Übersetzung für "Unternehmensumfeld" in Englisch

Das würde dem Unternehmensumfeld und den Investoren sehr gute Aussichten verschaffen.
This would give the business environment and investors a very good prospect.
Europarl v8

Ein verbessertes Unternehmensumfeld ist eine zentrale Voraussetzung für wirtschaftliche Entwicklung.
Strong business support organisations and business associations would help economic operators to seise new opportunities and strengthen their voices in economic policy-making.
DGT v2019

Das NRP behandelt eine große Bandbreite von Fragen zu Unternehmensumfeld und Wettbewerb.
The NRP addresses a wide-range of business environment and competition issues.
TildeMODEL v2018

Das internationale Unternehmensumfeld mit zunehmend verknüpften Wertschöpfungsketten setzt sie noch zusätzlich unter Druck.
The internationalised business environment with increasingly interlinked value chains puts further pressure on them.
TildeMODEL v2018

Die Änderungen betreffen auch das Unternehmensumfeld.
These changes also concern the business environment.
TildeMODEL v2018

Eine prognostizierbare Entwicklung bei Löhnen und Gehältern ist wichtig für ein stabiles Unternehmensumfeld.
A predictable evolution of wages is important for a stable business environment.
TildeMODEL v2018

Ferner muss das Unternehmensumfeld insbesondere durch den Aufbau öffentlicher Verwaltungskapazitäten verbessert werden.
In addition, the business environment has to be improved, particularly by capacity building measures in public administration.
TildeMODEL v2018

Die Investitionsoffensive sieht ferner vor, das Unternehmensumfeld in den Partnerländern zu verbessern.
The Plan also aims to improve the business environment in partner countries.
TildeMODEL v2018

Die laufende Justizreform dürfte wesentliche Auswirkungen auf das Unternehmensumfeld haben.
The ongoing justice reform is expected to have a material impact on the business environment.
TildeMODEL v2018

Häufige Änderungen des Rechtsrahmens führen zu Unsicherheit und beeinträchtigen das Unternehmensumfeld.
Frequent changes to the legal framework create uncertainty and affect the businesses environment.
TildeMODEL v2018

Die wirksame Durchsetzung dieser Regeln ist von entscheidender Bedeutung für das Unternehmensumfeld.
The effective enforcement of these rules is essential for the business environment.
TildeMODEL v2018

Einige Interessengruppen haben Zweifel2,3,4 an der Aussagekraft von Abschlussprüfungen im heutigen Unternehmensumfeld geäußert.
Certain stakeholders have expressed concernsError: Reference source not found,3,4 with regard to the relevance of audits in today's business environment.
TildeMODEL v2018

Im Unternehmensumfeld ist eine aktive Beteiligung zugewanderter Arbeitnehmer einfacher zu erreichen.
Where business is concerned, it is easier to ensure the active participation of workers of an immigrant background.
TildeMODEL v2018

Ein günstigeres Unternehmensumfeld ist auch der Schlüssel zu einer Effizienzsteigerung der Gütermärkte.
A better business environment is also key to improving the efficiency of product markets.
TildeMODEL v2018

Im Bereich Unternehmensumfeld spricht das NRP relevante Aspekte an.
With respect to business environment, the NRP addresses pertinent issues.
TildeMODEL v2018

Im Unternehmensumfeld ist eine aktive Beteiligung zugewanderter Arbeitnehmer ein­facher zu erreichen.
Where business is concerned, it is easier to ensure the active participation of workers of an immigrant background.
TildeMODEL v2018

Nachhaltige Investitionen erfordern ein solides und berechenbares Unternehmensumfeld.
Sustainable investments require a solid and predictable business environment.
TildeMODEL v2018

Nachhaltige Investitionen setzen ein solides und berechenbares Unternehmensumfeld voraus.
Sustainable investments require a solid and predictable business environment.
TildeMODEL v2018

Weitere wichtige gesetzgeberische Maßnahmen wurden ergriffen, um das Unternehmensumfeld zu verbessern.
Other important legislative measures have been taken to improve the business environment.
TildeMODEL v2018

Beschäftigung entsteht allerdings nur, wenn wir für das richtige Unternehmensumfeld sorgen.
But employment will only be created if we get the right environment for enterprise.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmensumfeld wird weiterhin durch Unsicherheit beeinträchtigt.
The business environment continues to be constrained by uncertainty.
TildeMODEL v2018

Nur mit vereinten Kräften kann das Unternehmensumfeld in der EU deutlich verbessert werden.
Only a joint effort will significantly improve the business environment in the EU.
TildeMODEL v2018

Steuern und Abgaben spielen eine wichtige Rolle für das Unternehmensumfeld.
Taxation is an important element of the business environment.
TildeMODEL v2018

Dabei wird denjenigen Projekten Priorität eingeräumt, die das Unternehmensumfeld verbessern.
Priority shall be given to projects which improve the business environment.
DGT v2019

Das Beschäftigungsbündnis Wallonisch-Westbrabant legt das Schwergewicht verstärkt auf das wirtschaftliche Unternehmensumfeld.
The Pact in western Walloon Brabant places particular emphasis on measures to promote the economic environment of businesses.
EUbookshop v2

Der duale Charakter der Wirtschaft spiegelt sich auch im Unternehmensumfeld.
The dual nature of the economy is also reflected in the business environment.
EUbookshop v2

Unternehmenspolitik im engeren Sinne, spielen aber eine wichtige Rolle im Unternehmensumfeld.
The tax system influences the incentive to start an enterprise and also to expand its size; the tax treatment of corporate activity can affect the propensity to invest; and the overall tax environment can play an important role in the decision to locate in a specific location.
EUbookshop v2