Übersetzung für "Unstet" in Englisch
Sie
ist
unstet,
aber
sie
lernt
schnell.
She
is
restless
but
she
learns
fast.
OpenSubtitles v2018
Ihr
bisheriger
Unterricht
in
diesem
Fach
war
beunruhigend
unstet.
Your
previous
instruction
in
this
subject
has
been
disturbingly
uneven.
OpenSubtitles v2018
Hier
bei
uns
erscheint
uns
die
Welt
häufig
wirr
und
unstet.
Our
world
often
appears
confusing
and
restless
to
us.
QED v2.0a
Nichts
ist
so
unstet
wie
Männlichkeit.
Nothing
is
so
unstable
as
masculinity.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzeugung
von
elektrischem
Strom
aus
regenerativen
Energien
ist
unstet.
The
generation
of
electric
power
from
renewable
energy
is
erratic.
EuroPat v2
So
unstet
das
Leben
damals
war,
so
abwechslungsreich
waren
auch
die
Piratenkostüme.
As
unsettled
as
their
lives
were
as
varied
was
their
look.
ParaCrawl v7.1
Die
Flankensteilheit
ist
leicht
unstet
und
beträgt
mindestens
-61
dB
pro
Oktave.
Its
slope
is
slightly
uneven
and
has
an
edge
steepness
of
at
least
-61
dB
per
octave.
ParaCrawl v7.1
Die
Räume
in
meiner
Arbeit
sind
schwankend
und
unstet.
The
Space
in
my
work
is
unsteady
and
unsettled.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unstet,
Sir.
It's
erratic,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
noch
in
meiner
Midlife-Crisis
und
fühle
mich
sehr
rastlos
und
unstet.
I
am
still
in
my
midlife
crisis,
and
feeling
very
restless
and
unsettled.
ParaCrawl v7.1
Mit
Mags
hatten
wir
eine
brutale
Matriarchin,
Winona
wirkt
ein
wenig
unstet
und
unsicher.
With
Mags
we
had
the
brutal
matriarch,
Winona
seems
a
little
erratic
and
insecure.
ParaCrawl v7.1
Zu
unstet
ist
Ihre
Situation
im
Allgemeinen,
als
dass
Sie
auf
Wunder
hoffen
sollten.
Your
situation
in
general
is
too
unstable
for
you
to
hope
for
miracles.
ParaCrawl v7.1