Übersetzung für "Unrepariert" in Englisch
Sollten
Sie
notwendige
Leistungen
ablehnen,
wird
Ihre
Uhr
unrepariert
an
Sie
zurückgeschickt.
Should
you
wish
to
reject
necessary
interventions,
your
timepiece
will
be
returned
to
you
unrepaired.
ParaCrawl v7.1
Türen
und
Fenster,
die
Unzen
tätig
bleiben
brochen
und
unrepariert.
Doors
and
windows
That
ounces
worked
remain
broken
and
unrepaired.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
Bestätigung
nicht
erteilen,
kann
Apple
das
Produkt
ohne
jegliche
Verantwortung
unrepariert
im
beschädigten
Zustand
an
Sie
zurücksenden.
If
you
decline
authorization,
Apple
may
return
your
product
unrepaired
in
the
damaged
condition
without
any
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Hier
entscheiden
Sie,
ob
Sie
das
Gerät
zu
dem
angegebenen
Preis
repariert
haben
möchten,
ob
es
kostenlos
entsorgt
oder
unrepariert
zurück
geschickt
werden
soll.
Therefore
we
would
like
you
to
tell
us
if
the
NAVIGON
device
should
be
repaired
for
the
specified
price,
disposed
free
of
charge
or
send
back
to
you
unrepaired.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
von
der
Verwaltung
eine
defekte
Waschmaschine
in
der
Küche
aus
der
Einbaubucht
herausgezogen
und
drei
Tage
mitten
in
der
Küche
unrepariert
stehen
gelassen
-
die
Küche
war
so
nur
eingeschränkt
nutzbar,
ärgerlich....
Thus,
the
administration
of
a
broken
washing
machine
in
the
kitchen
from
the
Einbaubucht
pulled
out
and
three
days
in
the
middle
of
the
kitchen
left
unrepaired
-
the
kitchen
was
so
limited
use,
annoying....
ParaCrawl v7.1
Der
Tanker
wurde
im
November
1943
unrepariert
an
Frankreich
zurückgegeben
und
in
Port-de-Bouc
westlich
von
Marseille
aufgelegt.
The
vessel
was
returned
to
France
in
November
1943
unrepaired
and
was
laid-up
in
the
harbour
of
Port-de-Bouc
west
of
Marseille.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesundheit
unserer
Mitarbeiter
ist
uns
sehr
wichtig,
daher
senden
wir
jedes
Produkt,
dass
zu
schmutzig
ist
oder
sehr
unangenehm
riecht
(Schweiß,
Rauch,
Kochgerüche),
unrepariert
an
dich
zurück.
Due
to
health
concerns
for
our
employees,
if
we
receive
a
pack
that
is
too
dirty
or
odorous
(sweat,
smoke,
cooking
oils)
to
repair
it
will
be
returned
to
you
unrepaired.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Kunde
diesen
Gewährleistungsnachweis
nicht
erbringt,
senden
wir
die
Ware
unrepariert
gegen
eine
Bearbeitungsgebühr
zurück.
If
the
customer
does
not
prove
his
warranty
title
this
way,
we
will
send
back
the
commodities
unrepaired
against
a
processing
fee.
ParaCrawl v7.1
Wir
verpflichten
uns,
den
Kunden
zu
kontaktieren
und
über
die
anfallenden
Kosten
zu
informieren,
sodass
er
eine
Freigabe
erteilen
kann
oder
das
Gerät
unrepariert
zurückfordern
kann.
We
undertake
to
contact
the
customer
and
inform
him
of
the
costs
incurred
so
that
he
can
issue
a
release
or
demand
the
device
back
unrepaired.
ParaCrawl v7.1