Übersetzung für "Unsolide" in Englisch

Warum reicht man Änderungen ein, die vage und rechtlich unsolide sind?
Why table amendments that are vague and legally unsound?
Europarl v8

Er erkennt, dass Erfolg ohne Integrität karmisch unsolide und sinnlos ist.
He recognizes that success without integrity is karmically unsound and meaningless.
ParaCrawl v7.1

Viele Studien zeigen außerdem, dass unsolide öffentliche Finanzen eine Wachstumsbremse sind.
In addition, a number of studies show that unsound public finances hold back economic growth.
ParaCrawl v7.1

Wie Bagehot betonte, sollte es die Zentralbank jedoch vermeiden, unsolide Institute zu stützen.
But as Bagehot stressed the central bank should not support an unsound institution.
EUbookshop v2

Äh, nein, weil das würde es, ähm... statisch unsolide machen.
Uh, no, because that would make it, um... Structurally unsound.
OpenSubtitles v2018

Wir alle wissen - und Herr Lamfalussy, ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie dazu in Ihrem Beitrag noch Stellung nehmen würden -, daß die Fiskalkriterien nur ein unterstützendes Element für das Erreichen der Geldwertstabilität sind und die künftige Europäische Zentralbank nicht durch unsolide Haushaltspolitiken dazu gebracht werden soll, eine rigide Geldpolitik zu betreiben, die wir auch in der Währungsunion nicht gebrauchen können, wenn wir denn ein investitionsgestütztes, beschäftigungswirksames Wachstum erreichen wollen.
We are all aware - and I should very much welcome it, Mr Lamfalussy, if you could say something further about this - that tax criteria are merely a supporting factor in achieving monetary stability and that the future European Central Bank should not be forced to apply a rigid monetary policy because of unsound budgetary policies; that is something we could do without in the Monetary Union if we are achieve growth that is based on investment and creates employment.
Europarl v8

Es mag in gewissen Kreisen schick sein, Israel als Aggressor und Unterdrücker zu etikettieren, aber eine solche Auffassung ist unredlich und unsolide.
It may be fashionable in certain circles to label Israel as the aggressor and the oppressor, but this belief is untrue and unsound.
Europarl v8

Am anderen Ende des Spektrums versagt die Schule immer häufiger, die Bildungs­grundlage wird unsolide und die ersten Opfer dieser Entwicklung sind Kinder aus finanziell benachteiligten Familien, einschließlich der Kinder von Migranten, deren Situation durch sprachliche und kultu­relle Probleme noch erschwert wird.
And at the other end of the spectrum, scholastic failure becomes increasingly widespread, educational grounding is unsound and the first to suffer are children from the most financially disadvantaged backgrounds, including migrant children, whose situation is compounded by linguistic and cultural difficulties.
TildeMODEL v2018

Damit die Wirkung der Fondsmittel nicht durch unsolide makrofiskalische Maßnahmen zunichte gemacht wird, schlägt die Kommission vor, die Vorschriften für die makrofiskalische Konditionalität der Fonds zu stärken und an die Maßnahmen zur Durchsetzung des neuen Stabilitäts- und Wachstumspakts anzugleichen, die im Rahmen des Maßnahmenpakets zur wirtschaftspolitischen Steuerung (mit 6 Rechtsakten) angenommen werden sollen.
To ensure that the effectiveness of the funds is not undermined by unsound macro-fiscal policies, the Commission proposes to reinforce the rules governing the Funds on macro-fiscal conditionality and align them with the new Stability and Growth Pact enforcement measures to be adopted as part of the Sixth Economic Governance Package.
TildeMODEL v2018

