Übersetzung für "Unrentabilität" in Englisch

Die Bahn wurde wieder aufgebaut, aber schon 1952 wegen Unrentabilität geschlossen.
However the service was not viable and closed in 1952.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert wurde die Minen wegen Unrentabilität endgültig eingestellt.
Not until the 19th century the mines were finally closed due to unprofitability.
Wikipedia v1.0

Erst im 19. Jahrhundert wurde die Minen wegen Unrentabilität endgültig eingestellt.
Not until the 19th century the mines were finally closed due to unprofitability.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus sind Zechenstillegungen wegen Unrentabilität der Anlagen erfolgt.
In addition, there were some closures of pits which could not be worked profitably.
EUbookshop v2

Wegen Unrentabilität wurde der Abschnitt Hagsfeld–Spöck am 1. Januar 1922 stillgelegt.
Due to its unprofitability, the Hagsfeld–Spock section was closed on 1 January 1922.
WikiMatrix v1

Die thüringische Rechnungskammer stellt die Unrentabilität des Bauhauses fest.
The Thuringian chamber of auditors concludes that the Bauhaus is unprofitable.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Jahrs 1925 wurde der Luxuszug wegen Unrentabilität eingestellt.
In 1925, the deluxe train was discontinued because it was not profitable.
ParaCrawl v7.1

Ein starker Preisverfall bei Metallerzen führte zur Unrentabilität.
Falling metal ore prices had led to unprofitability.
WikiMatrix v1

Das Bergwerk wurde 1973 wegen unrentabilität geschlossen.
The mine was closed in 1973 because it had become unprofitable.
ParaCrawl v7.1

Als dritten und letzten Punkt lässt sich, die Unrentabilität des Baus von günstigen Wohnraum nennen.
As the third and final point can be metion the unprofitability of the construction of affordable housing.
ParaCrawl v7.1

Was die berüchtigte Unrentabilität betrifft, so hängt es von der Errichtung der Sache ab.
As to notorious unprofitability it depends on business statement.
ParaCrawl v7.1

Es ist zu überlegen, wie öffentliche Dienstleistungen in Randgebieten sichergestellt werden können, die von der Privatwirt­schaft wegen Unrentabilität sonst nicht bedient werden würden.
Recognition should be given to the safeguarding of public services to peripheral areas which, for reason of commercial non-viability, might not otherwise be served by the private sector.
TildeMODEL v2018

Sie war jedoch nur zwei Monate, von Januar bis März 1913, in Betrieb, dann wurde sie wegen Unrentabilität wieder eingestellt.
However, it was in operation for only two months, from January to March 1913, and then stopped because of its unprofitable nature.
WikiMatrix v1

Dieser Streckenabschnitt konnte sich bis zum 14. Dezember 1994 halten, wurde dann allerdings wegen Unrentabilität ebenfalls eingestellt.
This section continued to be operated until 14 December 1994, but it was then also closed due to its unprofitability.
WikiMatrix v1

Hierbei wird es sich nicht vermeiden lassen, Unrentabilität auf einem Teil der Strecken in weniger bevölkerten Randgebieten in Kauf zu nehmen, um diese Gebiete besser zu erschließen und an Europa heranzuführen.
It must be ensured that in the first instances the Member States and also the regions create the conditions necessary for profitable expansion, incorporating private-sector initiatives and providing finance, as far as reasonably possible, from their own resources.
EUbookshop v2

Besitzer von kleinen Casinos mussten sie wegen Unrentabilität schließen, aber die großen Spielbanken hingegen erhöhten ihre Einnahmen weiter.
Owners of small casinos had to close them because of unprofitability, but the big gambling houses, on the contrary, further increased their revenues.
ParaCrawl v7.1

Die Beförderung von Personen, vor allem auf nicht elektrifizierten Strecken, wird wegen Unrentabilität und zu kleinen Subventionen systematisch beschränkt.
Passenger train workings, especially on non-electrified lines, are being systematically reduced due to unprofitability and insufficient funding.
ParaCrawl v7.1

Die Gründe für einen potenziellen Wegfall des Software-Supports sind z.B. Insolvenz oder Liquidation des Herstellers, Unrentabilität solcher Dienstleistungen, Verlust der erforderlichen Instrumente, Rechte oder des notwendigen Personals.
The reasons for such potential discontinuation of software support are myriad, encompassing bankruptcy or liquidation of the producer, unprofitability of such services from the producer’s perspective, and loss of the requisite instruments, rights, or human resources.
ParaCrawl v7.1

Ende des 19. Jahrhunderts war es wegen Unrentabilität geschlossen und ein Teil der Gebäude ging allmählich unter.
However, at the end of the 19th century it was closed because it was not profitable and some of the buildings were destroyed.
ParaCrawl v7.1

Aber auch hohe Investitionskosten (14 Prozent), Unrentabilität (14 Prozent) sowie Unsicherheit über künftige Standards und Entwicklungen (10 Prozent) fallen hier ins Gewicht.
However, high investment costs (14 percent), unprofitability (14 percent) and uncertainty about future standards and developments (10 percent) also played a huge part in this.
ParaCrawl v7.1

Es standen bei der Planung folgende Streckenabschnitte zur Debatte: Ribnitz – Müritz – Graal Gelbensande – Graal – Müritz Rostock – Nienhagen – Graal – Müritz Verlängerung der Strandbahn Warnemünde–Markgrafenheide Rövershagen – Graal – Müritz (direkter Weg entlang der Pörstenschneise) Allerdings wurde die Strecke zunächst aufgrund fehlender finanzieller Mittel sowie befürchteter Unrentabilität nicht gebaut.
During the planning, the following route sections were discussed: Ribnitz – Müritz – Graal Gelbensande – Graal – Müritz Rostock – Nienhagen – Graal – Müritz Extension of the Warnemünde–Markgrafenheide Beach Railway Rövershagen – Graal – Müritz (direct route along the Pörstenschneise) In the event the construction of the line was put off due to a lack of finance and the fear of unprofitability.
WikiMatrix v1