Übersetzung für "Universitätsklinik" in Englisch
Es
ist
die
Universitätsklinik
von
Harvard
–
eines
der
besten
Krankenhäuser
des
Landes.
It's
the
teaching
hospital
for
Harvard
--
one
of
the
best
hospitals
in
the
country.
TED2020 v1
Nach
erster
Versorgung
im
nächstgelegenen
Krankenhaus
wurde
er
in
die
Universitätsklinik
Innsbruck
verlegt.
He
was
later
transferred
to
the
university
hospital
in
Innsbruck.
Wikipedia v1.0
Professor
ernannt,
übernahm
Fritsch
als
solcher
1882
die
Leitung
der
Universitätsklinik
Breslau.
In
1877
he
became
an
associate
professor,
and
in
1882
was
a
professor
and
director
of
the
obstetrical
clinic
at
Breslau.
Wikipedia v1.0
Von
1927
bis
1935
war
er
Ordinarius
an
der
Medizinischen
Universitätsklinik
Halle.
From
1927
to
1935
he
was
a
professor
at
the
University
of
Halle.
Wikipedia v1.0
Juli
2000
in
der
Universitätsklinik
Essen
operieren
ließ.
On
23
July
2000
the
operation
took
place
at
the
University
Hospital
of
Essen.
Wikipedia v1.0
Oktober
2012
in
der
Universitätsklinik
in
Cardiff
geboren
und
heißt
Alba
Violet.
Their
first
child,
Alba
Violet,
was
born
at
the
University
Hospital
of
Wales,
Cardiff
on
21
October
2012.
Wikipedia v1.0
Angeschlossen
ist
eine
Universitätsklinik,
das
"Rush
University
Medical
Center".
The
university,
founded
in
1972,
is
the
academic
arm
of
Rush
University
Medical
Center.
Wikipedia v1.0
In
den
Jahren
2005
bis
2014
war
er
Direktor
der
Universitätsklinik
Ostrava.
From
2005
until
2014
he
was
the
director
of
Ostrava
Hospital,
and
from
2012
to
2014
he
was
a
regional
council-member
in
the
Moravian-Silesian
region.
Wikipedia v1.0
Betty
Rivers
geht
in
die
Universitätsklinik.
Betty
Rivers
goes
to
the
walk-in
clinic
at
the
university.
OpenSubtitles v2018
Er
war
an
der
Universitätsklinik
auf
Betazed,
als
ich
dort
studierte.
He
was
at
the
university
on
Betazed
when
I
was
studying
psychology
there.
OpenSubtitles v2018
Vergleichsversuche
am
Menschen
laufen
zur
Zeit
in
einer
Universitätsklinik.
Comparison
trials
on
humans
are
now
in
progress
in
a
university
hospital.
EuroPat v2
Auch
eine
stationäre
Behandlung
in
einer
Münchener
Universitätsklinik
erbrachte
keinerlei
Erfolg.
In-patient
treatment
in
a
Munich
university
clinic
did
not
achieve
success.
EuroPat v2
Der
legendäre
Unterhaltungskünstler
und
Mentalist
Buck
Howard
wurde
gestern
in
die
Universitätsklinik
gebracht.
Legendary
performer
and
mentalist
Buck
Howard
collapsed
and
was
rushed
to
University
Hospital
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Eduardo
Zamora,
der
weiterhin
in
der
Universitätsklinik
behandelt
wird.
Eduardo
Zamora,
remains
an
intern
at
the
College
Clinic.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Universitätsklinik
von
Harvard
-
eines
der
besten
Krankenhäuser
des
Landes.
It's
the
teaching
hospital
for
Harvard
--
one
of
the
best
hospitals
in
the
country.
QED v2.0a
Den
ehemaligen
Direktor
der
gynäkologischen
Universitätsklinik
Hamburg-Eppendorf
zitiert
der
Spiegel:
"Der
Spiegel"
quotes
former
director
of
a
university
hospital
for
gynaecology:
QED v2.0a
Wir
stehen
im
engen
Kontakt
zur
Haukeland
Universitätsklinik
und
überweisen
die
Spenden
regelmäßig.
We
are
in
close
contact
with
Haukeland
University
Hospital
and
transfer
funds
regularly.
ParaCrawl v7.1
Die
Universitätsklinik
Balgrist
ist
den
höchsten
Standards
der
Indikationsqualität
verpflichtet.
Balgrist
University
Hospital
is
committed
to
maintaining
the
highest
standards
in
indication
quality.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Untersuchungen
können
direkt
in
der
Universitätsklinik
Balgrist
durchgeführt
werden.
All
tests
can
be
carried
out
at
Balgrist
University
Hospital.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflege
der
Universitätsklinik
Balgrist
ist
gemäß
ISO
9001:2000
zertifiziert.
Nursing
at
Balgrist
University
Hospital
is
ISO
9001:2000-certified.
ParaCrawl v7.1
Mit
prime
WebAccess
von
primion
ist
die
Universitätsklinik
gut
aufgestellt.
With
prime
WebAccess
from
primion,
the
University
Hospital
is
well
equipped.
ParaCrawl v7.1
Das
Leistungsangebot
der
Universitätsklinik
für
Neurochirurgie
umfassst
das
gesamte
Spektrum
der
neurochirurgischen
Eingriffe.
The
range
of
services
of
the
University
Neurosurgery
Clinic
includes
the
entire
spectrum
of
neurosurgical
procedures.
ParaCrawl v7.1