Damit die Wirkung der Kohäsionsausgaben nicht durch eine unsolide Finanzpolitik zunichte gemacht wird, werden die in jeder Vereinbarung ausgeführten sektorspezifischen Ex-ante-Konditionalitäten durch eine Konditionalität mit Bezug zur neuen wirtschaftspolitischen Steuerung ergänzt.
And to ensure that the effectiveness of cohesion expenditure is not undermined by unsound macro-fiscal policies, conditionality linked to the new economic governance will complement the sector specific ex ante conditionalities set out in each contract.
TildeMODEL v2018

Eine unsolide Vergütungspolitik, die in einer großen Anzahl kleiner Finanzinstitute für übermäßige Risikobereitschaft sorgt, kann im Gesamtergebnis ein erhebliches systemisches Risiko bewirken.
If there are unsound remuneration policies which induce excessive risk-taking in a large number of small financial institutions, together these institutions could generate a systemically important risk.
TildeMODEL v2018

Generell wird die Kommission gewährleisten, dass die Wirtschaftspolitik der EU und der EU-Haushalt miteinander in Einklang stehen, um zu vermeiden, dass die Wirkung der EU-Förderung durch eine unsolide Makro-Fiskalpolitik unterminiert wird.
More generally the Commission will ensure coherence between the overall economic policy of the EU and the EU budget, in particular to avoid situations where the effectiveness of EU funding is undermined by unsound macro-fiscal policies.
TildeMODEL v2018

Im Interesse einer möglichst optimalen Nutzung von EU-Mitteln bei Strukturreformen wird die Kommission die makroökonomische Konditionalität anwenden, um sicherzustellen, dass die Wirksamkeit des Europäischen Struktur- und Investitionsfonds nicht durch eine unsolide makroökonomische Politik unterlaufen wird.
To support structural reforms making the best use of the EU Funds, the Commission will apply Macro-Economic Conditionality to ensure that the effectiveness of the European Structural and Investment Funds is not undermined by unsound macro-economic policies.
TildeMODEL v2018

Eine Weiterentwicklung des derzeitigen Systems erfüllt am besten die Kriterien Eigenverantwortung, Transparenz und Vorhersehbarkeit und sorgt gleichzeitig dafür, dass die Wirksamkeit wachstumsfördernder Investitionen nicht durch eine unsolide Fiskalpolitik unterlaufen wird.
An evolution of the current system best fulfils the criteria of ownership, transparency and predictability, while at the same time ensuring that the effectiveness of growth-enhancing investments is not undermined by the pursuit of unsound fiscal policies.
TildeMODEL v2018

Mit dieser makroökonomischen Auflage soll erreicht werden, dass die Wirksamkeit der ESI-Fonds nicht durch eine unsolide Haushalts- und Wirtschaftspolitik beeinträchtigt wird.
The idea underlying this macroeconomic conditionality is that the effectiveness of the ESI Funds should not be undermined by unsound fiscal and macroeconomic policies.
TildeMODEL v2018

Um zu vermeiden, dass die Wirkung der EU-Investitionen auf Wachstum und Beschäftigung durch unsolide makroökonomische Maßnahmen oder mangelnde Verwaltungskapazitäten beeinträchtigt wird, kann die Kommission die Überprüfung von Programmen veranlassen oder die Finanzierung aussetzen, wenn keine Abhilfemaßnahmen getroffen werden.
To ensure that the impact on growth and jobs of EU investments is not undermined by unsound macro-economic policies or by weak administrative capacity Commission can ask to review programmes or suspend the funding if remedial action is not taken.
TildeMODEL v2018

Eine klarere Verbindung zwischen Kohäsionspolitik und Haushaltsdisziplin: Die Abstimmung der Politik mit den Regeln des Europäischen Semesters und den länderspezifischen Empfehlungen sorgt dafür, dass die Wirksamkeit der Investitionen nicht durch eine unsolide Haushalts- oder Wirtschaftspolitik unterminiert wird.
A clearer link between Cohesion Policy and budgetary discipline: by aligning the policy with rules of the European Semester and country-specific recommendations, the effectiveness of the investments is not undermined by unsound fiscal or economic policies.
TildeMODEL v2018