Übersetzung für "Unrepariert" in Englisch

Sollten Sie notwendige Leistungen ablehnen, wird Ihre Uhr unrepariert an Sie zurückgeschickt.
Should you wish to reject necessary interventions, your timepiece will be returned to you unrepaired.
ParaCrawl v7.1

Türen und Fenster, die Unzen tätig bleiben brochen und unrepariert.
Doors and windows That ounces worked remain broken and unrepaired.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese Bestätigung nicht erteilen, kann Apple das Produkt ohne jegliche Verantwortung unrepariert im beschädigten Zustand an Sie zurücksenden.
If you decline authorization, Apple may return your product unrepaired in the damaged condition without any responsibility.
ParaCrawl v7.1

Hier entscheiden Sie, ob Sie das Gerät zu dem angegebenen Preis repariert haben möchten, ob es kostenlos entsorgt oder unrepariert zurück geschickt werden soll.
Therefore we would like you to tell us if the NAVIGON device should be repaired for the specified price, disposed free of charge or send back to you unrepaired.
ParaCrawl v7.1

So wurde von der Verwaltung eine defekte Waschmaschine in der Küche aus der Einbaubucht herausgezogen und drei Tage mitten in der Küche unrepariert stehen gelassen - die Küche war so nur eingeschränkt nutzbar, ärgerlich....
Thus, the administration of a broken washing machine in the kitchen from the Einbaubucht pulled out and three days in the middle of the kitchen left unrepaired - the kitchen was so limited use, annoying....
ParaCrawl v7.1

Der Tanker wurde im November 1943 unrepariert an Frankreich zurückgegeben und in Port-de-Bouc westlich von Marseille aufgelegt.
The vessel was returned to France in November 1943 unrepaired and was laid-up in the harbour of Port-de-Bouc west of Marseille.
ParaCrawl v7.1

Die Gesundheit unserer Mitarbeiter ist uns sehr wichtig, daher senden wir jedes Produkt, dass zu schmutzig ist oder sehr unangenehm riecht (Schweiß, Rauch, Kochgerüche), unrepariert an dich zurück.
Due to health concerns for our employees, if we receive a pack that is too dirty or odorous (sweat, smoke, cooking oils) to repair it will be returned to you unrepaired.
ParaCrawl v7.1

Sofern der Kunde diesen Gewährleistungsnachweis nicht erbringt, senden wir die Ware unrepariert gegen eine Bearbeitungsgebühr zurück.
If the customer does not prove his warranty title this way, we will send back the commodities unrepaired against a processing fee.
ParaCrawl v7.1

Wir verpflichten uns, den Kunden zu kontaktieren und über die anfallenden Kosten zu informieren, sodass er eine Freigabe erteilen kann oder das Gerät unrepariert zurückfordern kann.
We undertake to contact the customer and inform him of the costs incurred so that he can issue a release or demand the device back unrepaired.
ParaCrawl v7.1