Übersetzung für "Unternehmenskauf" in Englisch
Aus
Sicht
der
Kommunikation
ist
ein
Unternehmenskauf
beziehungsweise
-verkauf
aus
vielerlei
Sicht
komplex.
In
terms
of
communication,
a
company
purchase
or
sale
is
complex
in
many
respects.
ParaCrawl v7.1
Die
meistgenannten
Gründe
für
einen
Unternehmenskauf
sind:
The
most
quoted
reasons
for
a
company
acquisition
are:
ParaCrawl v7.1
Unternehmenskauf
-
Sie
planen,
sich
auf
Gran
Canaria
unternehmerisch
zu
engagieren?
Buying
a
business
–
You
are
planning
entrepreneurial
activities
on
Gran
Canaria?
ParaCrawl v7.1
Lavender-Jones
war
ein
wichtiges
Mitglied
des
Projektteams,
das
den
Unternehmenskauf
von
Seiko
durchführte.
Neil
was
a
key
member
of
the
project
team
that
led
the
Seiko
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Der
Unternehmenskauf
ist
vorbehaltlich
der
Genehmigung
der
Kartellbehörden
und
wird
voraussichtlich
im
Oktober
abgeschlossen.
The
acquisition
is
subject
to
approval
by
antitrust
authorities
and
closing
is
expected
during
October.
ParaCrawl v7.1
Der
erfolgreiche
Bieter,
der
den
Auftrag
ausführt,
sollte
jedoch
—
insbesondere
wenn
der
Auftrag
an
mehr
als
ein
Unternehmen
vergeben
wurde
—
während
des
Zeitraums
der
Auftragsausführung
gewisse
strukturelle
Veränderungen
durchlaufen
können,
wie
etwa
eine
rein
interne
Umstrukturierung,
eine
Übernahme,
einen
Zusammenschluss
oder
Unternehmenskauf
oder
eine
Insolvenz.
However,
the
successful
tenderer
performing
the
contract
should
be
able,
in
particular
where
the
contract
has
been
awarded
to
more
than
one
undertaking,
to
undergo
certain
structural
changes
during
the
performance
of
the
contract,
such
as
purely
internal
reorganisations,
takeovers,
mergers
and
acquisitions
or
insolvency.
DGT v2019
Der
erfolgreiche
Bieter,
der
die
Konzession
ausführt,
sollte
jedoch
—
insbesondere
wenn
die
Konzession
an
eine
Gruppe
von
Wirtschaftsteilnehmern
vergeben
wurde
—
während
des
Zeitraums
der
Konzessionsausführung
gewisse
strukturelle
Veränderungen
durchlaufen
können,
wie
etwa
eine
rein
interne
Umstrukturierung,
eine
Übernahme,
einen
Zusammenschluss
oder
Unternehmenskauf
oder
eine
Insolvenz.
However,
the
successful
tenderer
performing
the
concession
should
be
able,
in
particular
where
the
concession
has
been
awarded
to
a
group
of
economic
operators,
to
undergo
certain
structural
changes
during
the
performance
of
the
concession,
such
as
purely
internal
reorganisations,
takeovers,
mergers
and
acquisitions
or
insolvency.
DGT v2019
Die
Kommission
genehmigt
den
Unternehmenskauf
der
englischen
Mayer
Parry
Recycling
(Holdings)
Limited
durch
die
ebenfalls
englische
European
Metal
Recycling
Limited
of.
Commission
clears
the
proposed
acquisition
by
European
Metal
Recycling
Limited
of
Mayer
Parry
Recycling
(Holdings)
Limited,
both
of
the
UK.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
hat
den
Unternehmenskauf
der
Mayer
Parry
Recycling
(Holdings)
Limited
durch
die
European
Metal
Recycling
Limited
unter
dem
EGKS-Vertrag
genehmigt.
The
European
Commission
has
cleared
the
acquisition
by
European
Metal
Recycling
Limited
of
Mayer
Parry
Recycling
(Holdings)
Limited
under
the
ECSC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Planen
Sie
einen
Unternehmenskauf
?
Are
you
planning
to
buy
a
business?
