Übersetzung für "Unkooperativ" in Englisch

Tom sagte, Maria sei unkooperativ.
Tom said that Mary was uncooperative.
Tatoeba v2021-03-10

Während tumultartiger Sitzungen waren sie vollständig unkooperativ.
During tumultuous meetings they were completely uncooperative.
Wikipedia v1.0

Hogan, Sie sind sehr unkooperativ.
Surrender. Hogan, you're being very uncooperative.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich traf mich mit ihm, aber er ist äußerst unkooperativ.
Yes, I saw him, but he's most uncooperative.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie so unkooperativ sind.
Thank you for being so uncooperative.
OpenSubtitles v2018

Lionel, du willst einem Bundesagenten gegenüber nicht unkooperativ sein.
Lionel, you don't want to be uncooperative with a federal agent.
OpenSubtitles v2018

Respektlosigkeit und unkooperativ ist eine Ehrenplakette.
Disrespectful and noncompliant is a badge of honor.
OpenSubtitles v2018

Er berichtete, dass sie... respektlos, unkooperativ...
He reported that she was... disrespectful, noncompliant...
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine ausgebildete Fachkraft... und sie ist eine unkooperativ, beleidigende...
I'm a trained professional, and she's an uncooperative, insulting...
OpenSubtitles v2018

Solltest dich nicht darüber aufregen, dass Luke unkooperativ ist.
You should probably get over your problem with Luke being uncooperative.
OpenSubtitles v2018

Der Captain der Voyager ist unkooperativ.
The Voyager's Captain is proving uncooperative.
OpenSubtitles v2018

Einige meiner Männer übernahmen den Fall, aber sie war unkooperativ.
A couple of my deputies looked into it, but the girl was uncooperative.
OpenSubtitles v2018

Liegt es an den Klamotten, dass alle so unkooperativ sind?
What is it about this outfit that is making everyone so uncooperative?
OpenSubtitles v2018

Sie waren sehr unkooperativ, Mikhail.
You have been most uncooperative, Mikhail.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir... Sie sind nicht nur unkooperativ, sondern auch beleidigend!
Not only it does not cooperate, since it also is very offensive.
OpenSubtitles v2018

Soll ich Rezian erzählen, dass du unkooperativ warst?
You want me to tell rezian you were uncooperative?
OpenSubtitles v2018

Und ich habe die Patientin gebeten, unkooperativ zu sein.
And I asked the patient to be uncooperative.
OpenSubtitles v2018

Du auch für den Fall, dass dort jemand unkooperativ ist.
You, too, in case someone decides to be uncooperative.
OpenSubtitles v2018

Der Guss war OK - allerdings verhaelt sich die Form unkooperativ...
The casting was OK - but the mould didn't cooperate...
ParaCrawl v7.1

Weil sonst das Jungtier unkooperativ Typ gilt.
Because otherwise the hatchling will be deemed uncooperative type.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Stufe können sich die Spieler entweder kooperativ oder unkooperativ verhalten.
In the first stage, the players can be either cooperative or uncooperative.
ParaCrawl v7.1

Er beschuldigte mich, unkooperativ zu sein.
He accused me of being uncooperative.
ParaCrawl v7.1

Der Bürgermeister von Agullana beschuldigte Figueres als „unkooperativ“.
The mayor of Agullana accused Figueres of being “uncooperative”.
ParaCrawl v7.1

Der Bürgermeister von Agullana beschuldigte Figueres als "unkooperativ".
The mayor of Agullana accused Figueres of being "uncooperative".
ParaCrawl v7.1

Die Niederlande haben sich nicht nur im Parlament, sondern auch im Rat als unkooperativ erwiesen.
The Netherlands has proved uncooperative not only in Parliament, but also within the Council.
Europarl v8