Übersetzung für "Unternehmensmerkmale" in Englisch

Unternehmensmerkmale, für die mehrjährliche Statistiken erstellt werden:
Enterprise characteristics for which multiannual statistics are to be compiled:
DGT v2019

Unternehmensmerkmale, für die jährliche Statistiken erstellt werden:
Enterprise characteristics for which annual statistics are to be compiled:
DGT v2019

In der zweiten Phase wurden die Unternehmensmerkmale der Weiterbilder und der Nicht-Weiterbilder ermittelt.
In the second phase, the corporate characteristics of the trainers and nontrainers were ascertained.
EUbookshop v2

Die Unternehmensmerkmale wirken sich hier nur wenig auf die Meinung ihrer Leiter aus.
Company profile has little bearing on managers' attitudes on this subject.
EUbookshop v2

Integrieren Sie Firmenlogo und andere Unternehmensmerkmale in Ihre Schulungsunterlagen.
Integrate your company logo and other corporate characteristics into your training documents.
ParaCrawl v7.1

Demographische Merkmale und Unternehmensmerkmale, für die jährliche Statistiken erstellt werden (nur für autonome Pensionsfonds):
Demographic and enterprise characteristics for which yearly statistics are to be compiled (for autonomous pension funds only):
TildeMODEL v2018

Demografische Merkmale und Unternehmensmerkmale, für die jährliche Statistiken erstellt werden (nur für autonome Pensionsfonds):
Demographic and enterprise characteristics for which yearly statistics are to be compiled (for enterprises with autonomous pension funds only):
TildeMODEL v2018

Artikel 2 der SUS-Verordnung stellt fest, dass einer der Zwecke für die Erstellung struktureller Unternehmensstatistiken die Analyse spezifischer Unternehmensmerkmale im Zusammenhang mit besonderen Tätigkeitsgruppen ist.
Article 2 of the SBS Regulation states that one purpose for compiling structural business statistics is to analyse specific characteristics of enterprises related to particular groupings of activities.
TildeMODEL v2018

Artikel 2 der SUS-Verordnung stellt fest, dass einer der Zwecke struktureller Unternehmensstatistiken die Analyse spezifischer Unternehmensmerkmale im Zusammenhang mit besonderen Tätigkeitsgruppen ist.
Article 2 of the SBS Regulation sets forth that the analysis of specific characteristics of enterprises related to certain groupings of enterprises is one purpose of structural business statistics.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit, das seefahrende Personal der Handelsmarine vom Geltungsbereich auszunehmen, ist aus folgenden Gründen zu überprüfen: (i) die starke Internationalisierung der Arbeitskräfte erfordert transnationale Verfahren für die Unterrichtung und Anhörung, (ii) die meisten Mitgliedstaaten nutzen diese Möglichkeit nicht, (iii) die Bestimmungen der Richtlinie lassen Spielraum (die Verfahren für die Unterrichtung und Anhörung werden im Rahmen von Verhandlungen an die Unternehmensmerkmale angepasst).
The option to exclude merchant navy crews needs to be re-examined, as: (i) the highly internationalised workforce needs transnational information and consultation procedures, (ii) the majority of the Member States make no use of this option, (iii) the provisions of the Directive are flexible (the information and consultation mechanisms are negotiated in order to adapt them to company characteristics).
TildeMODEL v2018

Unternehmensmerkmale für die Grundgesamtheiten aktiver Unternehmen, Unternehmensgründungen, Unternehmensschließungen und fortbestehender Unternehmen, für die jährliche Statistiken erstellt werden:
Enterprise characteristics for the populations of active enterprises, enterprise births, enterprise deaths and enterprise survivals for which annual statistics are to be compiled:
DGT v2019

Zur Erstellung dieser Statistiken werden die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 177/2008 erhobenen Unternehmensmerkmale mit den gemäß Artikel 5 Absatz 1 dieser Verordnung erhobenen Ein- und Ausfuhrdaten verknüpft.
The statistics shall be compiled by linking data on business characteristics recorded according to Regulation (EC) No 177/2008 with the data recorded according to Article 5(1) of this Regulation on imports and exports.
DGT v2019

