Übersetzung für "Unmagnetisch" in Englisch

Der Raum zwischen den Magnetelementen 13, 14 ist materialfrei und somit unmagnetisch.
The space between the magnetic elements 13, 14 is free of material and therefore non-magnetic.
EuroPat v2

Diese Vorrichtung funktioniert normalerweise nur, wenn das Targetmaterial selbst unmagnetisch ist.
This device normally functions only if the target material itself is non-magnetic.
EuroPat v2

Bei der gezeigten Ausführungsform sollte aber die Welle 3 möglichst unmagnetisch sein.
However, in the illustrated embodiment, the shaft 3 should be as non-magnetic as possible.
EuroPat v2

Chemisch Nickel-Schichten mit einem Phosphorgehalt von über 10,5 Gew.-% sind unmagnetisch.
Electroless nickel platings with a phosphorus content exceeding 10.5 %-by-weight are non-magnetic.
ParaCrawl v7.1

Diese Platte ist unmagnetisch mit zwei magnetischen Einsätzen, die über der Wippe angeordnet sind.
This plate is non-magnetic and contains two magnetic inserts arranged above the toggle member.
EuroPat v2

Das Ventil kann frei von magnetischen oder magnetisch wirkenden Elementen sein und beispielsweise insgesamt unmagnetisch sein.
The valve can be free of magnetic or magnetically acting elements and for example as a whole be non-magnetic.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Kontaktelemente unmagnetisch, um keine Störungen bei einer Magnetresonanzmessung zu verursachen.
The contact elements may be non-magnetic in order not to cause any disruption during a magnetic resonance measurement.
EuroPat v2

Auch sollte das Material, aus dem die Zelle besteht, absolut unmagnetisch sein.
The material making up the cell should be absolutely non-magnetic.
EuroPat v2

Für nichtmagnetisierbare Schwerstangen wurden zunächst ausschließlich Cu-Ni-AI-Legierungen, sog. Monel-K-Legierungen verwendet, weil diese vollkommen unmagnetisch sind, die erforderlichen Festigkeitseigenschaften besitzen und als verhältnismäßig leicht zu bearbeiten gelten.
Cu-Ni-Al alloys, the so-called Monel K alloys, are used exclusively for non-magnetisable stems, because such alloys are completely non-magnetic, possess the required mechanical properties, and are considered relatively easy to machine.
EuroPat v2

Im Gegensatz zum geschilderten Stand der Technik, bei dem die Rakel unmagnetisch ist und aus magnetisierbarem Material, d.h. Chrom, besteht, ist die Rakel erfindungsgemäss magnetisch ausgebildet, d.h. es ist eine Magnetrakel.
Unlike the afore-described prior art, in which the wiper is non-magnetic and consists of a magnetizable material, i.e. chromium, the wiper in accordance with the invention is designed to be magnetic, i.e. it is a magnetic wiper.
EuroPat v2

Die Scheibe ist deshalb unmagnetisch, um wegen dem Restmagnetismus im Magneten das sog. Magnetankerkleben am Magnetkern zu verhindern.
The plate is non-magnetic to prevent the so-called sticking of the magnet armature on the magnet core that is due to the residual magnetism in the magnet.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn der Verbindungsring aus einem keramischen Werkstoff ausgebildet ist, der sowohl unmagnetisch ist als auch einen hohen spezifischen elektrischen Widerstand aufweist.
It is particularly advantageous for the connecting ring to be formed from a ceramic material which is nonmagnetic and has, in addition, a high specific electrical resistance.
EuroPat v2

Dabei ist es vorteilhaft, wenn die Distanzscheibe aus einem keramischen Werkstoff ausgebildet ist, der unmagnetisch ist.
It is then advantageous for the distance washer to be formed from a ceramic material which is non-magnetic.
EuroPat v2

V2A Stahl ist unmagnetisch, kann unproblematisch mit Kupfer kombiniert werden und besitzt darüber hinaus einen annähernd gleichen thermischen Ausdehnungskoeffizienten wie Kupfer.
V2A Steel as used for the carrier parts is non-magnetic, can be easily combined with copper and--over and above this--has approximately the same coefficient of thermal expansion as copper.
EuroPat v2

Wesentlich ist, daß das Material unmagnetisch ist und zur Vermeidung von Wirbelstromverlusten einen gegenüber metallischen Leitern relativ hohen elektrischen Widerstand hat.
It is important that the material is not magnetic and for avoiding eddy current losses has a relatively high electrical resistance compared with metallic conductors.
EuroPat v2

Die Trennplatte 60 ist in ihren den Polen 16 und 22 gegenüberliegenden Bereichen magnetisch leitend, sonst aber überall unmagnetisch ausgebildet.
The separating plate 60 is magnetically conductive in the areas located opposite the poles 16 and 22, but is otherwise completely non-magnetic.
EuroPat v2

