Übersetzung für "Unterbrach" in Englisch
K.
unterbrach
sich
und
sah
in
den
Saal
hinunter.
K.
stopped
speaking
and
looked
down
into
the
hall.
Books v1
Niemand
unterbrach
ihn,
außer
durch
Ausrufe,
wie
sie
hier
angebracht
waren.
There
was
scarcely
an
interruption
from
any
one
to
break
the
charm
of
its
flow.
Books v1
Das
hier
ist
Tracy
Shapiro,
die
ihre
Arbeit
für
13
Jahre
unterbrach.
And
this
is
Tracy
Shapiro,
who
took
a
13-year
career
break.
TED2020 v1
Der
Bürgerkrieg
in
seinem
Land
unterbrach
oft
seine
Ausbildung.
The
civil
war
in
his
country
frequently
interrupted
his
architectural
education.
TED2020 v1
Das
eifersüchtige
Mädchen
unterbrach
ihn:
»Wen
denn?«
The
jealous
girl
interrupted
him:
"Who?"
Books v1
Sie
unterbrach
ihn
mit
einem
lauten
und
schrecklichen
Lachen.
She
interrupted
with
a
terrible
and
thrilling
laugh.
Books v1
Der
Priester
unterbrach
ihn:
»Sind
wir
einig?«
The
priest
interrupted
him:
"Is
it
agreed."
Books v1
Trotz
diesen
Zweifeln
bezwang
sich
aber
K.
und
unterbrach
den
Maler
nicht.
But
despite
these
doubts
K.
forced
himself
not
to
interrupt
the
painter.
Books v1
Kitty
war
die
erste,
die
das
Stillschweigen
unterbrach.
Kitty
was
the
first
to
break
the
silence.
Books v1
Dieses
Studium
unterbrach
er,
um
Musik
zu
studieren.
He
interrupted
this
to
study
music.
Wikipedia v1.0
Als
1995
der
gemeinsame
Sohn
Ilja
geboren
wurde,
unterbrach
Medwedewa
ihre
Berufstätigkeit.
In
1995,
she
gave
birth
to
their
son
Ilya
and
stopped
working.
Wikipedia v1.0
Er
unterbrach
den
Redner
mit
häufigen
Fragen.
He
interrupted
the
speaker
with
frequent
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Kein
Patient
unterbrach
die
Behandlung
aufgrund
von
Nebenwirkungen
im
Zusammenhang
mit
Busilvex.
No
patients
were
discontinued
from
treatment
due
to
adverse
reactions
related
to
Busilvex.
EMEA v3
Er
unterbrach
seine
Arbeit,
um
ans
Telefon
zu
gehen.
He
interrupted
his
work
to
answer
the
phone.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Markise
unterbrach
seinen
Sturz
und
rettete
sein
Leben.
An
awning
broke
his
fall
and
saved
his
life.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Kind
unterbrach
andauernd
das
Gespräch
ihrer
Mutter.
The
child
was
constantly
interrupting
her
mother's
conversation.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
unterbrach
das
Lesen
des
Buches.
Tom
stopped
reading
the
book.
Tatoeba v2021-03-10
Was
wolltest
du
mir
sagen,
als
ich
dich
unterbrach?
What
were
you
going
to
tell
me
before
I
interrupted
you?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
etwas
sagen,
doch
Maria
unterbrach
ihn.
Tom
tried
to
say
something,
but
Mary
interrupted
him.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hatte
etwas
Wichtiges
zu
sagen,
aber
Tom
unterbrach
sie
immer
wieder.
Mary
had
something
important
to
say,
but
Tom
kept
interrupting
her.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Studium
unterbrach
er
für
die
Teilnahme
als
Freiwilliger
am
Deutsch-Französischen
Krieg.
His
studies
were
interrupted
by
the
Franco-Prussian
war,
in
which
he
took
an
active
part
as
a
volunteer.
Wikipedia v1.0
Als
Estland
Widerstand
leistete,
verhängte
Russland
Sanktionen
und
unterbrach
die
Gaslieferungen.
When
Estonia
resisted,
Russia
imposed
sanctions
and
cut
off
gas
supplies.
News-Commentary v14
Dadurch
entstand
ein
Infektionsring
um
die
Infizierten
herum,
der
die
Infektionskette
unterbrach.
This
created
a
“ring”
of
vaccination
around
infected
people
that
broke
the
chain
of
infection.
News-Commentary v14
Doch
sie
unterbrach
mich
ungeduldig
und
sagte:
"Das
weiß
ich
alles.
But
she
cut
me
off,
a
bit
impatiently,
and
said,
"Yeah,
I
know
all
of
that.
TED2020 v1