Diese Statistiken werden durch Verknüpfung von Daten über Unternehmensmerkmale, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2186/93 des Rates vom 22. Juli 1993 über die innergemeinschaftliche Koordinierung des Aufbaus von Unternehmensregistern für statistische Zwecke18 erhoben werden, mit den in Artikel 3 dieser Verordnung genannten Statistiken erstellt.
These statistics shall be compiled by linking data on business characteristics recorded according to Council Regulation (EEC) No 2186/93 of 22 July 1993 on Community coordination in drawing up business registers for statistical purposes18 with the statistics referred to in Article 3 of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Sie können objektive Produktivitätsunterschiede widerspiegeln – die wiederum zu Verdienstunterschieden führen –, aber auch Unterschiede bei den Anreizen, den Opportunitätskosten und den Vorlieben für bestimmte Arbeitsplatz - oder Unternehmensmerkmale, was systematische Unterschiede bei der Erwerbsbeteiligung, beim Zugang zu Arbeitsplätzen und bei der Laufbahnentwicklung erklären würde.
They can reflect objective differences in productivity - which in turn would lead to differences in wages - as well as differences in incentives, opportunity costs and preferences for job and firms characteristics – which would explain systematic differences in labour market participation, job access and career progression
TildeMODEL v2018

Zur Erstellung dieser Statistiken werden die gemäß den Rechtsvorschriften für Unternehmensregister erhobenen Unternehmensmerkmale mit den gemäß Artikel 5 Absatz 1 erhobenen Ein- und Ausfuhrdaten verknüpft.
The statistics shall be compiled by linking data on business characteristics recorded according to the Business Register legislation with the data recorded according to Article 5 (1) on import and export.
TildeMODEL v2018

Artikel 2 der SUS-Verordnung stellt fest , dass einer der Zwecke für die Erstellung struktureller Unternehmensstatistiken die Analyse spezifischer Unternehmensmerkmale im Zusammenhang mit besonderen Tätigkeitsgruppen ist .
Article 2 of the SBS Regulation states that one purpose for compiling structural business statistics is to analyse specific characteristics of enterprises related to particular groupings of activities .
ECB v1

Artikel 2 der SUS-Verordnung stellt fest , dass einer der Zwecke struktureller Unternehmensstatistiken die Analyse spezifischer Unternehmensmerkmale im Zusammenhang mit besonderen Tätigkeitsgruppen ist .
Article 2 of the SBS Regulation sets forth that the analysis of specific characteristics of enterprises related to certain groupings of enterprises is one purpose of structural business statistics .
ECB v1

Der Stichprobenumfang wurde durch die Anforderung bestimmt, mit ausreichender Genauigkeit und Sicherheit Aussagen über Unternehmensmerkmale simultan auf Länder- und Größenklassenebene treffen zu können.
The size of the sample was determined by considering the need to report on characteristics of enterprises at country and size class level simultaneously, with reasonable accuracy and confidence.
EUbookshop v2

Die Unternehmensmerkmale scheinen sich in dieser Frage nicht signifikant auf die Meinung der Befragten zu den Finanzierungsmöglichkeiten auszuwirken.
Company profiles appear not to have a major bearing on managers' attitudes towards this question of funding opportunities.
EUbookshop v2

Diese Vorgangsweise wurde gewählt, um Unternehmensmerkmale in den Vordergrund zu stellen und Unterschiede zwischen den Ländern, wie etwa die Auswirkungen verschiedener Konjunkturphasen, möglichst auszuschalten.
This has been done to focus on characteristics of individual enterprises and not so much on differences between countries, such as the effect of being in different phases of the business cycle.
EUbookshop v2

Zu diesem Zweck wurde eine Reihe von Regressionen durchgeführt, um zu prüfen, ob die Wachstumsraten von Umsatz und Beschäftigung von der Gesamtbeurteilung des Binnenmarktes abhängen, wobei zugleich Unterschiede zwischen Ländern und Wirtschaftssektoren berücksichtigt und Unternehmensmerkmale -wie etwa Größe, Alter und hauptsächliche Unternehmensstrategie - statistisch kontrolliert wurden.
Therefore, a number of regressions was run, to test whether the growth rates of turnover and employment depend on the overall assessment of the Single Market, taking account of differences between countries and sectors, and controlling for enterprise characteristics such as size, age and main focus of the enterprise policy.
EUbookshop v2

Es ¡st lohnend, KMU nach der Wachstumsrate von Umsatz oder Beschäftigung zu klassifizieren, um zu sehen, ob sich bestimmte Unternehmensmerkmale nach der Wachstumsrate unterscheiden.
It is interesting to classify SMEs by growth rates of turnover or employment to see whether enterprise characteristics differ by rate of growth.
EUbookshop v2

Unternehmensmerkmale wie z.B. die Anzahl der Unternehmen, die Anzahl der Beschäftigten, Umsatz oder Personalaufwendungen wurden hauptsächlich aus bestehenden Quellen wie z.B. den Unternehmensregistern entnommen.
The enterprise characteristics such as number of enterprises, number of employees, turnover, personnel costs were mainly collected from existing sources such as business registers.
EUbookshop v2