Übersetzung für "Unsortiert" in Englisch
Die
Bilder/Videos
sind
unsortiert.
Images/
Videos
Are
Not
Sorted
KDE4 v2
Bezüglich
Altpapier
sind
sämtliche
Qualitäten
geeignet,
sowohl
sortiert
als
auch
unsortiert.
Regarding
waste
paper,
all
grades
are
suitable,
both
sorted
and
unsorted.
EuroPat v2
Bretter
von
8
cm
bis
16
cm
breite
in
einem
Paket
unsortiert.
Packaged
unsorted
boards
from
8
cm
to
16
cm
broad.
ParaCrawl v7.1
Hausmüll
ist
Abfall,
der
gemischt
und
unsortiert
gesammelt
wird.
Household
waste
is
waste
which
is
collected
in
a
mixed
and
unsorted
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlüssel
einer
Struktur
sind
unsortiert.
Usage
A
structure's
keys
are
unordered.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorformlinge
werden
den
Behälterbehandlungsanlagen
in
der
Regel
zunächst
unsortiert
zugeführt.
The
preforms
are
usually
first
supplied
to
the
container
processing
plants
unsorted.
EuroPat v2
In
dem
Münzspeicher
der
Versorgungskassette
sind
die
Münzen
üblicherweise
unsortiert
bevorratet.
Coins
contained
in
the
coin
storage
unit
of
the
money
box
are
normally
unsorted.
EuroPat v2
Dies
kann
bedeuten,
dass
die
Sendungen
unsortiert
in
dem
Sendungsmagazin
aufgenommen
werden.
This
can
mean
that
the
consignments
are
received
in
an
unsorted
state
in
the
consignment
magazine.
EuroPat v2
Blankstahl
sortiert
und
unsortiert
im
verschiedene
Güten:
Bright
Steel
Bars
sorted
and
Unsorted
in
different
grades:
CCAligned v1
Die
Zellengruppen
sind
unsortiert
in
der
Liste.
The
cell
groups
are
unsorted
in
the
list.
ParaCrawl v7.1
Die
sich
daraus
ergebende
Selection
ist
immer
unsortiert.
The
resulting
selection
is
always
unordered.
ParaCrawl v7.1
Vorhanden
sind
auch
Ziegel
in
gemischten
Farben
-
unsortiert
oder
teilweise
sortiert.
There
are
also
bricks
of
mixed
colours
-
unsorted
or
partially
sorted.
ParaCrawl v7.1
Die
Classic
Cantabile
Mundharmonika
wird
farbig
unsortiert
geliefert!
The
Classic
Cantabile
harmonica
is
supplied
colored
unsorted!
ParaCrawl v7.1
Weitere
Tests
sind
unsortiert
Platziert
hier
.
Other
unsorted
tests
are
placed
here
.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Förderkreisen
2
laufen
verschiedenartige
Gegenstände
8
unsortiert
und
mit
willkürlicher
Reihenfolge
um.
Different
articles
8
circulate
along
the
first
conveyor
circuits
2
in
unsorted
fashion
and
random
order.
EuroPat v2
Es
sind
verschiedene
Besteckablagesysteme
bekannt,
bei
denen
Besteckteile
sortiert
oder
unsortiert
abgelegt
werden
können.
Various
cutlery-storage
systems
are
known
in
which
items
of
cutlery
can
be
stored
in
a
sorted
or
unsorted
manner.
EuroPat v2
Im
hier
gezeigten
Beispiel
haben
die
Linsen
unterschiedliche
Abmessungen
und
unterschiedliche
Brennweiten
und
liegen
unsortiert
vor.
In
the
example
shown
here,
the
lenses
have
different
dimensions
and
different
focal
distances
and
are
present
without
sorting.
EuroPat v2
Zur
Entgegennahme
von
Münzen
gibt
der
Kunde
die
Münzen
unsortiert
über
die
Eingabeöffnung
2
ein.
For
receiving
coins,
as
shown
in
FIG.
2
a
customer
inserts
the
coins
via
the
charge
opening
2
unsorted.
EuroPat v2
Außerdem
kann
der
Kontakt
durch
oberhalb
der
transportierten
Vorformlinge
unsortiert
liegenden
Vorformlinge
gestört
sein.
In
addition,
contact
can
be
disturbed
by
preforms
lying
in
unsorted
fashion
on
top
of
the
transported
preforms.
EuroPat v2
In
der
Regel
werden
die
Stückgüter,
d.h.
die
Produkte,
unsortiert
von
den
Verkaufsstellen
zurückgegeben.
Usually,
the
discrete
items,
i.e.
the
products
are
returned
from
the
sales
locations
in
an
unsorted
manner.
EuroPat v2
Die
Schmutzwäschestücke
10
werden
üblicherweise
unsortiert
in
Wäschesäcken
oder
auch
Wäschecontainern
in
der
Wäscherei
angeliefert.
The
dirty
laundry
items
10
are
usually
delivered
to
the
laundry
unsorted
in
laundry
bags
or
also
in
laundry
containers.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
weist
einen
Vorformlingsspeicher
34
auf,
in
den
die
Vorformlinge
1
unsortiert
hineingegeben
werden.
This
device
has
a
preform
storage
means
34,
into
which
the
preforms
1
are
put,
without
having
been
sorted.
EuroPat v2
Sind
die
Fangmöglichkeiten
eines
Mitgliedstaats
bei
Hering
in
den
Untergebieten
II
(EG-Gewässer),
III,
IV
und
in
Subdivision
VIId
ausgeschöpft,
so
ist
es
Schiffen,
die
die
Flagge
eines
Mitgliedstaats
führen
und
in
der
Gemeinschaft
registriert
sind
und
die
in
den
Fischereien
mit
entsprechenden
Fangbeschränkungen
tätig
sind,
abweichend
von
Absatz
1
verboten,
mit
Hering
vermengte
Fänge
unsortiert
anzulanden.
By
derogation
from
paragraph
1,
when
fishing
opportunities
of
a
Member
State
for
herring
in
Sub-areas
II
(EC
waters),
III,
IV
and
subdivision
VII
d
are
exhausted,
it
shall
be
prohibited
for
vessels,
flying
the
flag
of
that
Member
State,
and
registered
in
the
Community,
and
operating
within
the
fisheries
to
which
the
relevant
catch
limitations
apply,
to
land
catches
which
are
unsorted
and
which
contain
herring.
DGT v2019