Übersetzung für "Unlösbarkeit" in Englisch
Hieraus
ergibt
sich
die
für
die
Unlösbarkeit
der
dennoch
beweglichen
Verbindung
notwendige
Hinterschneidung.
The
undercut
necessary
for
the
nondetachability
of
the
nevertheless
movable
connection
arises
out
of
this.
EuroPat v2
Die
Unlösbarkeit
resultiert
daraus,
dass
beim
Zusammenfügen
eine
entsprechende
Materialverformung
stattfindet.
The
undetachability
results
from
a
corresponding
material
deformation
that
takes
place
during
assembly.
EuroPat v2
Die
Unlösbarkeit
des
Problems
Tod
drückt
ihren
Stempel
auf
alle
Handlungen
des
Menschen.
The
insolubility
of
the
problem
of
death
lets
its
mark
on
all
the
actions
of
man.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
korrespondiert
der
Turinggrad
einer
Menge
mit
dem
Grad
der
algorithmischen
Unlösbarkeit.
It
is
in
this
sense
that
the
Turing
degree
of
a
set
corresponds
to
its
level
of
algorithmic
unsolvability.
Wikipedia v1.0
Die
Unlösbarkeit
kann
beispielsweise
durch
eine
stoffschlüssige
oder
formschlüssige
Verbindung
mit
dem
Gehäuse
erreicht
werden.
The
undetachability
can
be
achieved
for
instance
by
a
firmly
bonded
or
positive
connection
to
the
housing.
EuroPat v2
Der
Sozial-
und
Kulturbericht
1990
-
eine
zweijährlich
erstellte
Gesamtübersicht
über
das
soziokulturelle
Leben
-
stellt
die
provozierende
Frage,
ob
eine
gewisse
Überproduktion
an
staatlichen
Eingriffen
nicht
selbst
zur
Unlösbarkeit
der
Probleme
beiträgt.
The
1990
Social
and
Cultural
Report
(Sociaal
en
Cultureel
Rapport
1990),
a
biennial
general
review
of
social
and
cultural
life,
asks
provocatively
whether
too
much
policy
does
not
in
itself
help
to
make
problems
insoluble.
EUbookshop v2
Die
für
die
Unlösbarkeit
der
Verbindung
notwendige
Hinterschneidung
wird
durch
Verformung
des
hohlzylindrischen
Elements
beim
Spritzvorgang
für
das
drehbar
angelenkte
Spritzteil
erzeugt.
The
undercut
necessary
for
the
indissolubility
of
the
connection
is
produced
by
the
deformation
of
the
hollow,
cylindrical
element
during
the
injection
process
for
the
injection
molding
rotatably
coupled.
EuroPat v2
Durch
die
geringförmige
Vertiefung
in
der
Außenseite
4
des
ursprünglich
hohlzylindrischen
Elements
1
und
die
dazu
komplementär
geformte
Oberfläche
30
des
zuletzt
hergestellten
Spritzteils
29
wird
somit
eine
die
Unlösbarkeit
der
Verbindung
bewirkende
Hinterschneidung
geschaffen.
Because
of
the
slight
depression
in
the
outer
side
4
of
the
original,
hollow,
cylindrical
element
1
and
because
of
the
surface
30
of
the
injection
molding
29
produced
last
and
shaped
in
a
complementary
fashion
thereto,
the
undercut,
which
brings
about
the
nondetachability
of
the
connection,
is
produced
in
this
way.
EuroPat v2
Wenn
die
Behandlung
dieses
Vorschlages
der
Kommission
zur
Ergänzung
der
Maßnahmen
,
die
im
Rahmen
der
Überwindung
der
Diskriminierung
zwischen
Mann
und
Frau
bisher
getroffen
wurden,
noch
nicht
ausdrücklich
im
Programm
der
Präsidentschaft
erwähnt
ist,
liegt
dies
an
der
Unlösbarkeit
des
Problems,
wie
wir
es
im
Augenblick
sehen.