CCAligned v1
Wir
bieten
wir
Ihnen
unsere
Broschüre
zum
Download
an.
Darin
beschreiben
wir
unsere
Leistungen
zu
den
Themen
Unternehmensverkauf,
Unternehmenskauf
und
Unternehmensbewertung.
We
offer
you
our
brochure
for
download.
In
that
we
describe
our
services
on
the
topics
of
corporate
sales,
corporate
acquisition
and
business
valuation.
CCAligned v1
Bei
einem
Unternehmenskauf
werden
für
den
Käufer
routinemäßig
durch
spezialisierte
Zivilrechtsanwälte
die
wertbeeinflussenden
Faktoren
der
Zielgesellschaft
im
Rahmen
einer
Due
Diligence
überprüft.
With
a
business
acquisition
value
influencing
factors
of
the
target
company
are
routinely
examined
for
the
buyer
by
specialized
civil
law
lawyers
by
means
of
a
due
diligence.
CCAligned v1
Regelmäßig
begleiten
wir
Mandanten
bei
der
Vorbereitung
und
Durchführung
von
übertragenden
Sanierungen,
also
bei
einem
Unternehmenskauf
aus
der
Insolvenz.
We
regularly
accompany
our
clients
seeking
a
way
out
of
insolvency
in
the
preparation
and
implementation
of
reorganization
processes
realized
by
way
of
corporate
acquisition.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Unternehmenskauf
erwarten
wir
uns
eine
deutlich
stärkere
Aufstellung
im
nordamerikanischen
Markt
und
damit
auch
einen
noch
besseren
Zugang
zu
amerikanischen
Kunden.
With
this
acquisition,
we
are
confident
of
improving
our
position
in
the
Northern
American
market
substantially
and,
thus,
of
gaining
even
better
access
to
American
customers.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
der
wenigen
internationalen
Rechtsberatungsgesellschaften
sind
wir
so
in
der
Lage,
eine
integrierte
und
gleichzeitige
rechtliche,
steuerliche
und
finanzielle
Prüfung
bei
einem
Unternehmenskauf
in
zahlreichen
Ländern
(Due
Diligence)
in
wenigen
Tagen
durchzuführen.
We
can
carry
out
an
integrated
legal,
tax
and
financial
due-diligence
investigation
for
a
complex
business
acquisition
spread
over
many
countries
in
just
a
few
days.
Few
other
firms
in
the
world
could
match
that.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kaum
einen
vergleichbaren
Entscheidungsprozess,
der
komplexer
ist
und
sorgfältiger
geplant
sein
muss
als
die
Unternehmensnachfolge
bzw.
der
Unternehmenskauf
oder
-verkauf.
There
is
hardly
any
other
comparable
decision-making
process
that
is
more
complex
and
carefully
planned
than
succession
planning
or
the
acquisition
or
sale
of
a
business.
CCAligned v1
Wann
ein
Unternehmenskauf,
Unternehmensverkauf
bzw.
ein
strategischer
Partner
der
richtige
Weg
in
die
Zukunft
ist,
konnte
dabei
häufig
nicht
eindeutig
beantwortet
werden.
The
question
of
when
a
company
acquisition,
a
company
sale
or
a
strategic
partner
is
the
right
way
into
the
future
could
often
not
be
answered
clearly.
CCAligned v1
Die
kritische
Prüfung
Ihres
Kaufvorhabens
und
die
Validierung
der
Geschäftspläne
des
Zielunternehmens
schützen
Sie
vor
Erwerbs-
und
Integrationsrisiken
und
bringen
Transparenz
und
damit
Sicherheit
in
den
Unternehmenskauf.
Critically
assessing
your
intended
acquisition
and
validating
the
business
plans
of
the
target
company
can
protect
you
against
acquisition
and
integration
risks,
create
transparency
and
thereby
make
the
acquisition
safer.
ParaCrawl v7.1
Er
berät
vor
allem
inhabergeführte
mittelständische
Unternehmen
aller
Rechtsformen
in
allen
gesellschaftsrechtlichen
Fragen
einschließlich
Unternehmenskauf
und
Finanzierung,
dabei
auch
besonders
im
Zusammenhang
mit
Nachfolgefragen.
