dennoch schnell auf die Unternehmenszahlen zugreifen müssen.
You supply information to those colleagues who do not work in the Corporate Planner solutions themselves yet nevertheless need quick access to the business figures.
ParaCrawl v7.1