Übersetzung für "Unterhaltungswert" in Englisch

Es geht nicht nur um den Unterhaltungswert.
It's more than just entertainment.
TED2020 v1

Dieses Spiel hat einen hohen Unterhaltungswert.
This game is very entertaining.
Tatoeba v2021-03-10

Du unterschätzt den Unterhaltungswert deiner Zwangsvorstellungen.
You underestimate the entertainment value of your obsessions.
OpenSubtitles v2018

Immerhin trage ich keine Bundfaltenhosen und hab' 'n gewissen Unterhaltungswert.
It's not like I wear creased pants. At least I'm entertaining.
OpenSubtitles v2018

Bob, Robert, wie er auch heißt, überschätzt seinen eigenen Unterhaltungswert.
Bob Kennedy, Robert Kennedy, whatever you wanna call him, has an exaggerated sense of his own entertainment value.
OpenSubtitles v2018

Es ist wirklich nicht ohne Unterhaltungswert, aber du hast dich nicht entschieden.
That may be entertaining, but you haven't made any choices.
OpenSubtitles v2018

Daneben besaßen die Ausgaben einen gewissen Unterhaltungswert.
The terem also held a certain amount of social value.
WikiMatrix v1

Obwohl man ihm einen Unterhaltungswert nicht absprechen kann.
Although I am beginning to appreciate the entertainment value.
OpenSubtitles v2018

Manchmal hat auch einfach nur der Schwertkampf in jenen Filmen einen angenehmen Unterhaltungswert.
Sometimes it's just the sword fights of those movies that have a pleasant entertainment value.
ParaCrawl v7.1

Sein Unterhaltungswert führte zur Herausbildung eines mächtigen Industriezweiges.
Its entertainment value led to its becoming a powerful branch of industry.
ParaCrawl v7.1

So erhalten Sie irgendeinen pädagogischen oder Unterhaltungswert von diesen Pfosten?
So, are you getting any educational or entertainment value from these posts?
CCAligned v1

Seine Beschreibung von Opernhandlungen hat Unterhaltungswert – auch für Opernmuffel.
His descriptions of opera plots have great entertainment value, even for opera buffs.
ParaCrawl v7.1

Dieses Interview ist allerdings absolut unprofessionell gemacht und daher nicht wirklich von Unterhaltungswert.
This interview is, however, absolutely unprofessionally done and therefore of no entertainment value.
ParaCrawl v7.1

Wir lieben jeden Slot dessen Auszahlungen fair sind, unabhängig von seinem Unterhaltungswert.
We love any and every slot that pays fairly, irrespective of its entertainment quotient.
ParaCrawl v7.1

Es hängt davon ab, wie viel Sie diese Art von Unterhaltungswert.
It depends how much you value this type of entertainment.
ParaCrawl v7.1

Der Unterhaltungswert von Online-Videoablagefächern wird nur durch die riesigen Hauptgewinne verglichen.
The entertainment value of online video slots is only matched by the huge jackpots.
ParaCrawl v7.1

Der Spielanreiz und Unterhaltungswert des Gerätes ist hierdurch jedoch sehr beschränkt.
The incentive to play and the entertainment value of the apparatus are, however, very limited.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist durch die Einbeziehung von mehreren Spielern der Unterhaltungswert verbessert.
Furthermore, the inclusion of several players enhances the entertainment value.
EuroPat v2

Die redaktionellen Storys bieten modische Inspirationen mit Unterhaltungswert.
Editorial stories provide fashion inspiration with entertainment value.
CCAligned v1

Viele Apps haben aber nicht nur einen Unterhaltungswert...
Many apps don't just have entertainment value...
ParaCrawl v7.1

Die Maschinen bot einige Unterhaltungswert mit kleinen Einsätzen und sogar kleinere Preise.
The machines offered some entertainment value with small stakes and even smaller prizes.
ParaCrawl v7.1

Keinen Zweifel gab es hingegen am Unterhaltungswert der dänischen Cowpunk-Veteranen.
No doubt however about the entertainment value of the Cowpunks.
ParaCrawl v7.1

Wo sich Anfänger tummeln, da hat das Zuschauen Unterhaltungswert.
Where beginners romp about, there watching entertainment value has.
ParaCrawl v7.1

Der Charme an Augmented Reality ist nicht nur sein Unterhaltungswert.
The appeal of Augmented Reality is not just its entertainment value.
ParaCrawl v7.1

Dabei stelle ich Ihnen den Unterhaltungswert, die Rechtslage und die Entwicklung vor.
Here, I introduce the entertainment value, the legal and development.
ParaCrawl v7.1