His
special
expertise
concerns
counseling
mainly
medium-size
companies
of
all
kinds
of
legal
structure
as
to
questions
arising
out
of
acquisitions
and
financing
as
well
as
company
succession.
ParaCrawl v7.1
Im
Spiel
der
Kräfte
des
Marktes
und
einer
konkurrenzfähigen
Wettbewerbsposition
hat
die
Entscheidung
über
Unternehmenskauf
oder
Unternehmensverkauf
eine
zentrale
Bedeutung.
In
the
interplay
of
market
forces
and
a
competitive
position
in
the
market,
the
decision
on
a
company
purchase
or
company
sale
is
of
crucial
importance.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Ziel
begleiten
wir
unsere
Firmenmandanten
auch
in
allen
sonstigen
Rechtsangelegenheiten,
sei
es
in
Fragen
des
Arbeits-
und
Sozialrechts,
des
Wettbewerbsrechts,
des
Marken-
und
Urheberrechts,
beim
Unternehmenskauf
oder
-verkauf,
einer
Umwandlung
oder
Verschmelzung,
sowie
bei
sämtlichen
Fragestellungen,
die
sich
im
Zusammenhang
mit
Finanzierungen
etwa
im
den
Bereichen
Kredit
oder
Leasing
ergeben.
With
this
aim
in
mind,
we
also
act
for
our
company
clients
on
all
other
legal
matters,
whether
on
issues
relating
to
employment
and
social
legislation,
competition
law
and
trademark
and
copyright
laws,
the
buying
and
selling
of
companies,
conversions
and
mergers
and
all
those
questions
which
arise
in
association
with
financing
in
terms
of
credit
or
leasing.
ParaCrawl v7.1
Die
Beurteilung
von
komplexen
Transaktionen,
zum
Beispiel
Leasingtransaktionen,
Unternehmenskauf,
Finanzierungsvorgänge
und
Derivate
stellt
häufig
hohe
Anforderungen
an
die
Unternehmen.
The
evaluation
of
complex
transactions,
such
as
leasing
transactions,
purchase
of
businesses,
financing
processes
and
derivatives,
can
place
large
demands
on
businesses.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Interimsmanager
Unternehmensberatung
unterstützt
den
Mittelstand
sowie
größere
Unternehmen
in
allen
Unternehmensphasen
-
wie
Wachstum,
Expansion,
Erschließung
neuer
Märkte,
Aufbau
neuer
Geschäftsfelder,
Restrukturierung,
Sanierung,
Turnaround,
kritischen
Situationen,
Unternehmenskauf
oder
–verkauf,
Post-Merger-Integration
und
Gründung,
Optimierung
von
Geschäftsprozessen
oder
einfach
bei
Personalnot
-
durch
den
Einsatz
unserer
Interimsmanager.
Our
interim
manager
management
consultancy
supports
medium-sized
businesses
as
well
as
larger
companies
by
appointing
our
interim
managers
in
every
phase
of
the
company
-
e.
g.
growth,
expansion,
opening
up
of
new
markets,
organization
of
new
business
areas,
reorganization,
recapitalization,
turnaround,
critical
situations,
purchasing
or
selling
a
company,
post-merger
integration
and
foundation,
optimization
of
business
processes
or
simply
in
case
of
a
staff
shortage.
ParaCrawl v7.1
Ein
Unternehmenskauf
in
der
Slowakei
unterscheidet
sich
zunächst
einmal
nicht
von
den
vorgesehen
Strukturen
der
meisten
anderen
Rechtsordnungen.
First
of
all,
the
system
of
purchasing
a
company
in
Slovakia
is
similar
to
most
other
legal
systems.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Erfahrung
haben
wir
daher
bei
Unternehmenskauf
und
-verkauf
und
Joint
Ventures,
bei
der
Gründung
von
Niederlassungen
und
bei
Erwerb
und
Nutzung
von
Immobilien.
Our
work
in
this
field
has
given
us
special
experience
with
the
acquisition
and
sale
of
companies,
joint-ventures,
the
establishment
of
subsidiaries
and
with
the
acquisition
and
use
of
real
estate.
ParaCrawl v7.1