Übersetzung für "Unrealisierbar" in Englisch

Eine emmissionsfreie Wirtschaft ist unrealisierbar, während eine emmissionsarme Wirtschaft durchaus Erfolgschancen hat.
It is impossible to achieve a CO2-free economy yet it may well be possible to arrive at a low-carbon economy.
TildeMODEL v2018

Sonst werden eines Tages viele Projekte wegen Personalmangels unrealisierbar bleiben.
Otherwise many future projects may not happen due to lack of staff.
ParaCrawl v7.1

Mag sein, dass wichtige Punkte dieser Beschreibung unrealisierbar erscheinen.
It may be that important points of this description appear to be not realizable.
ParaCrawl v7.1

Das hat sich aber als absolut unrealisierbar herausgestellt.
But that proved to be absolutely impossible.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich hier um einen radikalen Vorschlag, den viele für unrealisierbar halten werden.
It is a radical proposal, one which many will consider impossible to realise.
ParaCrawl v7.1

Aber die Jahre vergehen, und für viele bleibt dieser Traum im Laufe der Zeit unrealisierbar.
But the years go by, and for many this dream over time remains unrealizable.
ParaCrawl v7.1

Allerdings: Gerade wegen dieser Form galt das Gebäude im ersten Anlauf zunächst als unrealisierbar.
Admittedly, it was precisely because of this design that the building was initially considered impossible.
ParaCrawl v7.1

Man hat geglaubt, dass wir allein die logistischen Aufgaben, die mit der Einführung von Milliarden von Banknoten und Münzen verbunden sind, nicht würden meistern können und dass man tatsächlich eine gemeinsame Geldpolitik mit einer nach wie vor getrennten Fiskalpolitik in den einzelnen Mitgliedstaaten kombinieren kann, wurde nicht nur als große Herausforderung, sondern schlicht als unrealisierbar verstanden.
It was felt that the logistical challenges involved in introducing billions of banknotes and coins alone would be unmanageable, and the idea that we could combine a common monetary policy with separate fiscal policies in the Member States was seen not just as a major challenge but as simply impossible.
Europarl v8

Ich möchte nun Sie, Frau Kommissarin, folgendes fragen: Wenn der Wortlaut der politischen Orientierung schlecht und unrealisierbar ist, wozu ist er dann nütze?
Therefore I should like to ask the Commissioner if the text of political guidelines is bad and cannot be put into practice, what is its use?
Europarl v8

Aus den Sta­tistiken scheint hervorzugehen, dass die Zielsetzung von Lissabon unrealistisch und unrealisierbar ist, sofern die Weichen nicht anders gestellt werden.
The statistics seem to suggest that the Lisbon goal is unrealistic and unrealisable unless something changes.
TildeMODEL v2018

Andernfalls könnte sich das Ziel der Kommission, das Regulierungsniveau durch eine Art Sicherheitsnetz möglichst gering zu halten, schnell als unrealisierbar erweisen.
Failing this, the Commission’s objective of keeping to a minimum level of regulation, of the safety net type, might rapidly prove impossible to fulfil.
TildeMODEL v2018

Die Behörden fanden die Idee zwar in der Theorie gut, führten aber ständig neue Gründe ins Feld, warum das Projekt unrealisierbar sei.
The authorities found the idea good in theory, but constantly put forward new reasons why the project was unrealizable.
WikiMatrix v1

Die hehren Ziele, die sich die Kommission in den uns unterbreiteten Vorschlägen gesteckt hat, könnten sich durchaus als unrealisierbar erweisen.
We think there is work to be done there, and we do not wish to put obstacles in the way.
EUbookshop v2

Aber es ist wichtig, sehr gut erkennen, dass sie absolut unrealisierbar im Fall sind, Das Getreidefeld durch Ströme von Wasser bis zu Zehntausende Liter / Hektar in einer Minute und der Wind nur leicht Geschwindigkeiten unter 100 km / h gewässert, manchmal auch vorbei.
But it is important to realize very well, that they are absolutely unrealizable in the case, that crop field is watered by streams of water up to tens thousands liters / hectar in a minute and the wind blowing speeds just slightly below 100 km/h, sometimes well over.
ParaCrawl v7.1

Gut ein halbes Jahrhundert unterstützen wir speziell Künstler dabei, imposante, beeindruckende und unrealisierbar erscheinende Kunstwerke umzusetzen.
Helping artists to realize imposing, impressive, and apparently impossible artworks has been our specialty for well over half a century.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen unmerklich kleinen Zusammentreffen werden wieder fühlbare Fakten gewoben, und das, was unrealisierbar oder zurückgestellt schien, gestaltet sich erneut zu einem Scheiterhaufen von Ereignissen.
Out of coincidences, imperceptibly minute, again are woven the tangible facts, and that which seemed unrealizable or postponed is again molded into a bonfire of events.
ParaCrawl v7.1

Denn von einem philosophischen Gesichtspunkt aus wird von solchen Formen eines radikaldemokratischen Aktivismus nicht “Demokratie” realisiert, sondern was paradoxerweise realisiert wird, ist die “unrealisierte Demokratie”: es ist die kontingente und immer nur temporäre In-Szene-Setzung von etwas, das als solches unrealisierbar bleiben muss.
Since from a philosophical point of view it is not ”democracy” which is realized by those forms of radical democratic activism but what is realized, paradoxically, is ”democracy unrealized”: it is the contingent and always only temporary enactment of something which, as such, must remain unrealizable.
ParaCrawl v7.1

Hinter der Behauptung, das sozialistische Programm könnte in irgend einem Augenblick der politischen Herrschaft des Proletariats völlig versagen und gar keine Anweisungen zu seiner Verwirklichung geben, steckt unbewußt die andere Behauptung: das sozialistische Programm sei überhaupt und jederzeit unrealisierbar.
Behind the belief that the socialist programme can collapse completely at any point of the dictatorship of the proletariat lurks the other belief that the socialist programme is generally and at all times, unrealisable.
ParaCrawl v7.1