Übersetzung für "Unsolide" in Englisch
Warum
reicht
man
Änderungen
ein,
die
vage
und
rechtlich
unsolide
sind?
Why
table
amendments
that
are
vague
and
legally
unsound?
Europarl v8
Er
erkennt,
dass
Erfolg
ohne
Integrität
karmisch
unsolide
und
sinnlos
ist.
He
recognizes
that
success
without
integrity
is
karmically
unsound
and
meaningless.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
zeigen
außerdem,
dass
unsolide
öffentliche
Finanzen
eine
Wachstumsbremse
sind.
In
addition,
a
number
of
studies
show
that
unsound
public
finances
hold
back
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
Wie
Bagehot
betonte,
sollte
es
die
Zentralbank
jedoch
vermeiden,
unsolide
Institute
zu
stützen.
But
as
Bagehot
stressed
the
central
bank
should
not
support
an
unsound
institution.
EUbookshop v2
Äh,
nein,
weil
das
würde
es,
ähm...
statisch
unsolide
machen.
Uh,
no,
because
that
would
make
it,
um...
Structurally
unsound.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
wissen
-
und
Herr
Lamfalussy,
ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar,
wenn
Sie
dazu
in
Ihrem
Beitrag
noch
Stellung
nehmen
würden
-,
daß
die
Fiskalkriterien
nur
ein
unterstützendes
Element
für
das
Erreichen
der
Geldwertstabilität
sind
und
die
künftige
Europäische
Zentralbank
nicht
durch
unsolide
Haushaltspolitiken
dazu
gebracht
werden
soll,
eine
rigide
Geldpolitik
zu
betreiben,
die
wir
auch
in
der
Währungsunion
nicht
gebrauchen
können,
wenn
wir
denn
ein
investitionsgestütztes,
beschäftigungswirksames
Wachstum
erreichen
wollen.
We
are
all
aware
-
and
I
should
very
much
welcome
it,
Mr
Lamfalussy,
if
you
could
say
something
further
about
this
-
that
tax
criteria
are
merely
a
supporting
factor
in
achieving
monetary
stability
and
that
the
future
European
Central
Bank
should
not
be
forced
to
apply
a
rigid
monetary
policy
because
of
unsound
budgetary
policies;
that
is
something
we
could
do
without
in
the
Monetary
Union
if
we
are
achieve
growth
that
is
based
on
investment
and
creates
employment.
Europarl v8
Es
mag
in
gewissen
Kreisen
schick
sein,
Israel
als
Aggressor
und
Unterdrücker
zu
etikettieren,
aber
eine
solche
Auffassung
ist
unredlich
und
unsolide.
It
may
be
fashionable
in
certain
circles
to
label
Israel
as
the
aggressor
and
the
oppressor,
but
this
belief
is
untrue
and
unsound.
Europarl v8
Am
anderen
Ende
des
Spektrums
versagt
die
Schule
immer
häufiger,
die
Bildungsgrundlage
wird
unsolide
und
die
ersten
Opfer
dieser
Entwicklung
sind
Kinder
aus
finanziell
benachteiligten
Familien,
einschließlich
der
Kinder
von
Migranten,
deren
Situation
durch
sprachliche
und
kulturelle
Probleme
noch
erschwert
wird.
And
at
the
other
end
of
the
spectrum,
scholastic
failure
becomes
increasingly
widespread,
educational
grounding
is
unsound
and
the
first
to
suffer
are
children
from
the
most
financially
disadvantaged
backgrounds,
including
migrant
children,
whose
situation
is
compounded
by
linguistic
and
cultural
difficulties.
TildeMODEL v2018
Damit
die
Wirkung
der
Fondsmittel
nicht
durch
unsolide
makrofiskalische
Maßnahmen
zunichte
gemacht
wird,
schlägt
die
Kommission
vor,
die
Vorschriften
für
die
makrofiskalische
Konditionalität
der
Fonds
zu
stärken
und
an
die
Maßnahmen
zur
Durchsetzung
des
neuen
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
anzugleichen,
die
im
Rahmen
des
Maßnahmenpakets
zur
wirtschaftspolitischen
Steuerung
(mit
6
Rechtsakten)
angenommen
werden
sollen.
To
ensure
that
the
effectiveness
of
the
funds
is
not
undermined
by
unsound
macro-fiscal
policies,
the
Commission
proposes
to
reinforce
the
rules
governing
the
Funds
on
macro-fiscal
conditionality
and
align
them
with
the
new
Stability
and
Growth
Pact
enforcement
measures
to
be
adopted
as
part
of
the
Sixth
Economic
Governance
Package.
TildeMODEL v2018
Damit
die
Wirkung
der
Kohäsionsausgaben
nicht
durch
eine
unsolide
Finanzpolitik
zunichte
gemacht
wird,
werden
die
in
jeder
Vereinbarung
ausgeführten
sektorspezifischen
Ex-ante-Konditionalitäten
durch
eine
Konditionalität
mit
Bezug
zur
neuen
wirtschaftspolitischen
Steuerung
ergänzt.