Die Oberflächenschicht aus TiN und anderen geeigneten Verbindungen ist schließlich auch völlig unmagnetisch, was für viele Anwendungen von Vorteil ist.
The upper surface layer made from TiN and other similarly appropriate compounds is also fully nonmagnetic which is very advantageous in many applications.
EuroPat v2

Dies beruht wohl darauf, daß dieser Chrom-Nickel-Stahl neben ausreichender Festigkeit beim Betrieb der Kathode im Hochvakuum einer Röntgenröhre auch noch unmagnetisch ist.
This material is essential chrome-nickel steel which, in addition to having sufficient strength, is non-magnetic during operation of the cathode in the high vacuum of an x-ray tube.
EuroPat v2

Eine Beeinflussung des in der Spule 32 erzeugten Magnet­feldes durch den Kathodenkopf 5 ist ausgeschlossen, weil dieser aus Remanit 4550 besteht und daher unmagnetisch ist.
The magnetic field generated by the coil 32 does not influence the cathode head 5 because this consists of non-magnetic material, such as Remanit 4550.
EuroPat v2

Wegen der hohen mechanischen Beanspruchungen, denen eine derartige Druckplatte unterworfen ist, empfiehlt es sich, diese aus austenitischem Chromnickelstahl herzustellen, der eine genügend hohe Festigkeit aufweist und außerdem rostbeständig und unmagnetisch ist.
Because of the large mechanical stresses to which pressure plates are subjected, it is advisable according to the invention to make them of chrome-nickel steel which has sufficient strength and, in addition, is rust-resistant and non-magnetic.
EuroPat v2

Weist der Geber einen Magnet auf, so wird man das Sensorgehäuse idealerweise aus einem Material bilden, das unmagnetisch ist, so dass das Magnetfeld am Empfänger ungestört anliegt.
If the transmitter comprises a magnet, the sensor housing is expediently made of a material that is non-magnetic, so that the magnetic field at the receiver remains undisturbed.
EuroPat v2

Das Sensorgehäuse 11 ist aus einem Material gebildet, das unmagnetisch ist und das das Magnetfeld von den Geberelementen 14 hindurchtreten lässt, so dass dieses Magnetfeld vom Empfänger 15 erfasst werden kann.
The sensor housing 11 is made of a material that is non-magnetic and permits passage of the magnetic field from the transmitter elements 14, so that this magnetic field can be detected by the receiver 15 .
EuroPat v2

Das Verbundbauteil zeichnet sich dadurch aus, dass wenigstens zwei benachbarte Abschnitte unterschiedlicher Magnetisierung vorliegen, wobei die durch den zweiten Abschnitt mit gegenüber den ersten Abschnitten reduzierter Sättigungspolarisation J s gebildete magnetische Drossel im Verbundbauteil in vorteilhafter Weise nicht unmagnetisch, sondern teilmagnetisch in einer Größenordnung ist, die ideal den Einsatz eines solchen Verbundbauteils in einem elektromagnetischen Ventil erlaubt.
The composite component is characterized by the fact that at least two adjacent sections having different magnetization are obtained, the magnetic throttle in the composite component, which is formed by the second section having a saturation polarization (also referred to as magnetic saturation) J S that is less than that of the first sections, advantageously not being nonmagnetic, but partially magnetic at an order of magnitude that is ideal for the use of such a composite component in an electromagnetic valve.
EuroPat v2

Der Adapter 24 ist ein Kunststoff-Spritzgussteil, das unmagnetisch und unmagnetisierbar ist, so dass lediglich in einer Umgebung des Sensormagneten 20 ein Permanentmagnetfeld existiert.
The adapter 24 is a plastic injection-molded part that is non-magnetic and cannot be magnetized, with the result that a permanent magnetic field exists only in a surrounding area of the sensor magnet 20 .
EuroPat v2

Da diese Wechselwirkungen stark vom interatomaren Abstand abhängen, können als Funktion des äußeren Drucks oder - beim Zulegieren einer dritten Komponente mit unterschiedlichem Atomdurchmesser - des "chemischen" Drucks verschiedene Grundzustände, magnetisch ordnend, "unmagnetisch" oder sogar supraleitend, auftreten.
Since these interactions strongly depend upon the interelectronic distance, different ground states (magnetic, non magnetic, or even superconducting) can occur as a function of external pressure or "chemical pressure", which is introduced by alloying with a third constituent of different atomic size.
ParaCrawl v7.1

Die Legierung ist unmagnetisch, die maximale Temperatur bei Anwendung an Luft liegt bei 600°C.
The alloy is non-magnetic and the maximum temperature for use in air is 600°C.
ParaCrawl v7.1