Übersetzung für "Unternehmensbeteiligung" in Englisch
Eine
Zwischenphase,
in
der
die
akkumulierten
Mittel
in
eine
Unternehmensbeteiligung
angelegt
werden.
An
intermediate
phase
when
accumulated
monies
are
invested
in
company
stock.
TildeMODEL v2018
Sind
auch
Sie
an
einer
Unternehmensbeteiligung
interessiert
und
wünschen
hierzu
weitere
Informationen?
Are
you
interested
in
an
Investment
and
would
you
like
further
information?
CCAligned v1
Dies
sichert
uns
als
Mitarbeiter
den
Anteil
an
der
Unternehmensbeteiligung.
This
gives
us
as
employees
a
stake
in
the
company's
interests.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Privatunternehmen
(das
nicht
öffentlich
gehandelt
wird)
außerbörsliche
Unternehmensbeteiligung
genannt.
This
may
be
in
a
private
company
(not
publicly
traded),
in
which
case
it
is
called
private
equity.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
wird
die
Familie
Grenke
auch
weiterhin
an
ihrer
Unternehmensbeteiligung
festhalten.
The
Grenke
family
will
continue
to
retain
its
investment
in
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Aktien
sehen
wir
zum
Beispiel
als
langfristige
Unternehmensbeteiligung.
For
example,
we
see
stocks
as
a
long-term
investment
in
a
company.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
die
Vergrößerung
der
Aktionärsbasis,
einschließlich
des
Angebots
einer
Unternehmensbeteiligung
an
die
Angestellten.
This
includes
widening
the
shareholder
base,
including
offering
employee
ownership.
EUbookshop v2
Beide
Werkzeuge
zur
Rechenschaftspflicht
orientieren
sich
in
ihren
Methoden
aneinander
und
basieren
auf
einer
freiwilligen
Unternehmensbeteiligung.
Both
accountability
tools
are
aligned
in
their
methods
and
are
based
on
voluntary
participation
by
companies.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
ein
komplettes
Franchise
Paket
und
sind
offen
für
eine
finanzielle
Unternehmensbeteiligung.
ProdEq
offers
a
complete
franchise
package
and
we
are
open
to
discuss
financial
participation.
CCAligned v1
Ein
wichtiger
Dienstleister
ist
dabei
die
Bremer
Patentverwertungsagentur
innoWi
GmbH
-
eine
Unternehmensbeteiligung
der
Universität.
An
important
service
provider
is
the
Bremer
Patentverwertungsagentur
innoWi
GmbH
-
a
corporate
participation
of
the
University.
ParaCrawl v7.1
Auch
bleibt
unklar,
wie
sie
an
Informationen
über
den
Erfolg
ihrer
Unternehmensbeteiligung
kommen.
It
also
remains
unclear
how
they
would
be
able
to
access
information
about
the
success
of
their
investment.
ParaCrawl v7.1
Wir
liberalisierten
unsere
Wirtschaft
und
haben
seit
mehr
als
30
Jahren
eine
ausländische
Unternehmensbeteiligung
zugelassen.
We
liberalised
our
economy
and
allowed
foreign
ownership
of
businesses
more
than
30
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
den
von
Spanien
übermittelten
Informationen
lässt
sich
die
Tatsache,
dass
der
für
eine
Unternehmensbeteiligung
gezahlte
Preis
höher
ist
als
der
Buchwert
dieser
Beteiligung,
auf
zwei
unterschiedliche
Gründe
zurückführen:
1)
auf
den
substanziellen
Mehrwert
der
Vermögenswerte
des
Unternehmens
oder
2)
auf
einen
Preisaufschlag,
der
gezahlt
wird,
weil
in
der
Zukunft
höhere
Erträge
erwartet
werden.
It
is
worth
noting
that
although
Article
12(5)
cross
refers
to
Article
21
TRLIS,
the
latter
is
originally
conceived
to
lay
down
the
conditions
for
exempting
from
corporate
tax
dividends
and
income
of
foreign
origin
that
derive
from
the
acquisition
of
shareholdings
in
non-resident
companies
with
the
aim
to
avoid
double
international
taxation
[10].
