Übersetzung für "Unstet" in Englisch

Sie ist unstet, aber sie lernt schnell.
She is restless but she learns fast.
OpenSubtitles v2018

Ihr bisheriger Unterricht in diesem Fach war beunruhigend unstet.
Your previous instruction in this subject has been disturbingly uneven.
OpenSubtitles v2018

Hier bei uns erscheint uns die Welt häufig wirr und unstet.
Our world often appears confusing and restless to us.
QED v2.0a

Nichts ist so unstet wie Männlichkeit.
Nothing is so unstable as masculinity.
ParaCrawl v7.1

Die Erzeugung von elektrischem Strom aus regenerativen Energien ist unstet.
The generation of electric power from renewable energy is erratic.
EuroPat v2

So unstet das Leben damals war, so abwechslungsreich waren auch die Piratenkostüme.
As unsettled as their lives were as varied was their look.
ParaCrawl v7.1

Die Flankensteilheit ist leicht unstet und beträgt mindestens -61 dB pro Oktave.
Its slope is slightly uneven and has an edge steepness of at least -61 dB per octave.
ParaCrawl v7.1

Die Räume in meiner Arbeit sind schwankend und unstet.
The Space in my work is unsteady and unsettled.
ParaCrawl v7.1

Das ist unstet, Sir.
It's erratic, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich bin immer noch in meiner Midlife-Crisis und fühle mich sehr rastlos und unstet.
I am still in my midlife crisis, and feeling very restless and unsettled.
ParaCrawl v7.1

Mit Mags hatten wir eine brutale Matriarchin, Winona wirkt ein wenig unstet und unsicher.
With Mags we had the brutal matriarch, Winona seems a little erratic and insecure.
ParaCrawl v7.1

Zu unstet ist Ihre Situation im Allgemeinen, als dass Sie auf Wunder hoffen sollten.
Your situation in general is too unstable for you to hope for miracles.
ParaCrawl v7.1