Übersetzung für "Unkooperativ" in Englisch
Tom
sagte,
Maria
sei
unkooperativ.
Tom
said
that
Mary
was
uncooperative.
Tatoeba v2021-03-10
Während
tumultartiger
Sitzungen
waren
sie
vollständig
unkooperativ.
During
tumultuous
meetings
they
were
completely
uncooperative.
Wikipedia v1.0
Hogan,
Sie
sind
sehr
unkooperativ.
Surrender.
Hogan,
you're
being
very
uncooperative.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
traf
mich
mit
ihm,
aber
er
ist
äußerst
unkooperativ.
Yes,
I
saw
him,
but
he's
most
uncooperative.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
so
unkooperativ
sind.
Thank
you
for
being
so
uncooperative.
OpenSubtitles v2018
Lionel,
du
willst
einem
Bundesagenten
gegenüber
nicht
unkooperativ
sein.
Lionel,
you
don't
want
to
be
uncooperative
with
a
federal
agent.
OpenSubtitles v2018
Respektlosigkeit
und
unkooperativ
ist
eine
Ehrenplakette.
Disrespectful
and
noncompliant
is
a
badge
of
honor.
OpenSubtitles v2018
Er
berichtete,
dass
sie...
respektlos,
unkooperativ...
He
reported
that
she
was...
disrespectful,
noncompliant...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
ausgebildete
Fachkraft...
und
sie
ist
eine
unkooperativ,
beleidigende...
I'm
a
trained
professional,
and
she's
an
uncooperative,
insulting...
OpenSubtitles v2018
Solltest
dich
nicht
darüber
aufregen,
dass
Luke
unkooperativ
ist.
You
should
probably
get
over
your
problem
with
Luke
being
uncooperative.
OpenSubtitles v2018
Der
Captain
der
Voyager
ist
unkooperativ.
The
Voyager's
Captain
is
proving
uncooperative.
OpenSubtitles v2018
Einige
meiner
Männer
übernahmen
den
Fall,
aber
sie
war
unkooperativ.
A
couple
of
my
deputies
looked
into
it,
but
the
girl
was
uncooperative.
OpenSubtitles v2018
Liegt
es
an
den
Klamotten,
dass
alle
so
unkooperativ
sind?
What
is
it
about
this
outfit
that
is
making
everyone
so
uncooperative?
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
sehr
unkooperativ,
Mikhail.
You
have
been
most
uncooperative,
Mikhail.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir...
Sie
sind
nicht
nur
unkooperativ,
sondern
auch
beleidigend!
Not
only
it
does
not
cooperate,
since
it
also
is
very
offensive.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
Rezian
erzählen,
dass
du
unkooperativ
warst?
You
want
me
to
tell
rezian
you
were
uncooperative?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
die
Patientin
gebeten,
unkooperativ
zu
sein.
And
I
asked
the
patient
to
be
uncooperative.
OpenSubtitles v2018
Du
auch
für
den
Fall,
dass
dort
jemand
unkooperativ
ist.
You,
too,
in
case
someone
decides
to
be
uncooperative.
OpenSubtitles v2018
Der
Guss
war
OK
-
allerdings
verhaelt
sich
die
Form
unkooperativ...
The
casting
was
OK
-
but
the
mould
didn't
cooperate...
ParaCrawl v7.1
Weil
sonst
das
Jungtier
unkooperativ
Typ
gilt.
Because
otherwise
the
hatchling
will
be
deemed
uncooperative
type.
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Stufe
können
sich
die
Spieler
entweder
kooperativ
oder
unkooperativ
verhalten.
In
the
first
stage,
the
players
can
be
either
cooperative
or
uncooperative.
ParaCrawl v7.1
Er
beschuldigte
mich,
unkooperativ
zu
sein.
He
accused
me
of
being
uncooperative.
ParaCrawl v7.1
Der
Bürgermeister
von
Agullana
beschuldigte
Figueres
als
„unkooperativ“.
The
mayor
of
Agullana
accused
Figueres
of
being
“uncooperative”.
ParaCrawl v7.1
Der
Bürgermeister
von
Agullana
beschuldigte
Figueres
als
"unkooperativ".
The
mayor
of
Agullana
accused
Figueres
of
being
"uncooperative".
ParaCrawl v7.1
Die
Niederlande
haben
sich
nicht
nur
im
Parlament,
sondern
auch
im
Rat
als
unkooperativ
erwiesen.
The
Netherlands
has
proved
uncooperative
not
only
in
Parliament,
but
also
within
the
Council.
Europarl v8