And
to
ensure
that
the
effectiveness
of
cohesion
expenditure
is
not
undermined
by
unsound
macro-fiscal
policies,
conditionality
linked
to
the
new
economic
governance
will
complement
the
sector
specific
ex
ante
conditionalities
set
out
in
each
contract.
TildeMODEL v2018
Eine
unsolide
Vergütungspolitik,
die
in
einer
großen
Anzahl
kleiner
Finanzinstitute
für
übermäßige
Risikobereitschaft
sorgt,
kann
im
Gesamtergebnis
ein
erhebliches
systemisches
Risiko
bewirken.
If
there
are
unsound
remuneration
policies
which
induce
excessive
risk-taking
in
a
large
number
of
small
financial
institutions,
together
these
institutions
could
generate
a
systemically
important
risk.
TildeMODEL v2018
Generell
wird
die
Kommission
gewährleisten,
dass
die
Wirtschaftspolitik
der
EU
und
der
EU-Haushalt
miteinander
in
Einklang
stehen,
um
zu
vermeiden,
dass
die
Wirkung
der
EU-Förderung
durch
eine
unsolide
Makro-Fiskalpolitik
unterminiert
wird.
More
generally
the
Commission
will
ensure
coherence
between
the
overall
economic
policy
of
the
EU
and
the
EU
budget,
in
particular
to
avoid
situations
where
the
effectiveness
of
EU
funding
is
undermined
by
unsound
macro-fiscal
policies.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
einer
möglichst
optimalen
Nutzung
von
EU-Mitteln
bei
Strukturreformen
wird
die
Kommission
die
makroökonomische
Konditionalität
anwenden,
um
sicherzustellen,
dass
die
Wirksamkeit
des
Europäischen
Struktur-
und
Investitionsfonds
nicht
durch
eine
unsolide
makroökonomische
Politik
unterlaufen
wird.
To
support
structural
reforms
making
the
best
use
of
the
EU
Funds,
the
Commission
will
apply
Macro-Economic
Conditionality
to
ensure
that
the
effectiveness
of
the
European
Structural
and
Investment
Funds
is
not
undermined
by
unsound
macro-economic
policies.
TildeMODEL v2018
Eine
Weiterentwicklung
des
derzeitigen
Systems
erfüllt
am
besten
die
Kriterien
Eigenverantwortung,
Transparenz
und
Vorhersehbarkeit
und
sorgt
gleichzeitig
dafür,
dass
die
Wirksamkeit
wachstumsfördernder
Investitionen
nicht
durch
eine
unsolide
Fiskalpolitik
unterlaufen
wird.
An
evolution
of
the
current
system
best
fulfils
the
criteria
of
ownership,
transparency
and
predictability,
while
at
the
same
time
ensuring
that
the
effectiveness
of
growth-enhancing
investments
is
not
undermined
by
the
pursuit
of
unsound
fiscal
policies.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
makroökonomischen
Auflage
soll
erreicht
werden,
dass
die
Wirksamkeit
der
ESI-Fonds
nicht
durch
eine
unsolide
Haushalts-
und
Wirtschaftspolitik
beeinträchtigt
wird.
The
idea
underlying
this
macroeconomic
conditionality
is
that
the
effectiveness
of
the
ESI
Funds
should
not
be
undermined
by
unsound
fiscal
and
macroeconomic
policies.
TildeMODEL v2018
Um
zu
vermeiden,
dass
die
Wirkung
der
EU-Investitionen
auf
Wachstum
und
Beschäftigung
durch
unsolide
makroökonomische
Maßnahmen
oder
mangelnde
Verwaltungskapazitäten
beeinträchtigt
wird,
kann
die
Kommission
die
Überprüfung
von
Programmen
veranlassen
oder
die
Finanzierung
aussetzen,
wenn
keine
Abhilfemaßnahmen
getroffen
werden.
To
ensure
that
the
impact
on
growth
and
jobs
of
EU
investments
is
not
undermined
by
unsound
macro-economic
policies
or
by
weak
administrative
capacity
Commission
can
ask
to
review
programmes
or
suspend
the
funding
if
remedial
action
is
not
taken.
TildeMODEL v2018
Eine
klarere
Verbindung
zwischen
Kohäsionspolitik
und
Haushaltsdisziplin:
Die
Abstimmung
der
Politik
mit
den
Regeln
des
Europäischen
Semesters
und
den
länderspezifischen
Empfehlungen
sorgt
dafür,
dass
die
Wirksamkeit
der
Investitionen
nicht
durch
eine
unsolide
Haushalts-
oder
Wirtschaftspolitik
unterminiert
wird.
A
clearer
link
between
Cohesion
Policy
and
budgetary
discipline:
by
aligning
the
policy
with
rules
of
the
European
Semester
and
country-specific
recommendations,
the
effectiveness
of
the
investments
is
not
undermined
by
unsound
fiscal
or
economic
policies.
TildeMODEL v2018