Übersetzung für "Unsortiert" in Englisch

Die Bilder/Videos sind unsortiert.
Images/ Videos Are Not Sorted
KDE4 v2

Bezüglich Altpapier sind sämtliche Qualitäten geeignet, sowohl sortiert als auch unsortiert.
Regarding waste paper, all grades are suitable, both sorted and unsorted.
EuroPat v2

Bretter von 8 cm bis 16 cm breite in einem Paket unsortiert.
Packaged unsorted boards from 8 cm to 16 cm broad.
ParaCrawl v7.1

Hausmüll ist Abfall, der gemischt und unsortiert gesammelt wird.
Household waste is waste which is collected in a mixed and unsorted manner.
ParaCrawl v7.1

Die Schlüssel einer Struktur sind unsortiert.
Usage A structure's keys are unordered.
ParaCrawl v7.1

Die Vorformlinge werden den Behälterbehandlungsanlagen in der Regel zunächst unsortiert zugeführt.
The preforms are usually first supplied to the container processing plants unsorted.
EuroPat v2

In dem Münzspeicher der Versorgungskassette sind die Münzen üblicherweise unsortiert bevorratet.
Coins contained in the coin storage unit of the money box are normally unsorted.
EuroPat v2

Dies kann bedeuten, dass die Sendungen unsortiert in dem Sendungsmagazin aufgenommen werden.
This can mean that the consignments are received in an unsorted state in the consignment magazine.
EuroPat v2

Blankstahl sortiert und unsortiert im verschiedene Güten:
Bright Steel Bars sorted and Unsorted in different grades:
CCAligned v1

Die Zellengruppen sind unsortiert in der Liste.
The cell groups are unsorted in the list.
ParaCrawl v7.1

Die sich daraus ergebende Selection ist immer unsortiert.
The resulting selection is always unordered.
ParaCrawl v7.1

Vorhanden sind auch Ziegel in gemischten Farben - unsortiert oder teilweise sortiert.
There are also bricks of mixed colours - unsorted or partially sorted.
ParaCrawl v7.1

Die Classic Cantabile Mundharmonika wird farbig unsortiert geliefert!
The Classic Cantabile harmonica is supplied colored unsorted!
ParaCrawl v7.1

Weitere Tests sind unsortiert Platziert hier .
Other unsorted tests are placed here .
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Förderkreisen 2 laufen verschiedenartige Gegenstände 8 unsortiert und mit willkürlicher Reihenfolge um.
Different articles 8 circulate along the first conveyor circuits 2 in unsorted fashion and random order.
EuroPat v2

Es sind verschiedene Besteckablagesysteme bekannt, bei denen Besteckteile sortiert oder unsortiert abgelegt werden können.
Various cutlery-storage systems are known in which items of cutlery can be stored in a sorted or unsorted manner.
EuroPat v2

Im hier gezeigten Beispiel haben die Linsen unterschiedliche Abmessungen und unterschiedliche Brennweiten und liegen unsortiert vor.
In the example shown here, the lenses have different dimensions and different focal distances and are present without sorting.
EuroPat v2

Zur Entgegennahme von Münzen gibt der Kunde die Münzen unsortiert über die Eingabeöffnung 2 ein.
For receiving coins, as shown in FIG. 2 a customer inserts the coins via the charge opening 2 unsorted.
EuroPat v2

Außerdem kann der Kontakt durch oberhalb der transportierten Vorformlinge unsortiert liegenden Vorformlinge gestört sein.
In addition, contact can be disturbed by preforms lying in unsorted fashion on top of the transported preforms.
EuroPat v2

In der Regel werden die Stückgüter, d.h. die Produkte, unsortiert von den Verkaufsstellen zurückgegeben.
Usually, the discrete items, i.e. the products are returned from the sales locations in an unsorted manner.
EuroPat v2

Die Schmutzwäschestücke 10 werden üblicherweise unsortiert in Wäschesäcken oder auch Wäschecontainern in der Wäscherei angeliefert.
The dirty laundry items 10 are usually delivered to the laundry unsorted in laundry bags or also in laundry containers.
EuroPat v2

Diese Vorrichtung weist einen Vorformlingsspeicher 34 auf, in den die Vorformlinge 1 unsortiert hineingegeben werden.
This device has a preform storage means 34, into which the preforms 1 are put, without having been sorted.
EuroPat v2

Sind die Fangmöglichkeiten eines Mitgliedstaats bei Hering in den Untergebieten II (EG-Gewässer), III, IV und in Subdivision VIId ausgeschöpft, so ist es Schiffen, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen und in der Gemeinschaft registriert sind und die in den Fischereien mit entsprechenden Fangbeschränkungen tätig sind, abweichend von Absatz 1 verboten, mit Hering vermengte Fänge unsortiert anzulanden.
By derogation from paragraph 1, when fishing opportunities of a Member State for herring in Sub-areas II (EC waters), III, IV and subdivision VII d are exhausted, it shall be prohibited for vessels, flying the flag of that Member State, and registered in the Community, and operating within the fisheries to which the relevant catch limitations apply, to land catches which are unsorted and which contain herring.
DGT v2019