Übersetzung für "Unternehmensumfeld" in Englisch
Das
würde
dem
Unternehmensumfeld
und
den
Investoren
sehr
gute
Aussichten
verschaffen.
This
would
give
the
business
environment
and
investors
a
very
good
prospect.
Europarl v8
Ein
verbessertes
Unternehmensumfeld
ist
eine
zentrale
Voraussetzung
für
wirtschaftliche
Entwicklung.
Strong
business
support
organisations
and
business
associations
would
help
economic
operators
to
seise
new
opportunities
and
strengthen
their
voices
in
economic
policy-making.
DGT v2019
Das
NRP
behandelt
eine
große
Bandbreite
von
Fragen
zu
Unternehmensumfeld
und
Wettbewerb.
The
NRP
addresses
a
wide-range
of
business
environment
and
competition
issues.
TildeMODEL v2018
Das
internationale
Unternehmensumfeld
mit
zunehmend
verknüpften
Wertschöpfungsketten
setzt
sie
noch
zusätzlich
unter
Druck.
The
internationalised
business
environment
with
increasingly
interlinked
value
chains
puts
further
pressure
on
them.
TildeMODEL v2018
Die
Änderungen
betreffen
auch
das
Unternehmensumfeld.
These
changes
also
concern
the
business
environment.
TildeMODEL v2018
Eine
prognostizierbare
Entwicklung
bei
Löhnen
und
Gehältern
ist
wichtig
für
ein
stabiles
Unternehmensumfeld.
A
predictable
evolution
of
wages
is
important
for
a
stable
business
environment.
TildeMODEL v2018
Ferner
muss
das
Unternehmensumfeld
insbesondere
durch
den
Aufbau
öffentlicher
Verwaltungskapazitäten
verbessert
werden.
In
addition,
the
business
environment
has
to
be
improved,
particularly
by
capacity
building
measures
in
public
administration.
TildeMODEL v2018
Die
Investitionsoffensive
sieht
ferner
vor,
das
Unternehmensumfeld
in
den
Partnerländern
zu
verbessern.
The
Plan
also
aims
to
improve
the
business
environment
in
partner
countries.
TildeMODEL v2018
Die
laufende
Justizreform
dürfte
wesentliche
Auswirkungen
auf
das
Unternehmensumfeld
haben.
The
ongoing
justice
reform
is
expected
to
have
a
material
impact
on
the
business
environment.
TildeMODEL v2018
Häufige
Änderungen
des
Rechtsrahmens
führen
zu
Unsicherheit
und
beeinträchtigen
das
Unternehmensumfeld.
Frequent
changes
to
the
legal
framework
create
uncertainty
and
affect
the
businesses
environment.
TildeMODEL v2018
Die
wirksame
Durchsetzung
dieser
Regeln
ist
von
entscheidender
Bedeutung
für
das
Unternehmensumfeld.
The
effective
enforcement
of
these
rules
is
essential
for
the
business
environment.
TildeMODEL v2018
Einige
Interessengruppen
haben
Zweifel2,3,4
an
der
Aussagekraft
von
Abschlussprüfungen
im
heutigen
Unternehmensumfeld
geäußert.
Certain
stakeholders
have
expressed
concernsError:
Reference
source
not
found,3,4
with
regard
to
the
relevance
of
audits
in
today's
business
environment.
TildeMODEL v2018
Im
Unternehmensumfeld
ist
eine
aktive
Beteiligung
zugewanderter
Arbeitnehmer
einfacher
zu
erreichen.
Where
business
is
concerned,
it
is
easier
to
ensure
the
active
participation
of
workers
of
an
immigrant
background.
TildeMODEL v2018
Ein
günstigeres
Unternehmensumfeld
ist
auch
der
Schlüssel
zu
einer
Effizienzsteigerung
der
Gütermärkte.
A
better
business
environment
is
also
key
to
improving
the
efficiency
of
product
markets.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
Unternehmensumfeld
spricht
das
NRP
relevante
Aspekte
an.
With
respect
to
business
environment,
the
NRP
addresses
pertinent
issues.
TildeMODEL v2018
Im
Unternehmensumfeld
ist
eine
aktive
Beteiligung
zugewanderter
Arbeitnehmer
einfacher
zu
erreichen.
Where
business
is
concerned,
it
is
easier
to
ensure
the
active
participation
of
workers
of
an
immigrant
background.
TildeMODEL v2018
Nachhaltige
Investitionen
erfordern
ein
solides
und
berechenbares
Unternehmensumfeld.
Sustainable
investments
require
a
solid
and
predictable
business
environment.
TildeMODEL v2018
Nachhaltige
Investitionen
setzen
ein
solides
und
berechenbares
Unternehmensumfeld
voraus.
Sustainable
investments
require
a
solid
and
predictable
business
environment.
TildeMODEL v2018
Weitere
wichtige
gesetzgeberische
Maßnahmen
wurden
ergriffen,
um
das
Unternehmensumfeld
zu
verbessern.
Other
important
legislative
measures
have
been
taken
to
improve
the
business
environment.
TildeMODEL v2018
Beschäftigung
entsteht
allerdings
nur,
wenn
wir
für
das
richtige
Unternehmensumfeld
sorgen.
But
employment
will
only
be
created
if
we
get
the
right
environment
for
enterprise.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmensumfeld
wird
weiterhin
durch
Unsicherheit
beeinträchtigt.
The
business
environment
continues
to
be
constrained
by
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Nur
mit
vereinten
Kräften
kann
das
Unternehmensumfeld
in
der
EU
deutlich
verbessert
werden.
Only
a
joint
effort
will
significantly
improve
the
business
environment
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Steuern
und
Abgaben
spielen
eine
wichtige
Rolle
für
das
Unternehmensumfeld.
Taxation
is
an
important
element
of
the
business
environment.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
denjenigen
Projekten
Priorität
eingeräumt,
die
das
Unternehmensumfeld
verbessern.
Priority
shall
be
given
to
projects
which
improve
the
business
environment.
DGT v2019
Das
Beschäftigungsbündnis
Wallonisch-Westbrabant
legt
das
Schwergewicht
verstärkt
auf
das
wirtschaftliche
Unternehmensumfeld.
The
Pact
in
western
Walloon
Brabant
places
particular
emphasis
on
measures
to
promote
the
economic
environment
of
businesses.
EUbookshop v2
Der
duale
Charakter
der
Wirtschaft
spiegelt
sich
auch
im
Unternehmensumfeld.
The
dual
nature
of
the
economy
is
also
reflected
in
the
business
environment.
EUbookshop v2
Unternehmenspolitik
im
engeren
Sinne,
spielen
aber
eine
wichtige
Rolle
im
Unternehmensumfeld.
The
tax
system
influences
the
incentive
to
start
an
enterprise
and
also
to
expand
its
size;
the
tax
treatment
of
corporate
activity
can
affect
the
propensity
to
invest;
and
the
overall
tax
environment
can
play
an
important
role
in
the
decision
to
locate
in
a
specific
location.
EUbookshop v2