Übersetzung für "Unterfaden" in Englisch
Diese
Geradstichnaht
31
ist
eine
Naht
aus
Ober-
und
Unterfaden.
This
seam
31
is
made
of
a
stitch
having
an
upper
and
a
lower
thread.
EuroPat v2
Anschließend
wird
mittels
des
Greiferrohres
25
der
Unterfaden
55
abgeholt.
The
lower
yarn
end
55
is
picked
up
thereafter
by
means
of
the
gripper
tube
25
.
EuroPat v2
Falls
sich
der
Unterfaden
zeigt,
lockere
die
Oberfadenspannung
ein
wenig.
Loosen
the
top
tension
if
any
bottom
thread
shows.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Maschine
ähnelt
im
Wesentlichen
einer
Nähmaschine
ohne
Unterfaden.
Such
a
machine
is
essentially
similar
to
a
sewing
machine,
without
a
bobbin
thread.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
der
Unterfaden
bereits
im
Halteelement
angeordnet
und
fixiert.
At
this
time,
the
lower
thread
is
already
arranged
and
fixed
in
the
retaining
element.
EuroPat v2
Zudem
wird
das
Auftreten
von
losem
Unterfaden
vermindert.
In
addition,
the
occurrence
of
a
loose
lower
thread
is
reduced.
EuroPat v2
Häufig
übersehen
und
doch
so
wichtig
für
alle
Maschinenstickereien
ist
der
Unterfaden.
The
bobbin
thread
is
frequently
overlooked,
yet
it
is
so
important
for
all
machine
embroidery.
ParaCrawl v7.1
Lockere
die
Oberfadenspannung
–
du
willst
nicht,
dass
sich
der
Unterfaden
zeigt.
Loosen
the
top
tension
–
you
do
not
want
the
bobbin
thread
to
show.
ParaCrawl v7.1
Setzen
Sie
Isacord
Nr.
0722
für
alle
Quiltmotive
als
Oberfaden
und
Unterfaden
ein.
Use
Isacord
#0722
in
both
the
needle
and
the
bobbin
for
all
the
quilting
designs.
ParaCrawl v7.1
Benutze
eine
Nadel
um
den
Unterfaden
an
die
Oberseite
deiner
Arbeit
zu
bringen.
Use
the
needle
to
bring
the
bottom
thread
up
to
the
top
of
your
work.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Unterfaden
18
ist
auf
einer
Spule
aufgewickelt,
die
sich
innerhalb
eines
Schiffchens
19
befindet.
Each
lower
thread
18
is
wound
on
a
spool
which
is
located
within
a
shuttle
19.
EuroPat v2
Dies
kann
bei
einer
herkömmlichen
Steppstichnaht
mit
Oberfaden
und
mit
diesem
verknoteten
Unterfaden
nicht
sichergestellt
werden.
This
cannot
be
ensured
in
case
of
a
conventional
backstitch
seam
with
upper
thread
and
a
lower
thread
knotted
therewith.
EuroPat v2
Die
typische
Biesenform
entsteht
durch
den
Unterfaden,
der
die
beiden
Stichlinien
beim
Nähvorgang
zusammenzieht.
The
typical
pintuck
shape
is
produced
by
the
bobbin
thread,
which
pulls
together
the
two
lines
of
stitching
as
you
sew.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterfaden
ist
„endlich“
und
wird
von
einer
Bobine
oder
einem
Spulchen
zugeführt.
The
bobbin
thread
is
“limited”
and
is
fed
from
a
small
bobbin
.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Federblech
31
wird
der
Unterfaden
9
gebremst,
bevor
er
geschnitten
wird.
Using
the
spring
blade
31
the
lower
thread
9
is
braked
before
it
is
cut.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
der
Unterfaden
vor
Ausführung
eines
Schneidvorgangs
in
das
Halteelement
überführt
und
in
diesem
gehaltert.
Advantageously
the
lower
thread
is
transferred
into
the
retaining
element
and
held
therein
before
executing
a
cutting
process.
EuroPat v2
Der
Unterfaden
68
wird
vor
dem
Spannen
des
Oberfadens
66
am
Ende
eines
Nähabschnitts
abgeschnitten.
The
lower
thread
68
is
cut
before
tensioning
the
upper
thread
66
at
the
end
of
a
sewing
section.
EuroPat v2
In
sogenannten
"Schiffchen"
führt
sie
einen
zweiten
Faden,
der
als
Unterfaden
dient.
In
fly
shuttles,
they
guide
a
second
thread
which
serves
as
a
shuttle
lower
thread.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
letzten
Stich
empfehlen
wir,
den
Ober-
und
Unterfaden
zu
verknoten
bzw.
zu
vernähen.
After
the
last
stitch
we
recommend
to
tie
or
sew
up
the
upper
and
lower
thread.
ParaCrawl v7.1
Für
von
außen
sichtbare
Nähte
empfehlen
wir
Mercifil
als
Nadelfaden
und
RasantGD
als
Unterfaden.
For
seams
visible
from
the
outside
we
recommend
Mercifil
as
needle
thread
and
RasantGD
as
looper
thread.
ParaCrawl v7.1
Für
innenliegende,
von
außen
nicht
sichtbare
Nähte
empfehlen
wir
RasantGD
als
Nadel-
und
Unterfaden.
For
inside
seams,
not
visible
from
the
outside,
we
recommend
RasantGD
as
needle
and
looper
thread.
ParaCrawl v7.1
Die
Bohrung
35,
der
Schlitz
36,
der
Radialschlitz
27
sowie
die
Öffnungen
25
und
26
sind
so
ausgebildet
und
zueinander
angeordnet,
daß
der
von
der
Lichtquelle
33
ausgestrahlte
Lichtstrahl
31
in
einer
bestimmten
Drehlage
des
Greifers
6
achsparallel
durch
ihn
hindurch
verlaufen
kann,
sobald
die
Bohrungen
35
in
der
Fadenspule
11
1
und
damit
auch
der
Schlitz
36
in
der
Unterkapsel
9
nicht
durch
Unterfaden
abgedeckt
sind.
Bore
35,
slot
36,
radial
slot
27
and
the
openings
25
and
26
are
formed
and
arranged
relative
to
each
other
in
such
a
way
that
the
light
beam
31
emitted
by
the
light
source
33
can,
in
a
certain
angular
position
of
hook
6,
pass
thorugh
them
parallel
to
the
axis
as
soon
as
the
bores
35
in
bobbin
11
and,
hence,
also
slot
36
in
the
gib
plate
9
are
not
covered
by
under
thread.
EuroPat v2
Wenn
genügend
Unterfaden
in
der
Fadenspule
11
vorhanden
ist,
sind
deren
Bohrungen
35
und
der
Schlitz
36
im
Boden
der
Unterkapsel
9
verdeckt
und
der
weitere
Durchtritt
des
Lichtstrahles
31
durch
den
Greifer
6
wird
verhindert.
When
there
is
enough
under
thread
in
bobbin
11,
the
bobbin's
bores
35
and
the
slot
36
in
the
bottom
of
the
gib
plate
9
are
covered
and
further
passage
of
light
beam
31
through
hook
6
is
prevented.
EuroPat v2