Übersetzung für "Unterbrach" in Englisch

K. unterbrach sich und sah in den Saal hinunter.
K. stopped speaking and looked down into the hall.
Books v1

Niemand unterbrach ihn, außer durch Ausrufe, wie sie hier angebracht waren.
There was scarcely an interruption from any one to break the charm of its flow.
Books v1

Das hier ist Tracy Shapiro, die ihre Arbeit für 13 Jahre unterbrach.
And this is Tracy Shapiro, who took a 13-year career break.
TED2020 v1

Der Bürgerkrieg in seinem Land unterbrach oft seine Ausbildung.
The civil war in his country frequently interrupted his architectural education.
TED2020 v1

Das eifersüchtige Mädchen unterbrach ihn: »Wen denn?«
The jealous girl interrupted him: "Who?"
Books v1

Sie unterbrach ihn mit einem lauten und schrecklichen Lachen.
She interrupted with a terrible and thrilling laugh.
Books v1

Der Priester unterbrach ihn: »Sind wir einig?«
The priest interrupted him: "Is it agreed."
Books v1

Trotz diesen Zweifeln bezwang sich aber K. und unterbrach den Maler nicht.
But despite these doubts K. forced himself not to interrupt the painter.
Books v1

Kitty war die erste, die das Stillschweigen unterbrach.
Kitty was the first to break the silence.
Books v1

Dieses Studium unterbrach er, um Musik zu studieren.
He interrupted this to study music.
Wikipedia v1.0

Als 1995 der gemeinsame Sohn Ilja geboren wurde, unterbrach Medwedewa ihre Berufstätigkeit.
In 1995, she gave birth to their son Ilya and stopped working.
Wikipedia v1.0

Er unterbrach den Redner mit häufigen Fragen.
He interrupted the speaker with frequent questions.
Tatoeba v2021-03-10

Kein Patient unterbrach die Behandlung aufgrund von Nebenwirkungen im Zusammenhang mit Busilvex.
No patients were discontinued from treatment due to adverse reactions related to Busilvex.
EMEA v3

Er unterbrach seine Arbeit, um ans Telefon zu gehen.
He interrupted his work to answer the phone.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Markise unterbrach seinen Sturz und rettete sein Leben.
An awning broke his fall and saved his life.
Tatoeba v2021-03-10

Das Kind unterbrach andauernd das Gespräch ihrer Mutter.
The child was constantly interrupting her mother's conversation.
Tatoeba v2021-03-10

Tom unterbrach das Lesen des Buches.
Tom stopped reading the book.
Tatoeba v2021-03-10

Was wolltest du mir sagen, als ich dich unterbrach?
What were you going to tell me before I interrupted you?
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte etwas sagen, doch Maria unterbrach ihn.
Tom tried to say something, but Mary interrupted him.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hatte etwas Wichtiges zu sagen, aber Tom unterbrach sie immer wieder.
Mary had something important to say, but Tom kept interrupting her.
Tatoeba v2021-03-10

Sein Studium unterbrach er für die Teilnahme als Freiwilliger am Deutsch-Französischen Krieg.
His studies were interrupted by the Franco-Prussian war, in which he took an active part as a volunteer.
Wikipedia v1.0

Als Estland Widerstand leistete, verhängte Russland Sanktionen und unterbrach die Gaslieferungen.
When Estonia resisted, Russia imposed sanctions and cut off gas supplies.
News-Commentary v14

Dadurch entstand ein Infektionsring um die Infizierten herum, der die Infektionskette unterbrach.
This created a “ring” of vaccination around infected people that broke the chain of infection.
News-Commentary v14

Doch sie unterbrach mich ungeduldig und sagte: "Das weiß ich alles.
But she cut me off, a bit impatiently, and said, "Yeah, I know all of that.
TED2020 v1