Übersetzung für "Unterhaltungsbranche" in Englisch

Ich komme zur Musik- und Unterhaltungsbranche.
I turn now to the music and entertainment industry.
Europarl v8

Nach dem Abschluss entschied er sich für die Unterhaltungsbranche.
Toward the end of the war, Rupe resolved to get into the entertainment industry.
Wikipedia v1.0

Er ist vertraut mit der Unterhaltungsbranche.
He is familiar with the entertainment world.
Tatoeba v2021-03-10

Das passiert nur in der Unterhaltungsbranche.
That's only supposed to happen in show business.
OpenSubtitles v2018

Arnold arbeitet in der Unterhaltungsbranche, er ist ein erfolgreicher Anwalt!
Arnold is an entertainment lawyer. He does very well for himself.
OpenSubtitles v2018

Als ob die steigenden Ölpreise nicht hart genug waren für Belgiens Unterhaltungsbranche.
As if the rising oil-prices hadn't been hard enough for Belgium's party industry.
OpenSubtitles v2018

Gaming ist die größte Unterhaltungsbranche der Welt.
Gaming's the biggest entertainment industry in the world.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter hat 'nen Anwalt aus der Unterhaltungsbranche geheiratet.
My mother married an entertainment lawyer.
OpenSubtitles v2018

Wir reden hier von Unterhaltungsbranche, Politikern.
Influence with players in the entertainment industry, politics.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau war in der Unterhaltungsbranche.
My wife used to be in the entertainment business.
OpenSubtitles v2018

Sie sind die widerlichste Erscheinung der Unterhaltungsbranche.
I think you're the most insidious, despicable force... in entertainment today.
OpenSubtitles v2018

Sie sind wirklich talentierte Frauen, die sich in der Unterhaltungsbranche auszeichnen.
They are legitimately talented women, excelling in the entertainment industry.
WMT-News v2019

Wir starteten das Firma Z.com in der Unterhaltungsbranche.
We started a company called Z.com, it was an online entertainment company.
TED2020 v1

Interessieren Sie sich für die Unterhaltungsbranche?
Have you ever thought about getting into entertainment?
OpenSubtitles v2018

Später kam er zur Unterhaltungsbranche und wurde Schauspieler, Comedian und Emmy-Award-gekrönter Gameshow-Moderator.
Later, he entered the entertainment field and became an actor, comedian, and Emmy Award-winning game show host.
WikiMatrix v1

Sie sind die Doppelglas-Verkäufer der Unterhaltungsbranche.
They're the double glazing salesmen of the entertainment business.
OpenSubtitles v2018

Einige Versicherungsgesellschaften sind auf die Unterhaltungsbranche spezialisiert.
There are some insurance companies that specialise in entertainment insurance.
EUbookshop v2

Wir sind in der Unterhaltungsbranche, Mr. Swank.
We're in the business of entertainment, Mr. Swank.
OpenSubtitles v2018

Selbst in einer Krise gedeiht die Unterhaltungsbranche.
Even in a depression, the entertainment industry thrives.
OpenSubtitles v2018

Roger Feiner ist ein ausgewiesener Kenner der Sport- und Unterhaltungsbranche.
Roger Feiner is a recognised expert in the sport and entertainment industry.
ParaCrawl v7.1

Es hat noch nie so viel Konkurrenz in deer Unterhaltungsbranche wie heute gegeben.
There has never been more competition in the entertainment industry than there is today.
ParaCrawl v7.1

Technologie transformiert also die gesamte Lieferkette der Medien- und Unterhaltungsbranche.
So technology is really transforming the entire supply chain of media and entertainment.
ParaCrawl v7.1

Fast jeder in der Unterhaltungsbranche kennt den Satz "Content is King".
Almost everyone in entertainment business says that "content is king".
ParaCrawl v7.1

Vor welchen speziellen Herausforderungen steht die Medien- und Unterhaltungsbranche im Bereich der Cybersicherheit?
What special challenges does the media and entertainment industry face in the cyber security domain?
ParaCrawl v7.1

Die Unterhaltungsbranche sähe heute jedenfalls anderes aus.
The entertainment industry would certainly be different.
ParaCrawl v7.1

Digitale Technologie transformiert die gesamte Lieferkette der Medien- und Unterhaltungsbranche.
Digital technology is transforming the entire supply chain of media and entertainment.
ParaCrawl v7.1