If
the
presidency's
programme
does
not
for
the
moment
expressly
include
dealing
with
the
Commission
proposal
for
adding
to
existing
measures
to
remove
discrimination
between
the
sexes,
that
is
because
the
problem
as
we
see
it
is
insoluble
for
the
time
being.
EUbookshop v2
Doch
genauso
gut
könnte
es
die
Unlösbarkeit
des
Konflikts
gewesen
sein,
die
einen
Abschluss
verhinderte:
Welt
und
Liebe
lassen
sich
nicht
versöhnen.
Yet
it
might
just
as
well
have
been
the
irresolvable
nature
of
the
conflict
which
prevented
a
conclusion:
Love
cannot
be
reconciled
with
the
world.
ParaCrawl v7.1
Seine
niedrige
orale
Bioverfügbarkeit,
die
auf
seine
Unlösbarkeit
in
Wasser
zurückzuführen
ist,
schränkt
jedoch
seine
Verwendung
ein.
However,
use
of
quercetin
has
been
limited
by
its
insolubility
in
water
and
hence
low
oral
bioavailability.
ParaCrawl v7.1
Der
blaue
Pass
'Made
in
France'
erscheint
in
dieser
Hinsicht
als
das
richtige
Gegengewicht,
das
uns
an
die
Unlösbarkeit
der
zeitgenössischen
Bande
erinnert.
In
this
respect
the
blue
passport
made
in
France
seems
like
the
right
counterweight
to
remind
us
of
the
indissolubility
of
modern
ties.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konflikte
stehen
für
eine
Selbstüberschätzung
des
Westens,
für
die
Unlösbarkeit
mancher
religiöser
und
ethnischer
Konflikte
(zumal
in
der
muslimischen
Welt),
für
die
Gefahr
einer
„slippery
slope“,
in
der
selbst
ein
minimales,
auf
kurze
Zeit
angelegtes
militärisches
Engagement
jahrelang
kein
Ende
findet.
These
conflicts
stand
for
Western
hubris,
for
the
insolubility
of
some
religious
and
ethnic
conflicts,for
the
danger
of
a
“slippery
slope,”
in
which
even
a
minor,
short-term
military
engagement
may
end
up
lasting
for
years.
ParaCrawl v7.1
Zum
andern
Teil
führte
die
Unlösbarkeit
der
Aufgabe
zum
Verzicht
auf
die
Akkumulation,
wie
bei
v.Kirchmann
und
Rodbertus,
oder
wenigstens
zur
angeblichen
Notwendigkeit,
die
Akkumulation
möglichst
zu
dämpfen,
wie
bei
Sismondi
und
dessen
russischen
Epigonen,
den
„Volkstümlern“.
Because
of
these
insoluble
difficulties,
others
like
v.
Kirchmann
and
Rodbertus
tried
to
do
without
accumulation
altogether,
or,
like
Sismondi
and
his
Russian
‘populist’
followers,
stressed
the
need
for
at
least
putting
the
dampers
on
accumulation
as
much
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
ermöglicht,
dass
die
Stärke
des
Presssitzes
verringert
werden
kann,
da
die
formschlüssige
Verbindung
einen
Anteil
der
Unlösbarkeit
der
Steckverbindung
übernimmt.
This
can
reduce
the
strength
of
the
press
fit
because
the
form-locking
connection
takes
over
a
part
of
the
non-detachable
nature
of
the
plug-in
connection.
EuroPat v2
Die
Unlösbarkeit
kommt
konstruktiv
auch
dadurch
zum
Ausdruck,
dass
die
Außenumfangsfläche
14c
der
Hülse
14
über
ihren
gesamten
Umfang
geschlossen
ausgebildet
ist.
Said
non-detachability
also
means
structurally
that
the
outer
circumferential
surface
14
c
of
the
bush
14
is
of
closed
configuration
over
its
entire
circumference.
EuroPat v2