DGT v2019
Die
Berichterstatterin
stellt
die
Stellungnahme
vor
und
unterstreicht,
dass
es
vorrangiges
Ziel
gewesen
sei,
verschiedene
Arten
von
Unternehmensbeteiligung
in
den
EU-Mitgliedstaaten
zu
vergleichen.
The
rapporteur
presented
the
opinion,
emphasising
that
the
aim
had
been
to
compare
different
types
of
business
involvement
in
the
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
den
Austausch
von
bewährten
Verfahren
und
Erfahrungen
in
diesem
Bereich
fördern,
das
sechste
Forschungsrahmenprogramm
zur
Unterstützung
wichtiger
Projekte
mit
Unternehmensbeteiligung
nutzen
und
die
komplementäre
Nutzung
der
Mittel
aus
dem
Rahmenprogramm
und
der
Mittel
der
Europäischen
Investitionsbank
entsprechend
ihrer
Kooperationsvereinbarung
intensivieren.
The
Commission
will
support
the
exchange
of
good
practice
and
experience
in
this
area;
use
the
sixth
Research
Framework
Programme
to
support
important
projects
in
which
business
participates;
and
step
up
the
complementary
use
of
Framework
Programme
and
European
Investment
Bank
funding
following
the
agreement
between
the
Commission
and
EIB.
TildeMODEL v2018
Hätten
die
anderen
Aktionäre
nicht
über
die
Mittel
dieser
Finanzierung
verfügt,
dann
hätte
ein
rational
handelnder
Kapitalgeber
zumindest
die
Leistung
einer
Finanzierung
an
HSY
gegen
eine
Erhöhung
seiner
Unternehmensbeteiligung
erwirkt.
If
these
other
shareholders
did
not
have
the
resources
to
provide
this
financing,
a
rational
investor
would
have
at
least
negotiated
the
provision
of
financing
to
HSY
against
a
higher
shareholding
in
HSY.
DGT v2019
Darüber
hinaus
verwundert
die
Tatsache,
dass
die
Kapitalzuführung
seitens
der
ETVA
nicht
zu
einer
Erhöhung
der
Unternehmensbeteiligung
führte.
In
addition,
it
is
surprising
that
this
capital
injection
by
ETVA
did
not
increase
its
shareholding
in
HSY.
DGT v2019
Einige
der
Bedenken,
die
immer
wieder
im
Zusammenhang
mit
AIFM
geäußert
werden,
betreffen
aber
Praktiken
(wie
Leerverkäufe,
Aktienleihe
oder
andere
Instrumente,
die
zum
Aufbau
einer
Unternehmensbeteiligung
eingesetzt
werden
können),
die
nicht
auf
diese
Kategorie
von
Finanzmarktteilnehmer
beschränkt
sind.
A
number
of
the
concerns
that
are
commonly
expressed
about
the
activities
of
AIFM
are
linked
to
behaviours
(e.g.,
short-selling,
use
of
stock
borrowing
or
other
instruments
to
build
a
stake
in
company)
which
are
not
unique
to
this
category
of
financial
market
participant.
TildeMODEL v2018
Ohne
einen
eigenen
Rechtsstatus
werden
mitarbeitende
Ehe-
bzw.
Lebenspartner
aber
auch
künftig
ihre
Unternehmensbeteiligung
nur
schlecht
vor
Gericht
nachweisen
können,
und
sie
haben
im
Todes-,
Trennungs-
oder
Streitfall
keinen
Schutz.
However,
if
the
assisting
spouse
remains
with
no
legal
status
in
their
own
rights,
contesting
their
participation
in
the
business
in
a
court
of
law
could
still
remain
ambiguous,
and
their
protection
in
the
event
of
death,
separation
or
dispute,
be
absent.
TildeMODEL v2018
Die
Initiatoren
und
Manager
der
AgroEnergy
vereinigen
eine
einzigartige
Kompetenz
aus
den
Bereichen
Unternehmensbeteiligung,
Landwirtschaft
und
Agrarrecht
in
Deutschland
auf
sich.
Initiators
and
managers
of
AgroEnergy
combine
unique
competences
in
private
equity
management,
farm
management
and
market
knowledge..
CCAligned v1